l10n: Regenerate .po files

This commit is contained in:
Bleak Grey 2020-08-02 15:35:08 +03:00
parent c9d0717e6a
commit 4297d8d14d
12 changed files with 2915 additions and 3478 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
fr_FR fr_FR
ru ru_RU
pl pl_PL
de_DE de_DE
zh_CN zh_CN
es_MX es_MX

View File

@ -1,53 +1,69 @@
data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in
data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in
data/com.github.bleakgrey.tootle.gschema.xml
data/ui/dialogs/compose.ui
data/ui/dialogs/list_editor.ui
data/ui/dialogs/main.ui
data/ui/dialogs/preferences.ui
data/ui/views/base.ui
data/ui/views/new_account.ui
data/ui/views/profile_header.ui
data/ui/widgets/accounts_button.ui
data/ui/widgets/accounts_button_item.ui
data/ui/widgets/attachment_slot.ui
data/ui/widgets/compose_attachment.ui
data/ui/widgets/list_editor_item.ui
data/ui/widgets/list_item.ui
data/ui/widgets/profile_field_row.ui
data/ui/widgets/status.ui
data/ui/widgets/timeline_filter.ui
src/Build.vala src/Build.vala
src/Application.vala src/Application.vala
src/Desktop.vala src/Desktop.vala
src/Drawing.vala src/Drawing.vala
src/Html.vala src/Html.vala
src/Utils.vala
src/Request.vala
src/InstanceAccount.vala src/InstanceAccount.vala
src/Services/Notificator.vala src/Request.vala
src/Services/Settings.vala
src/Dialogs/Compose.vala
src/Dialogs/ListEditor.vala
src/Dialogs/MainWindow.vala
src/Dialogs/Preferences.vala
src/Services/Accounts.vala src/Services/Accounts.vala
src/Services/IAccountListener.vala
src/Services/Cache.vala src/Services/Cache.vala
src/Services/Network.vala src/Services/Network.vala
src/Services/Watchlist.vala src/Services/Streams.vala
src/API/Account.vala
src/API/Relationship.vala src/Views/Base.vala
src/API/Mention.vala src/Views/Bookmarks.vala
src/API/Tag.vala src/Views/Conversations.vala
src/API/Status.vala src/Views/ExpandedStatus.vala
src/API/Visibility.vala src/Views/Favorites.vala
src/API/Notification.vala src/Views/Federated.vala
src/API/NotificationType.vala src/Views/Hashtag.vala
src/API/Attachment.vala src/Views/Home.vala
src/Widgets/Avatar.vala src/Views/List.vala
src/Views/Lists.vala
src/Views/Local.vala
src/Views/NewAccount.vala
src/Views/Notifications.vala
src/Views/Profile.vala
src/Views/Search.vala
src/Views/Timeline.vala
src/Widgets/Attachment/Box.vala
src/Widgets/Attachment/Picture.vala
src/Widgets/Attachment/Slot.vala
src/Widgets/AccountsButton.vala src/Widgets/AccountsButton.vala
src/Widgets/AlignedLabel.vala src/Widgets/Avatar.vala
src/Widgets/Conversation.vala
src/Widgets/Notification.vala
src/Widgets/RichLabel.vala src/Widgets/RichLabel.vala
src/Widgets/Status.vala src/Widgets/Status.vala
src/Widgets/Notification.vala src/Widgets/TimelineFilter.vala
src/Widgets/VisibilityPopover.vala src/Widgets/VisibilityPopover.vala
src/Widgets/Attachment/Box.vala
src/Widgets/Attachment/Item.vala
src/Dialogs/ISavedWindow.vala
src/Dialogs/MainWindow.vala
src/Dialogs/Compose.vala
src/Dialogs/Preferences.vala
src/Dialogs/WatchlistEditor.vala
src/Views/Base.vala
src/Views/NewAccount.vala
src/Views/Timeline.vala
src/Views/Home.vala
src/Views/Local.vala
src/Views/Federated.vala
src/Views/Notifications.vala
src/Views/Direct.vala
src/Views/ExpandedStatus.vala
src/Views/Profile.vala
src/Views/Favorites.vala
src/Views/Search.vala
src/Views/Hashtag.vala

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.bleakgrey.tootle\n" "Project-Id-Version: com.github.bleakgrey.tootle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-16 16:00+0300\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-02 15:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -65,393 +65,441 @@ msgstr ""
msgid "bleak_grey" msgid "bleak_grey"
msgstr "" msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:80 #: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:74
msgid "Added Watchlist" msgid "New app icon (kudos to Tobias Bernard!)"
msgstr "" msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:81 #: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:75
msgid "Added Redraft support" msgid "New interface design"
msgstr "" msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:82 #: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:76
msgid "Added Pinning support" msgid "Fixed bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:83 #: data/ui/dialogs/compose.ui:50
msgid "Added Simplified Chinese and German translations" msgid "Write your warning here"
msgstr "" msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:84 #: data/ui/dialogs/compose.ui:116
msgid "Added --hidden Start Flag" msgid "Visibility"
msgstr "" msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:85 #: data/ui/dialogs/compose.ui:169
msgid "Added Shortcuts and Back mouse button support" msgid "Attach Media"
msgstr "" msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:86 #: data/ui/dialogs/compose.ui:191
msgid "Changed Notifications screen behavior" msgid "Instance Emojis"
msgstr "" msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:87 #: data/ui/dialogs/compose.ui:215
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:102 msgid "Spoiler Warning"
msgid "Fixed minor bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:94 #: data/ui/dialogs/compose.ui:260
msgid "Added Russian, French and Polish translations" msgid "Text"
msgstr "" msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:95 #: data/ui/dialogs/compose.ui:320
msgid "Added Direct timeline" msgid "Media"
msgstr "" msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:96 #: data/ui/dialogs/compose.ui:391 data/ui/dialogs/list_editor.ui:239
msgid "Added support for custom character limit" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:97 #: data/ui/dialogs/list_editor.ui:110
msgid "Added support for streaming all timelines" msgid "Search among people you follow"
msgstr "" msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:98 #: data/ui/dialogs/list_editor.ui:171
msgid "Added tooltips for image attachments" msgid "<span size=\"x-large\">Nobody here</span>"
msgstr "" msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:99 #: data/ui/dialogs/list_editor.ui:213 data/ui/widgets/status.ui:260
msgid "Added remove action for attachments" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:100 #: data/ui/dialogs/list_editor.ui:263
msgid "Changed behavior for mentioning users" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:101 #: data/ui/dialogs/preferences.ui:16
msgid "Changed behavior for missing image attachments" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:109 #: data/ui/dialogs/preferences.ui:22 data/ui/dialogs/preferences.ui:93
msgid "Initial release" msgid "Appearance"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Desktop.vala:10 #: data/ui/dialogs/preferences.ui:27
msgid "Error" msgid "Dark theme"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Desktop.vala:47 #: data/ui/dialogs/preferences.ui:42 data/ui/dialogs/preferences.ui:132
msgid "Media downloaded" msgid "Behavior"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Services/Accounts.vala:31 #: data/ui/dialogs/preferences.ui:47
msgid "Autostart"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:48
msgid "Start minimized at boot"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:61
msgid "Background work"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:62
msgid "Receive notifications even when the app window is closed"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:74
msgid "Default post visibility"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:87
msgid "Timelines"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:98
msgid "Posts per page"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:114
msgid "Post text size (%)"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:137
msgid "Stream timelines"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:138
msgid "Add and remove posts in real-time"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:152
msgid "Stream public timelines"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:153
msgid "Warning: This will use more resources on crowded instances"
msgstr ""
#: data/ui/views/new_account.ui:80
msgid "Which Instance?\n"
msgstr ""
#: data/ui/views/new_account.ui:100
msgid "<a href=\"https://joinmastodon.org/\">What's an instance?</a>"
msgstr ""
#: data/ui/views/new_account.ui:117
msgid "instance.domain"
msgstr ""
#: data/ui/views/new_account.ui:146
msgid "Grant Account Access\n"
msgstr ""
#: data/ui/views/new_account.ui:166
msgid "Paste"
msgstr ""
#: data/ui/views/new_account.ui:167
msgid "Paste your authorization code here"
msgstr ""
#: data/ui/views/new_account.ui:182
msgid "<a href=\"\">Try another instance?</a>"
msgstr ""
#: data/ui/views/profile_header.ui:142 src/Views/Profile.vala:126
msgid "Follow"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/accounts_button.ui:61 src/Views/Conversations.vala:6
msgid "Conversations"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/accounts_button.ui:90 src/Views/Favorites.vala:6
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/accounts_button.ui:119 src/Views/Bookmarks.vala:6
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/accounts_button.ui:149 src/Views/Lists.vala:59
msgid "Lists"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/accounts_button.ui:196
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/accounts_button.ui:209 src/Views/Search.vala:10
msgid "Search"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/accounts_button.ui:222
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/accounts_button.ui:248
msgid "Accounts"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/accounts_button_item.ui:44
msgid "Forget"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/accounts_button_item.ui:72
msgid "Title"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/accounts_button_item.ui:91
msgid "Handle"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/compose_attachment.ui:29
msgid "Describe for the visually impaired"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/compose_attachment.ui:90
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/compose_attachment.ui:113 data/ui/widgets/list_item.ui:74
#: src/Widgets/Status.vala:232
msgid "Delete"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/list_item.ui:26 src/Dialogs/ListEditor.vala:87
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/list_item.ui:42
msgid "Edit"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/timeline_filter.ui:26
msgid "Show:"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/timeline_filter.ui:56
msgid "0 Posts"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/timeline_filter.ui:79
msgid "0 Follows"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/timeline_filter.ui:102
msgid "0 Followers"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/timeline_filter.ui:159
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/timeline_filter.ui:189
msgid "None"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/timeline_filter.ui:211
msgid "Include Replies"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/timeline_filter.ui:233
msgid "Only Media"
msgstr ""
#: src/Desktop.vala:18
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"This instance has invalidated this session. Please sign in again.\n" "Open this URL in your browser:\n"
"\n" "\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Services/Network.vala:86 #: src/Html.vala:3
msgid "Network Error" msgid "[ There was an error parsing this text :c ]"
msgstr "" msgstr ""
#: src/API/Visibility.vala:36 #: src/Dialogs/Compose.vala:83 src/Views/Lists.vala:33
msgid "Unlisted" msgid "This action cannot be reverted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/API/Visibility.vala:38 #: src/Dialogs/Compose.vala:126
msgid "Followers-only" msgid "Publish"
msgstr "" msgstr ""
#: src/API/Visibility.vala:40 #: src/Dialogs/Compose.vala:136 src/Widgets/Status.vala:242
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/API/Visibility.vala:42
msgid "Public"
msgstr ""
#: src/API/Visibility.vala:49
msgid "Don't post to public timelines"
msgstr ""
#: src/API/Visibility.vala:51
msgid "Post to followers only"
msgstr ""
#: src/API/Visibility.vala:53
msgid "Post to mentioned users only"
msgstr ""
#: src/API/Visibility.vala:55
msgid "Post to public timelines"
msgstr ""
#: src/API/NotificationType.vala:56
#, c-format
msgid ""
"<span underline=\"none\"><a href=\"%s\"><b>%s</b></a> mentioned you</span>"
msgstr ""
#: src/API/NotificationType.vala:58
#, c-format
msgid ""
"<span underline=\"none\"><a href=\"%s\"><b>%s</b></a> boosted your status</"
"span>"
msgstr ""
#: src/API/NotificationType.vala:60
#, c-format
msgid "<span underline=\"none\"><a href=\"%s\"><b>%s</b></a> boosted</span>"
msgstr ""
#: src/API/NotificationType.vala:62
#, c-format
msgid ""
"<span underline=\"none\"><a href=\"%s\"><b>%s</b></a> favorited your status</"
"span>"
msgstr ""
#: src/API/NotificationType.vala:64
#, c-format
msgid ""
"<span underline=\"none\"><a href=\"%s\"><b>%s</b></a> now follows you</span>"
msgstr ""
#: src/API/NotificationType.vala:66
#, c-format
msgid ""
"<span underline=\"none\"><a href=\"%s\"><b>%s</b></a> wants to follow you</"
"span>"
msgstr ""
#: src/API/NotificationType.vala:68
#, c-format
msgid ""
"<span underline=\"none\"><a href=\"%s\"><b>%s</b></a> posted a status</span>"
msgstr ""
#: src/Widgets/RichLabel.vala:105 src/Widgets/Status.vala:206
#: src/Widgets/Account.vala:28
msgid "Open in Browser"
msgstr ""
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:62
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:67
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:71 src/Views/Direct.vala:12
msgid "Direct Messages"
msgstr ""
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:75 src/Views/Search.vala:12
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:79 src/Dialogs/WatchlistEditor.vala:99
msgid "Watchlist"
msgstr ""
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:83 src/Dialogs/Preferences.vala:17
msgid "Settings"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:52
msgid "[ Show more ]"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:120
msgid "This post can't be boosted"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:208 src/Widgets/Account.vala:30
msgid "Copy Link"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:210
msgid "Copy Text"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:217
msgid "Unpin from Profile"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:217
msgid "Pin on Profile"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:221
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:225 src/Dialogs/Compose.vala:73
msgid "Redraft" msgid "Redraft"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Widgets/Attachment/Box.vala:28 #: src/Dialogs/Compose.vala:154
msgid "Select media files to add" msgid "Reply"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Widgets/Attachment/Box.vala:31 #: src/Dialogs/Compose.vala:197
msgid "_Cancel" msgid "Select media"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Widgets/Attachment/Box.vala:33 #: src/Dialogs/Compose.vala:200
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Dialogs/MainWindow.vala:49 #: src/Dialogs/Compose.vala:201
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#: src/Dialogs/ListEditor.vala:201
msgid "Discard changes?"
msgstr ""
#: src/Dialogs/ListEditor.vala:202
msgid "You need to save the list if you want to keep them."
msgstr ""
#: src/Dialogs/MainWindow.vala:37
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Dialogs/MainWindow.vala:58 #: src/Dialogs/MainWindow.vala:40
msgid "Toot" msgid "Compose"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Dialogs/MainWindow.vala:63 #: src/Services/Accounts.vala:32
msgid "Toggle content" msgid "Network Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Dialogs/Compose.vala:69 #: src/Services/Accounts.vala:33
msgid "Post" #, c-format
msgstr ""
#: src/Dialogs/Preferences.vala:36
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Preferences.vala:37
msgid "Dark theme:"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Preferences.vala:40
msgid "Timelines"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Preferences.vala:41
msgid "Real-time updates:"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Preferences.vala:43
msgid "Update public timelines:"
msgstr ""
#. grid.attach (new Granite.HeaderLabel (_("Caching")), 0, i++, 2, 1);
#. grid.attach (new SettingsLabel (_("Use cache:")), 0, i);
#. grid.attach (new SettingsSwitch ("cache"), 1, i++);
#. grid.attach (new SettingsLabel (_("Max cache size (MB):")), 0, i);
#. var cache_size = new SpinButton.with_range (16, 256, 1);
#. settings.schema.bind ("cache-size", cache_size, "value", SettingsBindFlags.DEFAULT);
#. grid.attach (cache_size, 1, i++);
#: src/Dialogs/Preferences.vala:54 src/Views/Notifications.vala:33
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Preferences.vala:55
msgid "Display notifications:"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Preferences.vala:57
msgid "Always receive notifications:"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Preferences.vala:63 src/Dialogs/WatchlistEditor.vala:162
msgid "_Close"
msgstr ""
#: src/Dialogs/WatchlistEditor.vala:20
msgid "" msgid ""
"You'll be notified when toots from this user appear in your Home timeline." "The instance has invalidated this session. Please sign in again.\n"
msgstr "" "\n"
"%s"
#: src/Dialogs/WatchlistEditor.vala:21
msgid ""
"You'll be notified when toots with this hashtag appear in any public "
"timelines."
msgstr ""
#: src/Dialogs/WatchlistEditor.vala:108
msgid "Users"
msgstr ""
#: src/Dialogs/WatchlistEditor.vala:109 src/Views/Search.vala:100
msgid "Hashtags"
msgstr ""
#: src/Dialogs/WatchlistEditor.vala:122
msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Views/Base.vala:6 #: src/Views/Base.vala:6
msgid "Nothing to see here" msgid "Nothing to see here"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Views/NewAccount.vala:91 #: src/Views/Base.vala:47
msgid "Instance URL is invalid" msgid "Reload"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Views/NewAccount.vala:133 #: src/Views/Federated.vala:7
msgid "Please paste a valid authorization code" msgid "Federated"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Views/Timeline.vala:34 src/Views/Home.vala:12 #: src/Views/Home.vala:6
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Views/Local.vala:12 #: src/Views/Lists.vala:32
msgid "Local Timeline"
msgstr ""
#: src/Views/Federated.vala:12
msgid "Federated Timeline"
msgstr ""
#: src/Views/Profile.vala:61
#, c-format #, c-format
msgid "%s Posts" msgid "Delete \"%s\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Views/Profile.vala:67 #: src/Views/Local.vala:4
#, c-format msgid "Local"
msgid "%s Follows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Views/Profile.vala:73 #: src/Views/NewAccount.vala:27
#, c-format msgid "New Account"
msgid "%s Followers"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Views/Profile.vala:109 #: src/Views/NewAccount.vala:94
msgid "Sent follow request" msgid "Instance URL is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Views/Profile.vala:111 #: src/Views/NewAccount.vala:135
msgid "Mutually follows you" msgid "Please paste a valid authorization code"
msgstr ""
#: src/Views/Notifications.vala:11
msgid "Notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Views/Profile.vala:113 #: src/Views/Profile.vala:113
msgid "Follows you" msgid "Sent follow request"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Views/Profile.vala:124 #: src/Views/Profile.vala:115
msgid "Follow back" msgid "Mutually follows you"
msgstr ""
#: src/Views/Profile.vala:117
msgid "Follows you"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Views/Profile.vala:126 #: src/Views/Profile.vala:126
msgid "Unfollow" msgid "Unfollow"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Views/Profile.vala:128 #: src/Views/Search.vala:61
msgid "Follow" msgid "People"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Views/Search.vala:82 #: src/Views/Search.vala:66
msgid "Accounts" msgid "Posts"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Views/Search.vala:91 #: src/Views/Search.vala:71
msgid "Statuses" msgid "Hashtags"
msgstr ""
#: src/Widgets/Attachment/Slot.vala:51
msgid "File saved to Downloads"
msgstr ""
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:40
#, c-format
msgid "Forget %s?"
msgstr ""
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:41
msgid "This account will be removed from the application."
msgstr ""
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:156
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:157
msgid "No active account"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:60
msgid "[ Toggle content ]"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:152
msgid "This post can't be boosted"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:202
msgid "Open in Browser"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:204
msgid "Copy Link"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:206
msgid "Copy Text"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:226
msgid "Unpin from Profile"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:226
msgid "Pin on Profile"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,577 +1,505 @@
# Spanish (Mexico) translations for com.github.bleakgrey.tootle package. # Spanish translations for com.github.bleakgrey.tootle package.
# Copyright (C) 2018 'com.github.bleakgrey.tootle' # Copyright (C) 2020 THE com.github.bleakgrey.tootle'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the com.github.bleakgrey.tootle package. # This file is distributed under the same license as the com.github.bleakgrey.tootle package.
# Automatically generated, 2018. # Automatically generated, 2020.
# Joel G <joel.gil@pm.me>, 2019.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.bleakgrey.tootle\n" "Project-Id-Version: com.github.bleakgrey.tootle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-30 19:17+0300\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-02 15:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-22 16:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-02 15:03+0300\n"
"Last-Translator: Joel G <joel.gil@pm.me>\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: Spanish - Mexico <>\n" "Language-Team: none\n"
"Language: es_MX\n" "Language: es_MX\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:4 #: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:4
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:7 src/MainWindow.vala:68 #: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:7
msgid "Tootle" msgid "Tootle"
msgstr "Tootle" msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:5 #: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:5
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:6 #: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:6
msgid "Mastodon Client" msgid "Mastodon Client"
msgstr "Cliente Mastodon" msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:8 #: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:8
msgid "com.github.bleakgrey.tootle" msgid "com.github.bleakgrey.tootle"
msgstr "com.github.bleakgrey.tootle" msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:11 #: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:11
msgid "toot;mastodon;social;network;post;" msgid "toot;mastodon;social;network;post;"
msgstr "toot;mastodon;social;red;mensaje;" msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:8 #: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:8
msgid "Lightning fast client for Mastodon" msgid "Lightning fast client for Mastodon"
msgstr "Cliente rápido y ligero para Mastodon" msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:11 #: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:11
msgid "" msgid ""
"Tootle is a client for the worlds largest free, open-source, decentralized " "Tootle is a client for the worlds largest free, open-source, decentralized "
"microblogging network with real-time notifications and multiple accounts " "microblogging network with real-time notifications and support for multiple "
"support." "accounts."
msgstr "" msgstr ""
"Tootle es un client para la mayor red mundial de microblogging libre, de "
"código abierto y descentralizada, con soporte para múltiples cuentas y "
"notificaciones en tiempo real."
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:14 #: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:14
msgid "" msgid ""
"Mastodon is lovely crafted with power and speed in mind, resulting in a " "Mastodon is lovingly crafted with power and speed in mind, resulting in a "
"free, independent and popular alternative to the centralized social networks." "free, independent, and popular alternative to the centralized social "
"networks."
msgstr "" msgstr ""
"Mastodon es preciosamente hecho con poder y velocidad en mente, dando como "
"resultado una alternativa libre, independiente y popular a las redes "
"sociales centralizadas."
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:17 #: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:17
msgid "" msgid ""
"Anyone can run a server of Mastodon. Each server hosts individual user " "Anyone can run a Mastodon server. Each server hosts individual user "
"accounts, the content they produce, and the content they are subscribed. " "accounts, the content they produce, and the content to which they are "
"Every user can follow each other and share their posts regardless of their " "subscribed. Every user can follow each other and share their posts "
"server." "regardless of their server."
msgstr "" msgstr ""
"Cualquier persona puede tener un servidor de Mastodon. Cada servidor puede "
"alojar cuentas de usuario individuales, el contenido que ellos producen, y "
"el contenido al que ellos están suscritos. Todos los usuario pueden seguirse "
"mutuamente y compartir sus mensajes sin importar cual es su servidor."
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:26 #: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:26
msgid "bleak_grey" msgid "bleak_grey"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Desktop.vala:10 src/API/Account.vala:123 src/API/Account.vala:142 #: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:74
#: src/API/Account.vala:161 src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:102 msgid "New app icon (kudos to Tobias Bernard!)"
msgid "Error" msgstr ""
msgstr "Error"
#: src/Desktop.vala:46 #: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:75
msgid "Media downloaded" msgid "New interface design"
msgstr "Descargas" msgstr ""
#: src/MainWindow.vala:48 #: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:76
msgid "Back" msgid "Fixed bugs"
msgstr "Atrás" msgstr ""
#: src/MainWindow.vala:54 src/Dialogs/PostDialog.vala:29 #: data/ui/dialogs/compose.ui:50
msgid "Toot"
msgstr "Toot"
#: src/Network.vala:58
msgid "TLS Error"
msgstr "Error TLS"
#: src/Network.vala:58
msgid "Can't ensure secure connection: "
msgstr "No es posible establecer una conexión segura: "
#: src/Network.vala:66
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Error: %s"
#: src/API/NotificationType.vala:50
#, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> mentioned you"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> te mencionó"
#: src/API/NotificationType.vala:52
#, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> boosted your toot"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> impulsó tu toot"
#: src/API/NotificationType.vala:54
#, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> favorited your toot"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> agregó tu toot a sus favoritos"
#: src/API/NotificationType.vala:56
#, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> now follows you"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> empezó a seguirte"
#: src/API/NotificationType.vala:58
#, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> wants to follow you"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> desea seguirte"
#: src/API/NotificationType.vala:60
#, fuzzy, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> posted a toot"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> posteó un toot"
#: src/API/Status.vala:174
msgid "Boosted!"
msgstr "Impulsado!"
#: src/API/Status.vala:176
msgid "Removed boost"
msgstr "Impulso eliminado"
#: src/API/Status.vala:189
msgid "Favorited!"
msgstr "Agregado a favoritos!"
#: src/API/Status.vala:191
msgid "Removed from favorites"
msgstr "Eliminado de favoritos"
#: src/API/Status.vala:204
#, fuzzy
msgid "Muted!"
msgstr "Silenciado!"
#: src/API/Status.vala:206
msgid "Conversation unmuted"
msgstr "Conversación revelada"
#: src/API/Status.vala:219
msgid "Pinned!"
msgstr "Fijado!"
#: src/API/Status.vala:221
#, fuzzy
msgid "Unpinned from profile"
msgstr "Desfijado del perfil"
#: src/API/Status.vala:231
msgid "Poof!"
msgstr "Puf!"
#: src/API/StatusVisibility.vala:40
msgid "Post to public timelines"
msgstr "Postear a la cronología pública"
#: src/API/StatusVisibility.vala:42
msgid "Don't post to public timelines"
msgstr "No postear a la cronología pública"
#: src/API/StatusVisibility.vala:44
msgid "Post to followers only"
msgstr "Postear solo a los seguidores"
#: src/API/StatusVisibility.vala:46
msgid "Post to mentioned users only"
msgstr "Postear solo a los usuarios mencionados"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:67
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:71
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:75 src/Views/DirectView.vala:12
msgid "Direct Messages"
msgstr "Mensajes Directos"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:79 src/Views/SearchView.vala:12
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:83
msgid "Watchlist"
msgstr "Listas"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:87 src/Dialogs/SettingsDialog.vala:18
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:142
msgid "<b>New Account</b>"
msgstr "<b>Nueva Cuenta</b>"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:143
msgid "Click to add"
msgstr "Haz clic para agregar"
#: src/Widgets/AccountWidget.vala:24 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:130
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:289
msgid "Open in Browser"
msgstr "Abrir en el Navegador"
#: src/Widgets/AccountWidget.vala:26 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:132
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:291
msgid "Copy Link"
msgstr "Copiar Link"
#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:41
msgid "Select media files to add"
msgstr "Seleccionar archivos"
#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:44
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:46
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:67
#, c-format
msgid "Click to open %s media"
msgstr "Haz clic para abrir %s"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:84
msgid "Uploading..."
msgstr "Cargando..."
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:105
msgid "File read error"
msgstr "Error al leer el archivo"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:105
#, c-format
msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "No es posible leer el archivo %s: %s"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:124
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:134
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:20
msgid "Unknown Notification"
msgstr "Notificación desconocida"
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:25
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:64
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:66
msgid "Reject"
msgstr "Rechazar"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:84
msgid "Boost"
msgstr "Impulsar"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:91
msgid "Favorite"
msgstr "Agregar a favoritos"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:98
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:136
#, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> boosted"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> impulsado"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:151
msgid "Toggle content"
msgstr "Alternar contenido"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:165
msgid "[ This post contains sensitive content ]"
msgstr "[ Este mensaje contiene contenido sensible ]"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:234
msgid "This post can't be boosted"
msgstr "Este mensaje no puede ser impulsado"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:287
msgid "Unmute Conversation"
msgstr "Revelar la conversación"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:287
msgid "Mute Conversation"
msgstr "Silenciar la conversación"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:293
msgid "Copy Text"
msgstr "Copiar Texto"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:300
#, fuzzy
msgid "Unpin from Profile"
msgstr "Desfijar del Perfil"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:300
#, fuzzy
msgid "Pin on Profile"
msgstr "Fijar en el Perfil"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:304
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:308 src/Dialogs/PostDialog.vala:72
msgid "Redraft"
msgstr "Redactar"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:27
msgid "New Account"
msgstr "Nueva Cuenta"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:38
msgid "What's an instance?"
msgstr "Qué es una instancia?"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:42
msgid "Code:"
msgstr "Código:"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:46
msgid "Paste your instance authorization code here"
msgstr "Pega aquí el código de autorización de tu instancia"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:49
msgid "Add Account"
msgstr "Agregar Cuenta"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:60
msgid "Instance:"
msgstr "Instancia:"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:102
msgid "Please paste valid instance authorization code"
msgstr "Por favor pega un código de autorización válido"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:110
msgid "Network Error"
msgstr "Error de Red"
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:45
msgid "Post Visibility"
msgstr "Visibilidad del Mensaje"
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:52
msgid "Add Media"
msgstr "Agregar Contenido Multimedia"
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:61
msgid "Spoiler Warning"
msgstr "Advertencia de Spoiler"
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:68
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:77
msgid "Toot!"
msgstr "Tootear!"
#: src/Dialogs/PostDialog.vala:85
msgid "Write your warning here" msgid "Write your warning here"
msgstr "Escribe aquí tu advertencia" msgstr ""
#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:37 #: data/ui/dialogs/compose.ui:116
msgid "Visibility"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/compose.ui:169
msgid "Attach Media"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/compose.ui:191
msgid "Instance Emojis"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/compose.ui:215
msgid "Spoiler Warning"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/compose.ui:260
msgid "Text"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/compose.ui:320
msgid "Media"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/compose.ui:391 data/ui/dialogs/list_editor.ui:239
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/list_editor.ui:110
msgid "Search among people you follow"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/list_editor.ui:171
msgid "<span size=\"x-large\">Nobody here</span>"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/list_editor.ui:213 data/ui/widgets/status.ui:260
msgid "Name"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/list_editor.ui:263
msgid "Save"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:16
msgid "General"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:22 data/ui/dialogs/preferences.ui:93
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia" msgstr ""
#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:38 #: data/ui/dialogs/preferences.ui:27
msgid "Dark theme:" msgid "Dark theme"
msgstr "Tema oscuro:" msgstr ""
#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:41 #: data/ui/dialogs/preferences.ui:42 data/ui/dialogs/preferences.ui:132
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:47
msgid "Autostart"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:48
msgid "Start minimized at boot"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:61
msgid "Background work"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:62
msgid "Receive notifications even when the app window is closed"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:74
msgid "Default post visibility"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:87
msgid "Timelines" msgid "Timelines"
msgstr "Cronologías"
#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:42
msgid "Real-time updates:"
msgstr "Actualizaciones en vivo:"
#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:44
msgid "Update public timelines:"
msgstr "Actualizar cronologías públicas:"
#. grid.attach (new Granite.HeaderLabel (_("Caching")), 0, i++, 2, 1);
#. grid.attach (new SettingsLabel (_("Use cache:")), 0, i);
#. grid.attach (new SettingsSwitch ("cache"), 1, i++);
#. grid.attach (new SettingsLabel (_("Max cache size (MB):")), 0, i);
#. var cache_size = new Gtk.SpinButton.with_range (16, 256, 1);
#. settings.schema.bind ("cache-size", cache_size, "value", SettingsBindFlags.DEFAULT);
#. grid.attach (cache_size, 1, i++);
#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:55 src/Views/NotificationsView.vala:34
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaciones"
#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:56
msgid "Display notifications:"
msgstr "Mostrar notificaciones:"
#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:58
msgid "Always receive notifications:"
msgstr "Siempre recibir notificaciones:"
#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:64
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:20
msgid ""
"You'll be notified when toots from this user appear in your Home timeline."
msgstr "" msgstr ""
"Se te notificará cuando toots de éste usuario aparezcan en tu cronología"
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:21 #: data/ui/dialogs/preferences.ui:98
msgid "" msgid "Posts per page"
"You'll be notified when toots with this hashtag appear in any public "
"timelines."
msgstr "" msgstr ""
"Se te notificará cuando toots con éste hashtag aparezcan en alguna "
"cronología."
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:137 #: data/ui/dialogs/preferences.ui:114
msgid "Users" msgid "Post text size (%)"
msgstr "Usuarios" msgstr ""
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:138 src/Views/SearchView.vala:100 #: data/ui/dialogs/preferences.ui:137
msgid "Hashtags" msgid "Stream timelines"
msgstr "Hashtags" msgstr ""
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:148 #: data/ui/dialogs/preferences.ui:138
msgid "Add" msgid "Add and remove posts in real-time"
msgstr "Agregar" msgstr ""
#: src/Views/AbstractView.vala:59 #: data/ui/dialogs/preferences.ui:152
msgid "Nothing to see here" msgid "Stream public timelines"
msgstr "Nada para ver aquí" msgstr ""
#: src/Views/AccountView.vala:79 #: data/ui/dialogs/preferences.ui:153
msgid "Edit Profile" msgid "Warning: This will use more resources on crowded instances"
msgstr "Editar Perfil" msgstr ""
#: src/Views/AccountView.vala:80 #: data/ui/views/new_account.ui:80
msgid "Mention" msgid "Which Instance?\n"
msgstr "Mencionar" msgstr ""
#: src/Views/AccountView.vala:81 #: data/ui/views/new_account.ui:100
msgid "Report" msgid "<a href=\"https://joinmastodon.org/\">What's an instance?</a>"
msgstr "Reportar" msgstr ""
#: src/Views/AccountView.vala:82 src/Views/AccountView.vala:167 #: data/ui/views/new_account.ui:117
msgid "Mute" msgid "instance.domain"
msgstr "Silenciar" msgstr ""
#: src/Views/AccountView.vala:83 src/Views/AccountView.vala:166 #: data/ui/views/new_account.ui:146
msgid "Block" msgid "Grant Account Access\n"
msgstr "Bloquear" msgstr ""
#: src/Views/AccountView.vala:95 #: data/ui/views/new_account.ui:166
msgid "More Actions" msgid "Paste"
msgstr "Más Acciones" msgstr ""
#: src/Views/AccountView.vala:115 #: data/ui/views/new_account.ui:167
msgid "Toots" msgid "Paste your authorization code here"
msgstr "Toots" msgstr ""
#: src/Views/AccountView.vala:116 #: data/ui/views/new_account.ui:182
msgid "Follows" msgid "<a href=\"\">Try another instance?</a>"
msgstr "Siguiendo" msgstr ""
#: src/Views/AccountView.vala:120 #: data/ui/views/profile_header.ui:142 src/Views/Profile.vala:126
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#: src/Views/AccountView.vala:155
msgid "Unfollow"
msgstr "Dejar de seguir"
#: src/Views/AccountView.vala:159
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Seguir" msgstr ""
#: src/Views/AccountView.vala:166 #: data/ui/widgets/accounts_button.ui:61 src/Views/Conversations.vala:6
msgid "Unblock" msgid "Conversations"
msgstr "Desbloquear" msgstr ""
#: src/Views/AccountView.vala:167 #: data/ui/widgets/accounts_button.ui:90 src/Views/Favorites.vala:6
msgid "Unmute" msgid "Favorites"
msgstr "Dejar de silenciar" msgstr ""
#: src/Views/AccountView.vala:228 #: data/ui/widgets/accounts_button.ui:119 src/Views/Bookmarks.vala:6
msgid "Sent follow request" msgid "Bookmarks"
msgstr "Enviar solicitud de seguimiento" msgstr ""
#: src/Views/AccountView.vala:230 #: data/ui/widgets/accounts_button.ui:149 src/Views/Lists.vala:59
msgid "Blocked" msgid "Lists"
msgstr "Bloqueado" msgstr ""
#: src/Views/AccountView.vala:232 #: data/ui/widgets/accounts_button.ui:196
msgid "Follows you" msgid "Refresh"
msgstr "Te sigue" msgstr ""
#: src/Views/AccountView.vala:234 #: data/ui/widgets/accounts_button.ui:209 src/Views/Search.vala:10
msgid "Blocking this instance" msgid "Search"
msgstr "Bloquando esta instancia" msgstr ""
#: src/Views/AccountView.vala:269 #: data/ui/widgets/accounts_button.ui:222
msgid "User not found" msgid "Preferences"
msgstr "No se encontró al usuario" msgstr ""
#: src/Views/FederatedView.vala:12 #: data/ui/widgets/accounts_button.ui:248
msgid "Federated Timeline"
msgstr "Cronología Federada"
#: src/Views/HomeView.vala:12 src/Views/TimelineView.vala:36
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: src/Views/LocalView.vala:12
msgid "Local Timeline"
msgstr "Cronología Local"
#: src/Views/SearchView.vala:82
msgid "Accounts" msgid "Accounts"
msgstr "Cuentas" msgstr ""
#: src/Views/SearchView.vala:91 #: data/ui/widgets/accounts_button_item.ui:44
msgid "Statuses" msgid "Forget"
msgstr "Toots" msgstr ""
#~ msgid "Conversation muted" #: data/ui/widgets/accounts_button_item.ui:72
#~ msgstr "Discussion masquée" msgid "Title"
msgstr ""
#, fuzzy #: data/ui/widgets/accounts_button_item.ui:91
#~ msgid "Pinned on Profile" msgid "Handle"
#~ msgstr "Épinglé sur le profil" msgstr ""
#~ msgid "Toot not found" #: data/ui/widgets/compose_attachment.ui:29
#~ msgstr "Message non trouvé" msgid "Describe for the visually impaired"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/compose_attachment.ui:90
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/compose_attachment.ui:113 data/ui/widgets/list_item.ui:74
#: src/Widgets/Status.vala:232
msgid "Delete"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/list_item.ui:26 src/Dialogs/ListEditor.vala:87
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/list_item.ui:42
msgid "Edit"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/timeline_filter.ui:26
msgid "Show:"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/timeline_filter.ui:56
msgid "0 Posts"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/timeline_filter.ui:79
msgid "0 Follows"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/timeline_filter.ui:102
msgid "0 Followers"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/timeline_filter.ui:159
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/timeline_filter.ui:189
msgid "None"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/timeline_filter.ui:211
msgid "Include Replies"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/timeline_filter.ui:233
msgid "Only Media"
msgstr ""
#: src/Desktop.vala:18
#, c-format
msgid ""
"Open this URL in your browser:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: src/Html.vala:3
msgid "[ There was an error parsing this text :c ]"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Compose.vala:83 src/Views/Lists.vala:33
msgid "This action cannot be reverted."
msgstr ""
#: src/Dialogs/Compose.vala:126
msgid "Publish"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Compose.vala:136 src/Widgets/Status.vala:242
msgid "Redraft"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Compose.vala:154
msgid "Reply"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Compose.vala:197
msgid "Select media"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Compose.vala:200
msgid "_Open"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Compose.vala:201
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#: src/Dialogs/ListEditor.vala:201
msgid "Discard changes?"
msgstr ""
#: src/Dialogs/ListEditor.vala:202
msgid "You need to save the list if you want to keep them."
msgstr ""
#: src/Dialogs/MainWindow.vala:37
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/Dialogs/MainWindow.vala:40
msgid "Compose"
msgstr ""
#: src/Services/Accounts.vala:32
msgid "Network Error"
msgstr ""
#: src/Services/Accounts.vala:33
#, c-format
msgid ""
"The instance has invalidated this session. Please sign in again.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: src/Views/Base.vala:6
msgid "Nothing to see here"
msgstr ""
#: src/Views/Base.vala:47
msgid "Reload"
msgstr ""
#: src/Views/Federated.vala:7
msgid "Federated"
msgstr ""
#: src/Views/Home.vala:6
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/Views/Lists.vala:32
#, c-format
msgid "Delete \"%s\"?"
msgstr ""
#: src/Views/Local.vala:4
msgid "Local"
msgstr ""
#: src/Views/NewAccount.vala:27
msgid "New Account"
msgstr ""
#: src/Views/NewAccount.vala:94
msgid "Instance URL is invalid"
msgstr ""
#: src/Views/NewAccount.vala:135
msgid "Please paste a valid authorization code"
msgstr ""
#: src/Views/Notifications.vala:11
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: src/Views/Profile.vala:113
msgid "Sent follow request"
msgstr ""
#: src/Views/Profile.vala:115
msgid "Mutually follows you"
msgstr ""
#: src/Views/Profile.vala:117
msgid "Follows you"
msgstr ""
#: src/Views/Profile.vala:126
msgid "Unfollow"
msgstr ""
#: src/Views/Search.vala:61
msgid "People"
msgstr ""
#: src/Views/Search.vala:66
msgid "Posts"
msgstr ""
#: src/Views/Search.vala:71
msgid "Hashtags"
msgstr ""
#: src/Widgets/Attachment/Slot.vala:51
msgid "File saved to Downloads"
msgstr ""
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:40
#, c-format
msgid "Forget %s?"
msgstr ""
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:41
msgid "This account will be removed from the application."
msgstr ""
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:156
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:157
msgid "No active account"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:60
msgid "[ Toggle content ]"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:152
msgid "This post can't be boosted"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:202
msgid "Open in Browser"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:204
msgid "Copy Link"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:206
msgid "Copy Text"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:226
msgid "Unpin from Profile"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:226
msgid "Pin on Profile"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

649
po/pl.po
View File

@ -1,649 +0,0 @@
# Polish translation of Tootle.
# Copyright (C) 2018 Tootle
# This file is distributed under the same license as the com.github.bleakgrey.tootle package.
# Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.bleakgrey.tootle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-16 16:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-01 12:20+0100\n"
"Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:4
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:7
msgid "Tootle"
msgstr "Tootle"
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:5
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:6
msgid "Mastodon Client"
msgstr "Klient Mastodona"
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:8
msgid "com.github.bleakgrey.tootle"
msgstr "com.github.bleakgrey.tootle"
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:11
msgid "toot;mastodon;social;network;post;"
msgstr "toot;mastodon;social;network;post;"
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:8
msgid "Lightning fast client for Mastodon"
msgstr "Klient Mastodona szybki jak błyskawica"
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:11
#, fuzzy
msgid ""
"Tootle is a client for the worlds largest free, open-source, decentralized "
"microblogging network with real-time notifications and support for multiple "
"accounts."
msgstr ""
"Tootle jest klientem największej na świecie wolnej i otwartoźródłowej, "
"zdecentralizowanej sieci społecznościowej obsługującym powiadomienia w "
"czasie rzeczywistym i wiele kont jednocześnie."
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:14
#, fuzzy
msgid ""
"Mastodon is lovingly crafted with power and speed in mind, resulting in a "
"free, independent, and popular alternative to the centralized social "
"networks."
msgstr ""
"Mastodon został zaprojektowany z myślą o funkcjonalności i szybkości, w "
"wyniku czego powstałą wolna, niezależna i popularna alternatywa dla "
"scentralizowanych sieci społecznościowych."
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:17
#, fuzzy
msgid ""
"Anyone can run a Mastodon server. Each server hosts individual user "
"accounts, the content they produce, and the content to which they are "
"subscribed. Every user can follow each other and share their posts "
"regardless of their server."
msgstr ""
"Każdy może uruchomić serwer Mastodona. Każdy serwer przechowuje konta innych "
"użytkowników, zawartość przez nich tworzoną i wpisy obserwowanych osób. "
"Każdy użytkownik może zaobserwować innych i udostępniać ich wpisy "
"niezależnie od używanego przez nich serwera."
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:26
msgid "bleak_grey"
msgstr "bleak_grey"
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:80
#, fuzzy
msgid "Added Watchlist"
msgstr "Lista obserwowanych"
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:81
msgid "Added Redraft support"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:82
msgid "Added Pinning support"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:83
msgid "Added Simplified Chinese and German translations"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:84
msgid "Added --hidden Start Flag"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:85
msgid "Added Shortcuts and Back mouse button support"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:86
msgid "Changed Notifications screen behavior"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:87
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:102
msgid "Fixed minor bugs"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:94
msgid "Added Russian, French and Polish translations"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:95
#, fuzzy
msgid "Added Direct timeline"
msgstr "Aktualizuj publiczne osie czasu:"
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:96
msgid "Added support for custom character limit"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:97
msgid "Added support for streaming all timelines"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:98
msgid "Added tooltips for image attachments"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:99
msgid "Added remove action for attachments"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:100
msgid "Changed behavior for mentioning users"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:101
msgid "Changed behavior for missing image attachments"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:109
msgid "Initial release"
msgstr ""
#: src/Desktop.vala:10
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#: src/Desktop.vala:47
msgid "Media downloaded"
msgstr "Pobrano zawartość multimedialną"
#: src/Services/Accounts.vala:31
#, c-format
msgid ""
"This instance has invalidated this session. Please sign in again.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: src/Services/Network.vala:86
msgid "Network Error"
msgstr "Błąd sieci"
#: src/API/Visibility.vala:36
msgid "Unlisted"
msgstr ""
#: src/API/Visibility.vala:38
#, fuzzy
msgid "Followers-only"
msgstr "Śledzący"
#: src/API/Visibility.vala:40
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/API/Visibility.vala:42
msgid "Public"
msgstr ""
#: src/API/Visibility.vala:49
msgid "Don't post to public timelines"
msgstr "Nie wyświetlaj na publicznej osi czasu"
#: src/API/Visibility.vala:51
msgid "Post to followers only"
msgstr "Wyślij tylko dla śledzących"
#: src/API/Visibility.vala:53
msgid "Post to mentioned users only"
msgstr "Wyślij tylko dla wspomnianych"
#: src/API/Visibility.vala:55
msgid "Post to public timelines"
msgstr "Wyświetlaj na publicznej osi czasu"
#: src/API/NotificationType.vala:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<span underline=\"none\"><a href=\"%s\"><b>%s</b></a> mentioned you</span>"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> wspomniał o Tobie"
#: src/API/NotificationType.vala:58
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<span underline=\"none\"><a href=\"%s\"><b>%s</b></a> boosted your status</"
"span>"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> podbił Twój wpis"
#: src/API/NotificationType.vala:60
#, fuzzy, c-format
msgid "<span underline=\"none\"><a href=\"%s\"><b>%s</b></a> boosted</span>"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> podbił"
#: src/API/NotificationType.vala:62
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<span underline=\"none\"><a href=\"%s\"><b>%s</b></a> favorited your status</"
"span>"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> dodał Twój wpis do ulubionych"
#: src/API/NotificationType.vala:64
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<span underline=\"none\"><a href=\"%s\"><b>%s</b></a> now follows you</span>"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> zaczął Cię śledzić"
#: src/API/NotificationType.vala:66
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<span underline=\"none\"><a href=\"%s\"><b>%s</b></a> wants to follow you</"
"span>"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> chce Cię śledzić"
#: src/API/NotificationType.vala:68
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<span underline=\"none\"><a href=\"%s\"><b>%s</b></a> posted a status</span>"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> utworzył wpis"
#: src/Widgets/RichLabel.vala:105 src/Widgets/Status.vala:206
#: src/Widgets/Account.vala:28
msgid "Open in Browser"
msgstr "Otwórz w przeglądarce"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:62
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:67
msgid "Favorites"
msgstr "Ulubione"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:71 src/Views/Direct.vala:12
msgid "Direct Messages"
msgstr "Wiadomości bezpośrednie"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:75 src/Views/Search.vala:12
msgid "Search"
msgstr "Wyszukiwanie"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:79 src/Dialogs/WatchlistEditor.vala:99
msgid "Watchlist"
msgstr "Lista obserwowanych"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:83 src/Dialogs/Preferences.vala:17
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: src/Widgets/Status.vala:52
msgid "[ Show more ]"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:120
msgid "This post can't be boosted"
msgstr "Ten wpis nie może zostać podbity"
#: src/Widgets/Status.vala:208 src/Widgets/Account.vala:30
msgid "Copy Link"
msgstr "Skopiuj odnośnik"
#: src/Widgets/Status.vala:210
msgid "Copy Text"
msgstr "Skopiuj tekst"
#: src/Widgets/Status.vala:217
msgid "Unpin from Profile"
msgstr "Cofnij przypięcie"
#: src/Widgets/Status.vala:217
msgid "Pin on Profile"
msgstr "Przypnij do profilu"
#: src/Widgets/Status.vala:221
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#: src/Widgets/Status.vala:225 src/Dialogs/Compose.vala:73
msgid "Redraft"
msgstr "Przeredaguj"
#: src/Widgets/Attachment/Box.vala:28
msgid "Select media files to add"
msgstr "Zaznacz pliki multimedialne do dodania"
#: src/Widgets/Attachment/Box.vala:31
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anuluj"
#: src/Widgets/Attachment/Box.vala:33
msgid "_Open"
msgstr "_Otwórz"
#: src/Dialogs/MainWindow.vala:49
msgid "Back"
msgstr "Wróć"
#: src/Dialogs/MainWindow.vala:58
msgid "Toot"
msgstr "Wyślij"
#: src/Dialogs/MainWindow.vala:63
msgid "Toggle content"
msgstr "Przełącz zawartość"
#: src/Dialogs/Compose.vala:69
msgid "Post"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Preferences.vala:36
msgid "Appearance"
msgstr "Wygląd"
#: src/Dialogs/Preferences.vala:37
msgid "Dark theme:"
msgstr "Ciemny motyw:"
#: src/Dialogs/Preferences.vala:40
msgid "Timelines"
msgstr "Osie czasu"
#: src/Dialogs/Preferences.vala:41
msgid "Real-time updates:"
msgstr "Aktualizacje w czasie rzeczywistym:"
#: src/Dialogs/Preferences.vala:43
msgid "Update public timelines:"
msgstr "Aktualizuj publiczne osie czasu:"
#. grid.attach (new Granite.HeaderLabel (_("Caching")), 0, i++, 2, 1);
#. grid.attach (new SettingsLabel (_("Use cache:")), 0, i);
#. grid.attach (new SettingsSwitch ("cache"), 1, i++);
#. grid.attach (new SettingsLabel (_("Max cache size (MB):")), 0, i);
#. var cache_size = new SpinButton.with_range (16, 256, 1);
#. settings.schema.bind ("cache-size", cache_size, "value", SettingsBindFlags.DEFAULT);
#. grid.attach (cache_size, 1, i++);
#: src/Dialogs/Preferences.vala:54 src/Views/Notifications.vala:33
msgid "Notifications"
msgstr "Powiadomienia"
#: src/Dialogs/Preferences.vala:55
msgid "Display notifications:"
msgstr "Wyświetlaj powiadomienia:"
#: src/Dialogs/Preferences.vala:57
msgid "Always receive notifications:"
msgstr "Zawsze otrzymuj powiadomienia:"
#: src/Dialogs/Preferences.vala:63 src/Dialogs/WatchlistEditor.vala:162
msgid "_Close"
msgstr "_Zamknij"
#: src/Dialogs/WatchlistEditor.vala:20
msgid ""
"You'll be notified when toots from this user appear in your Home timeline."
msgstr ""
"Otrzymasz powiadomienie, kiedy wpisy tego użytkownika pojawią się na Twojej "
"osi czasu."
#: src/Dialogs/WatchlistEditor.vala:21
msgid ""
"You'll be notified when toots with this hashtag appear in any public "
"timelines."
msgstr ""
"Otrzymasz powiadomienie, kiedy wpisy z tym hashtagiem pojawią się na "
"publicznej osi czasu."
#: src/Dialogs/WatchlistEditor.vala:108
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
#: src/Dialogs/WatchlistEditor.vala:109 src/Views/Search.vala:100
msgid "Hashtags"
msgstr "Hashtagi"
#: src/Dialogs/WatchlistEditor.vala:122
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: src/Views/Base.vala:6
msgid "Nothing to see here"
msgstr "Nie ma nic do wyświetlenia"
#: src/Views/NewAccount.vala:91
msgid "Instance URL is invalid"
msgstr ""
#: src/Views/NewAccount.vala:133
#, fuzzy
msgid "Please paste a valid authorization code"
msgstr "Wklej prawidłowy kod autoryzacji tutaj"
#: src/Views/Timeline.vala:34 src/Views/Home.vala:12
msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
#: src/Views/Local.vala:12
msgid "Local Timeline"
msgstr "Lokalna oś czasu"
#: src/Views/Federated.vala:12
msgid "Federated Timeline"
msgstr "Oś czasu federacji"
#: src/Views/Profile.vala:61
#, c-format
msgid "%s Posts"
msgstr ""
#: src/Views/Profile.vala:67
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Follows"
msgstr "Śledzeni"
#: src/Views/Profile.vala:73
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Followers"
msgstr "Śledzący"
#: src/Views/Profile.vala:109
msgid "Sent follow request"
msgstr "Wysłano prośbę o możliwość śledzenia"
#: src/Views/Profile.vala:111
#, fuzzy
msgid "Mutually follows you"
msgstr "Aledzi Cię"
#: src/Views/Profile.vala:113
msgid "Follows you"
msgstr "Aledzi Cię"
#: src/Views/Profile.vala:124
#, fuzzy
msgid "Follow back"
msgstr "Śledź"
#: src/Views/Profile.vala:126
msgid "Unfollow"
msgstr "Przestań śledzić"
#: src/Views/Profile.vala:128
msgid "Follow"
msgstr "Śledź"
#: src/Views/Search.vala:82
msgid "Accounts"
msgstr "Kinda"
#: src/Views/Search.vala:91
msgid "Statuses"
msgstr "Wpisy"
#~ msgid "TLS Error"
#~ msgstr "Błąd TLS"
#~ msgid "Can't ensure secure connection: "
#~ msgstr "Nie można zapewnić bezpiecznego połączenia: "
#~ msgid "Error: %s"
#~ msgstr "Błąd: %s"
#~ msgid "Boosted!"
#~ msgstr "Podbito!"
#~ msgid "Removed boost"
#~ msgstr "Cofnięto podbicie"
#~ msgid "Favorited!"
#~ msgstr "Dodano do ulubionych!"
#~ msgid "Removed from favorites"
#~ msgstr "Usunięto z ulubionych"
#~ msgid "Muted!"
#~ msgstr "Wyciszono!"
#~ msgid "Conversation unmuted"
#~ msgstr "Cofnięto wyciszenie konwersacji"
#~ msgid "Pinned!"
#~ msgstr "Przypięto!"
#~ msgid "Unpinned from profile"
#~ msgstr "Cofnięto przypięcie"
#~ msgid "<b>New Account</b>"
#~ msgstr "<b>Nowe konto</b>"
#~ msgid "Click to add"
#~ msgstr "Naciśnij aby dodać"
#~ msgid "Click to open %s media"
#~ msgstr "Naciśnij aby otworzyć %s multimediów"
#~ msgid "Uploading..."
#~ msgstr "Wysyłanie…"
#~ msgid "File read error"
#~ msgstr "Błąd odczytywania plików"
#~ msgid "Can't read file %s: %s"
#~ msgstr "Nie można odczytać pliku %s: %s"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Usuń"
#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Pobierz"
#~ msgid "Unknown Notification"
#~ msgstr "Nieznane powiadomienie"
#~ msgid "Dismiss"
#~ msgstr "Pomiń"
#~ msgid "Accept"
#~ msgstr "Zaakceptuj"
#~ msgid "Reject"
#~ msgstr "Odrzuć"
#~ msgid "Boost"
#~ msgstr "Podbij"
#~ msgid "Favorite"
#~ msgstr "Dodaj do ulubionych"
#~ msgid "Reply"
#~ msgstr "Odpowiedz"
#~ msgid "[ This post contains sensitive content ]"
#~ msgstr "[ Ten wpis zawiera zawartość wrażliwą ]"
#~ msgid "Unmute Conversation"
#~ msgstr "Cofnij wyciszenie konwersacji"
#~ msgid "Mute Conversation"
#~ msgstr "Wycisz konwersację"
#~ msgid "New Account"
#~ msgstr "Nowe konto"
#~ msgid "What's an instance?"
#~ msgstr "Czym jest instancja?"
#~ msgid "Code:"
#~ msgstr "Kod:"
#~ msgid "Paste your instance authorization code here"
#~ msgstr "Wklej kod autoryzacji swojej instancji tutaj"
#~ msgid "Add Account"
#~ msgstr "Dodaj konto"
#~ msgid "Instance:"
#~ msgstr "Instancja:"
#~ msgid "Post Visibility"
#~ msgstr "Widoczność wpisu"
#~ msgid "Add Media"
#~ msgstr "Dodaj zawartość multimedialną"
#~ msgid "Spoiler Warning"
#~ msgstr "Ostrzeżenie o zawartości"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Anuluj"
#~ msgid "Toot!"
#~ msgstr "Wyślij"
#~ msgid "Write your warning here"
#~ msgstr "Wprowadź zawartość ostrzeżenia tutaj"
#~ msgid "Edit Profile"
#~ msgstr "Edytuj profil"
#~ msgid "Mention"
#~ msgstr "Wspomnij"
#~ msgid "Report"
#~ msgstr "Zgłoś"
#~ msgid "Mute"
#~ msgstr "Wycisz"
#~ msgid "Block"
#~ msgstr "Zablokuj"
#~ msgid "More Actions"
#~ msgstr "Więcej działań"
#~ msgid "Toots"
#~ msgstr "Wpisy"
#~ msgid "Unblock"
#~ msgstr "Odblokuj"
#~ msgid "Unmute"
#~ msgstr "Cofnij wyciszenie"
#~ msgid "Blocked"
#~ msgstr "Zablokowano"
#~ msgid "Blocking this instance"
#~ msgstr "Blokujesz tę instancję"
#~ msgid "User not found"
#~ msgstr "Nie znaleziono użytkownika"
#~ msgid "Conversation muted"
#~ msgstr "Wyciszono konwersację"
#, fuzzy
#~ msgid "Pinned on Profile"
#~ msgstr "Edytuj profil"
#~ msgid "Toot not found"
#~ msgstr "Nie znaleziono wpisu"

506
po/pl_PL.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,506 @@
# Polish translations for com.github.bleakgrey.tootle package.
# Copyright (C) 2020 THE com.github.bleakgrey.tootle'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the com.github.bleakgrey.tootle package.
# Automatically generated, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.bleakgrey.tootle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-02 15:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-02 15:03+0300\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:4
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:7
msgid "Tootle"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:5
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:6
msgid "Mastodon Client"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:8
msgid "com.github.bleakgrey.tootle"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:11
msgid "toot;mastodon;social;network;post;"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:8
msgid "Lightning fast client for Mastodon"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:11
msgid ""
"Tootle is a client for the worlds largest free, open-source, decentralized "
"microblogging network with real-time notifications and support for multiple "
"accounts."
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:14
msgid ""
"Mastodon is lovingly crafted with power and speed in mind, resulting in a "
"free, independent, and popular alternative to the centralized social "
"networks."
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:17
msgid ""
"Anyone can run a Mastodon server. Each server hosts individual user "
"accounts, the content they produce, and the content to which they are "
"subscribed. Every user can follow each other and share their posts "
"regardless of their server."
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:26
msgid "bleak_grey"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:74
msgid "New app icon (kudos to Tobias Bernard!)"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:75
msgid "New interface design"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:76
msgid "Fixed bugs"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/compose.ui:50
msgid "Write your warning here"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/compose.ui:116
msgid "Visibility"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/compose.ui:169
msgid "Attach Media"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/compose.ui:191
msgid "Instance Emojis"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/compose.ui:215
msgid "Spoiler Warning"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/compose.ui:260
msgid "Text"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/compose.ui:320
msgid "Media"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/compose.ui:391 data/ui/dialogs/list_editor.ui:239
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/list_editor.ui:110
msgid "Search among people you follow"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/list_editor.ui:171
msgid "<span size=\"x-large\">Nobody here</span>"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/list_editor.ui:213 data/ui/widgets/status.ui:260
msgid "Name"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/list_editor.ui:263
msgid "Save"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:16
msgid "General"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:22 data/ui/dialogs/preferences.ui:93
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:27
msgid "Dark theme"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:42 data/ui/dialogs/preferences.ui:132
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:47
msgid "Autostart"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:48
msgid "Start minimized at boot"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:61
msgid "Background work"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:62
msgid "Receive notifications even when the app window is closed"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:74
msgid "Default post visibility"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:87
msgid "Timelines"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:98
msgid "Posts per page"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:114
msgid "Post text size (%)"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:137
msgid "Stream timelines"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:138
msgid "Add and remove posts in real-time"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:152
msgid "Stream public timelines"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:153
msgid "Warning: This will use more resources on crowded instances"
msgstr ""
#: data/ui/views/new_account.ui:80
msgid "Which Instance?\n"
msgstr ""
#: data/ui/views/new_account.ui:100
msgid "<a href=\"https://joinmastodon.org/\">What's an instance?</a>"
msgstr ""
#: data/ui/views/new_account.ui:117
msgid "instance.domain"
msgstr ""
#: data/ui/views/new_account.ui:146
msgid "Grant Account Access\n"
msgstr ""
#: data/ui/views/new_account.ui:166
msgid "Paste"
msgstr ""
#: data/ui/views/new_account.ui:167
msgid "Paste your authorization code here"
msgstr ""
#: data/ui/views/new_account.ui:182
msgid "<a href=\"\">Try another instance?</a>"
msgstr ""
#: data/ui/views/profile_header.ui:142 src/Views/Profile.vala:126
msgid "Follow"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/accounts_button.ui:61 src/Views/Conversations.vala:6
msgid "Conversations"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/accounts_button.ui:90 src/Views/Favorites.vala:6
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/accounts_button.ui:119 src/Views/Bookmarks.vala:6
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/accounts_button.ui:149 src/Views/Lists.vala:59
msgid "Lists"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/accounts_button.ui:196
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/accounts_button.ui:209 src/Views/Search.vala:10
msgid "Search"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/accounts_button.ui:222
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/accounts_button.ui:248
msgid "Accounts"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/accounts_button_item.ui:44
msgid "Forget"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/accounts_button_item.ui:72
msgid "Title"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/accounts_button_item.ui:91
msgid "Handle"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/compose_attachment.ui:29
msgid "Describe for the visually impaired"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/compose_attachment.ui:90
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/compose_attachment.ui:113 data/ui/widgets/list_item.ui:74
#: src/Widgets/Status.vala:232
msgid "Delete"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/list_item.ui:26 src/Dialogs/ListEditor.vala:87
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/list_item.ui:42
msgid "Edit"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/timeline_filter.ui:26
msgid "Show:"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/timeline_filter.ui:56
msgid "0 Posts"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/timeline_filter.ui:79
msgid "0 Follows"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/timeline_filter.ui:102
msgid "0 Followers"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/timeline_filter.ui:159
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/timeline_filter.ui:189
msgid "None"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/timeline_filter.ui:211
msgid "Include Replies"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/timeline_filter.ui:233
msgid "Only Media"
msgstr ""
#: src/Desktop.vala:18
#, c-format
msgid ""
"Open this URL in your browser:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: src/Html.vala:3
msgid "[ There was an error parsing this text :c ]"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Compose.vala:83 src/Views/Lists.vala:33
msgid "This action cannot be reverted."
msgstr ""
#: src/Dialogs/Compose.vala:126
msgid "Publish"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Compose.vala:136 src/Widgets/Status.vala:242
msgid "Redraft"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Compose.vala:154
msgid "Reply"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Compose.vala:197
msgid "Select media"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Compose.vala:200
msgid "_Open"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Compose.vala:201
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#: src/Dialogs/ListEditor.vala:201
msgid "Discard changes?"
msgstr ""
#: src/Dialogs/ListEditor.vala:202
msgid "You need to save the list if you want to keep them."
msgstr ""
#: src/Dialogs/MainWindow.vala:37
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/Dialogs/MainWindow.vala:40
msgid "Compose"
msgstr ""
#: src/Services/Accounts.vala:32
msgid "Network Error"
msgstr ""
#: src/Services/Accounts.vala:33
#, c-format
msgid ""
"The instance has invalidated this session. Please sign in again.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: src/Views/Base.vala:6
msgid "Nothing to see here"
msgstr ""
#: src/Views/Base.vala:47
msgid "Reload"
msgstr ""
#: src/Views/Federated.vala:7
msgid "Federated"
msgstr ""
#: src/Views/Home.vala:6
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/Views/Lists.vala:32
#, c-format
msgid "Delete \"%s\"?"
msgstr ""
#: src/Views/Local.vala:4
msgid "Local"
msgstr ""
#: src/Views/NewAccount.vala:27
msgid "New Account"
msgstr ""
#: src/Views/NewAccount.vala:94
msgid "Instance URL is invalid"
msgstr ""
#: src/Views/NewAccount.vala:135
msgid "Please paste a valid authorization code"
msgstr ""
#: src/Views/Notifications.vala:11
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: src/Views/Profile.vala:113
msgid "Sent follow request"
msgstr ""
#: src/Views/Profile.vala:115
msgid "Mutually follows you"
msgstr ""
#: src/Views/Profile.vala:117
msgid "Follows you"
msgstr ""
#: src/Views/Profile.vala:126
msgid "Unfollow"
msgstr ""
#: src/Views/Search.vala:61
msgid "People"
msgstr ""
#: src/Views/Search.vala:66
msgid "Posts"
msgstr ""
#: src/Views/Search.vala:71
msgid "Hashtags"
msgstr ""
#: src/Widgets/Attachment/Slot.vala:51
msgid "File saved to Downloads"
msgstr ""
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:40
#, c-format
msgid "Forget %s?"
msgstr ""
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:41
msgid "This account will be removed from the application."
msgstr ""
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:156
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:157
msgid "No active account"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:60
msgid "[ Toggle content ]"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:152
msgid "This post can't be boosted"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:202
msgid "Open in Browser"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:204
msgid "Copy Link"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:206
msgid "Copy Text"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:226
msgid "Unpin from Profile"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:226
msgid "Pin on Profile"
msgstr ""

View File

@ -1,3 +1,3 @@
cd . cd ..
cd build cd build
ninja com.github.bleakgrey.tootle-update-po ninja com.github.bleakgrey.tootle-update-po

481
po/ru.po
View File

@ -1,481 +0,0 @@
# Russian translations for com.github.bleakgrey.tootle package.
# Copyright (C) 2018 THE com.github.bleakgrey.tootle'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the com.github.bleakgrey.tootle package.
# Automatically generated, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.bleakgrey.tootle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-16 16:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-10 00:35+0300\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:4
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:7
msgid "Tootle"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:5
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:6
msgid "Mastodon Client"
msgstr "Клиент для Мастодонта"
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:8
msgid "com.github.bleakgrey.tootle"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:11
msgid "toot;mastodon;social;network;post;"
msgstr "пост;mastodon;мастодонт;социальные;сеть;статус;"
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:8
msgid "Lightning fast client for Mastodon"
msgstr "Молниеносный клиент для Мастодонта"
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:11
#, fuzzy
msgid ""
"Tootle is a client for the worlds largest free, open-source, decentralized "
"microblogging network with real-time notifications and support for multiple "
"accounts."
msgstr ""
"Tootle - клиент для крупнейшей в мире свободной, децентрализованной сети "
"микроблогинга с открытым исходным кодом. Он поддерживает уведомления в "
"реальном времени и несколько рабочих аккаунтов."
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:14
#, fuzzy
msgid ""
"Mastodon is lovingly crafted with power and speed in mind, resulting in a "
"free, independent, and popular alternative to the centralized social "
"networks."
msgstr ""
"Мастодонт был создан с учётом множества возможностей и скорости, что привело "
"к созданию свободной альтернативы популярным централизованным социальным "
"сетям."
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:17
#, fuzzy
msgid ""
"Anyone can run a Mastodon server. Each server hosts individual user "
"accounts, the content they produce, and the content to which they are "
"subscribed. Every user can follow each other and share their posts "
"regardless of their server."
msgstr ""
"Каждый может запустить свою копию Мастодонта. Сервер хранит аккаунты "
"пользователей, контент, который они создают, и контент, на который они "
"подписаны. Пользователи могут подписываться друг на друга и делиться "
"статусами вне зависимости от того, на каком сервере они расположены."
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:26
msgid "bleak_grey"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:80
#, fuzzy
msgid "Added Watchlist"
msgstr "Список Наблюдения"
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:81
msgid "Added Redraft support"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:82
msgid "Added Pinning support"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:83
msgid "Added Simplified Chinese and German translations"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:84
msgid "Added --hidden Start Flag"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:85
msgid "Added Shortcuts and Back mouse button support"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:86
msgid "Changed Notifications screen behavior"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:87
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:102
msgid "Fixed minor bugs"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:94
msgid "Added Russian, French and Polish translations"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:95
#, fuzzy
msgid "Added Direct timeline"
msgstr "Обновлять публичные ленты:"
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:96
msgid "Added support for custom character limit"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:97
msgid "Added support for streaming all timelines"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:98
msgid "Added tooltips for image attachments"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:99
msgid "Added remove action for attachments"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:100
msgid "Changed behavior for mentioning users"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:101
msgid "Changed behavior for missing image attachments"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:109
msgid "Initial release"
msgstr ""
#: src/Desktop.vala:10
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: src/Desktop.vala:47
msgid "Media downloaded"
msgstr "Медиаконтент загружен"
#: src/Services/Accounts.vala:31
#, c-format
msgid ""
"This instance has invalidated this session. Please sign in again.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: src/Services/Network.vala:86
msgid "Network Error"
msgstr "Сетевая Ошибка"
#: src/API/Visibility.vala:36
msgid "Unlisted"
msgstr ""
#: src/API/Visibility.vala:38
#, fuzzy
msgid "Followers-only"
msgstr "Подписчиков"
#: src/API/Visibility.vala:40
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/API/Visibility.vala:42
msgid "Public"
msgstr ""
#: src/API/Visibility.vala:49
msgid "Don't post to public timelines"
msgstr "Не видно в публичных лентах"
#: src/API/Visibility.vala:51
msgid "Post to followers only"
msgstr "Только для подписчиков"
#: src/API/Visibility.vala:53
msgid "Post to mentioned users only"
msgstr "Только для упомянутых"
#: src/API/Visibility.vala:55
msgid "Post to public timelines"
msgstr "Видно в публичных лентах"
#: src/API/NotificationType.vala:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<span underline=\"none\"><a href=\"%s\"><b>%s</b></a> mentioned you</span>"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> упомянул вас"
#: src/API/NotificationType.vala:58
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<span underline=\"none\"><a href=\"%s\"><b>%s</b></a> boosted your status</"
"span>"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> продвинул ваш статус"
#: src/API/NotificationType.vala:60
#, fuzzy, c-format
msgid "<span underline=\"none\"><a href=\"%s\"><b>%s</b></a> boosted</span>"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> продвинул"
#: src/API/NotificationType.vala:62
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<span underline=\"none\"><a href=\"%s\"><b>%s</b></a> favorited your status</"
"span>"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> понравился ваш статус"
#: src/API/NotificationType.vala:64
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<span underline=\"none\"><a href=\"%s\"><b>%s</b></a> now follows you</span>"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> подписался на вас"
#: src/API/NotificationType.vala:66
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<span underline=\"none\"><a href=\"%s\"><b>%s</b></a> wants to follow you</"
"span>"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> хочет на вас подписаться"
#: src/API/NotificationType.vala:68
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<span underline=\"none\"><a href=\"%s\"><b>%s</b></a> posted a status</span>"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> опубликовал статус"
#: src/Widgets/RichLabel.vala:105 src/Widgets/Status.vala:206
#: src/Widgets/Account.vala:28
msgid "Open in Browser"
msgstr "Открыть в Браузере"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:62
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:67
msgid "Favorites"
msgstr "Понравившиеся"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:71 src/Views/Direct.vala:12
msgid "Direct Messages"
msgstr "Личные Сообщения"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:75 src/Views/Search.vala:12
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:79 src/Dialogs/WatchlistEditor.vala:99
msgid "Watchlist"
msgstr "Список Наблюдения"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:83 src/Dialogs/Preferences.vala:17
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: src/Widgets/Status.vala:52
msgid "[ Show more ]"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:120
msgid "This post can't be boosted"
msgstr "Этот статус нельзя продвинуть"
#: src/Widgets/Status.vala:208 src/Widgets/Account.vala:30
msgid "Copy Link"
msgstr "Скопировать Ссылку"
#: src/Widgets/Status.vala:210
msgid "Copy Text"
msgstr "Скопировать Текст"
#: src/Widgets/Status.vala:217
msgid "Unpin from Profile"
msgstr "Открепить от Профиля"
#: src/Widgets/Status.vala:217
msgid "Pin on Profile"
msgstr "Закрепить на Профиле"
#: src/Widgets/Status.vala:221
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: src/Widgets/Status.vala:225 src/Dialogs/Compose.vala:73
msgid "Redraft"
msgstr "Исправить"
#: src/Widgets/Attachment/Box.vala:28
msgid "Select media files to add"
msgstr "Выберите файлы для добавления"
#: src/Widgets/Attachment/Box.vala:31
msgid "_Cancel"
msgstr "_Отмена"
#: src/Widgets/Attachment/Box.vala:33
msgid "_Open"
msgstr "_Выбрать"
#: src/Dialogs/MainWindow.vala:49
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: src/Dialogs/MainWindow.vala:58
msgid "Toot"
msgstr "Статус"
#: src/Dialogs/MainWindow.vala:63
msgid "Toggle content"
msgstr "Развернуть"
#: src/Dialogs/Compose.vala:69
msgid "Post"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Preferences.vala:36
msgid "Appearance"
msgstr "Внешний вид"
#: src/Dialogs/Preferences.vala:37
msgid "Dark theme:"
msgstr "Тёмная тема:"
#: src/Dialogs/Preferences.vala:40
msgid "Timelines"
msgstr "Ленты"
#: src/Dialogs/Preferences.vala:41
msgid "Real-time updates:"
msgstr "Обновления в реальном времени:"
#: src/Dialogs/Preferences.vala:43
msgid "Update public timelines:"
msgstr "Обновлять публичные ленты:"
#. grid.attach (new Granite.HeaderLabel (_("Caching")), 0, i++, 2, 1);
#. grid.attach (new SettingsLabel (_("Use cache:")), 0, i);
#. grid.attach (new SettingsSwitch ("cache"), 1, i++);
#. grid.attach (new SettingsLabel (_("Max cache size (MB):")), 0, i);
#. var cache_size = new SpinButton.with_range (16, 256, 1);
#. settings.schema.bind ("cache-size", cache_size, "value", SettingsBindFlags.DEFAULT);
#. grid.attach (cache_size, 1, i++);
#: src/Dialogs/Preferences.vala:54 src/Views/Notifications.vala:33
msgid "Notifications"
msgstr "Уведомления"
#: src/Dialogs/Preferences.vala:55
msgid "Display notifications:"
msgstr "Отображать уведомления:"
#: src/Dialogs/Preferences.vala:57
msgid "Always receive notifications:"
msgstr "Всегда получать уведомления:"
#: src/Dialogs/Preferences.vala:63 src/Dialogs/WatchlistEditor.vala:162
msgid "_Close"
msgstr "_Закрыть"
#: src/Dialogs/WatchlistEditor.vala:20
msgid ""
"You'll be notified when toots from this user appear in your Home timeline."
msgstr ""
"Вы получите уведомление, когда статусы от этого пользователя появятся в "
"вашей Главной ленте."
#: src/Dialogs/WatchlistEditor.vala:21
msgid ""
"You'll be notified when toots with this hashtag appear in any public "
"timelines."
msgstr ""
"Вы получите уведомление, когда статусы с данным хэштегом появятся в любой "
"публичной ленте."
#: src/Dialogs/WatchlistEditor.vala:108
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
#: src/Dialogs/WatchlistEditor.vala:109 src/Views/Search.vala:100
msgid "Hashtags"
msgstr "Хэштеги"
#: src/Dialogs/WatchlistEditor.vala:122
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: src/Views/Base.vala:6
msgid "Nothing to see here"
msgstr "Тут ничего нет"
#: src/Views/NewAccount.vala:91
msgid "Instance URL is invalid"
msgstr ""
#: src/Views/NewAccount.vala:133
#, fuzzy
msgid "Please paste a valid authorization code"
msgstr "Пожалуйста, вставьте корректный код авторизации"
#: src/Views/Timeline.vala:34 src/Views/Home.vala:12
msgid "Home"
msgstr "Главная"
#: src/Views/Local.vala:12
msgid "Local Timeline"
msgstr "Локальная Лента"
#: src/Views/Federated.vala:12
msgid "Federated Timeline"
msgstr "Глобальная Лента"
#: src/Views/Profile.vala:61
#, c-format
msgid "%s Posts"
msgstr ""
#: src/Views/Profile.vala:67
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Follows"
msgstr "Подписок"
#: src/Views/Profile.vala:73
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Followers"
msgstr "Подписчиков"
#: src/Views/Profile.vala:109
msgid "Sent follow request"
msgstr "Отправлен запрос на подписку"
#: src/Views/Profile.vala:111
#, fuzzy
msgid "Mutually follows you"
msgstr "Подписан на вас"
#: src/Views/Profile.vala:113
msgid "Follows you"
msgstr "Подписан на вас"
#: src/Views/Profile.vala:124
#, fuzzy
msgid "Follow back"
msgstr "Подписаться"
#: src/Views/Profile.vala:126
msgid "Unfollow"
msgstr "Отписаться"
#: src/Views/Profile.vala:128
msgid "Follow"
msgstr "Подписаться"
#: src/Views/Search.vala:82
msgid "Accounts"
msgstr "Аккаунты"
#: src/Views/Search.vala:91
msgid "Statuses"
msgstr "Статусы"

506
po/ru_RU.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,506 @@
# Russian translations for com.github.bleakgrey.tootle package.
# Copyright (C) 2020 THE com.github.bleakgrey.tootle'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the com.github.bleakgrey.tootle package.
# Automatically generated, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.bleakgrey.tootle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-02 15:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-02 15:03+0300\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:4
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:7
msgid "Tootle"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:5
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:6
msgid "Mastodon Client"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:8
msgid "com.github.bleakgrey.tootle"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:11
msgid "toot;mastodon;social;network;post;"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:8
msgid "Lightning fast client for Mastodon"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:11
msgid ""
"Tootle is a client for the worlds largest free, open-source, decentralized "
"microblogging network with real-time notifications and support for multiple "
"accounts."
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:14
msgid ""
"Mastodon is lovingly crafted with power and speed in mind, resulting in a "
"free, independent, and popular alternative to the centralized social "
"networks."
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:17
msgid ""
"Anyone can run a Mastodon server. Each server hosts individual user "
"accounts, the content they produce, and the content to which they are "
"subscribed. Every user can follow each other and share their posts "
"regardless of their server."
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:26
msgid "bleak_grey"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:74
msgid "New app icon (kudos to Tobias Bernard!)"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:75
msgid "New interface design"
msgstr ""
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:76
msgid "Fixed bugs"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/compose.ui:50
msgid "Write your warning here"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/compose.ui:116
msgid "Visibility"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/compose.ui:169
msgid "Attach Media"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/compose.ui:191
msgid "Instance Emojis"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/compose.ui:215
msgid "Spoiler Warning"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/compose.ui:260
msgid "Text"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/compose.ui:320
msgid "Media"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/compose.ui:391 data/ui/dialogs/list_editor.ui:239
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/list_editor.ui:110
msgid "Search among people you follow"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/list_editor.ui:171
msgid "<span size=\"x-large\">Nobody here</span>"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/list_editor.ui:213 data/ui/widgets/status.ui:260
msgid "Name"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/list_editor.ui:263
msgid "Save"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:16
msgid "General"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:22 data/ui/dialogs/preferences.ui:93
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:27
msgid "Dark theme"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:42 data/ui/dialogs/preferences.ui:132
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:47
msgid "Autostart"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:48
msgid "Start minimized at boot"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:61
msgid "Background work"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:62
msgid "Receive notifications even when the app window is closed"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:74
msgid "Default post visibility"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:87
msgid "Timelines"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:98
msgid "Posts per page"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:114
msgid "Post text size (%)"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:137
msgid "Stream timelines"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:138
msgid "Add and remove posts in real-time"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:152
msgid "Stream public timelines"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:153
msgid "Warning: This will use more resources on crowded instances"
msgstr ""
#: data/ui/views/new_account.ui:80
msgid "Which Instance?\n"
msgstr ""
#: data/ui/views/new_account.ui:100
msgid "<a href=\"https://joinmastodon.org/\">What's an instance?</a>"
msgstr ""
#: data/ui/views/new_account.ui:117
msgid "instance.domain"
msgstr ""
#: data/ui/views/new_account.ui:146
msgid "Grant Account Access\n"
msgstr ""
#: data/ui/views/new_account.ui:166
msgid "Paste"
msgstr ""
#: data/ui/views/new_account.ui:167
msgid "Paste your authorization code here"
msgstr ""
#: data/ui/views/new_account.ui:182
msgid "<a href=\"\">Try another instance?</a>"
msgstr ""
#: data/ui/views/profile_header.ui:142 src/Views/Profile.vala:126
msgid "Follow"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/accounts_button.ui:61 src/Views/Conversations.vala:6
msgid "Conversations"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/accounts_button.ui:90 src/Views/Favorites.vala:6
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/accounts_button.ui:119 src/Views/Bookmarks.vala:6
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/accounts_button.ui:149 src/Views/Lists.vala:59
msgid "Lists"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/accounts_button.ui:196
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/accounts_button.ui:209 src/Views/Search.vala:10
msgid "Search"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/accounts_button.ui:222
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/accounts_button.ui:248
msgid "Accounts"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/accounts_button_item.ui:44
msgid "Forget"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/accounts_button_item.ui:72
msgid "Title"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/accounts_button_item.ui:91
msgid "Handle"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/compose_attachment.ui:29
msgid "Describe for the visually impaired"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/compose_attachment.ui:90
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/compose_attachment.ui:113 data/ui/widgets/list_item.ui:74
#: src/Widgets/Status.vala:232
msgid "Delete"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/list_item.ui:26 src/Dialogs/ListEditor.vala:87
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/list_item.ui:42
msgid "Edit"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/timeline_filter.ui:26
msgid "Show:"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/timeline_filter.ui:56
msgid "0 Posts"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/timeline_filter.ui:79
msgid "0 Follows"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/timeline_filter.ui:102
msgid "0 Followers"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/timeline_filter.ui:159
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/timeline_filter.ui:189
msgid "None"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/timeline_filter.ui:211
msgid "Include Replies"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/timeline_filter.ui:233
msgid "Only Media"
msgstr ""
#: src/Desktop.vala:18
#, c-format
msgid ""
"Open this URL in your browser:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: src/Html.vala:3
msgid "[ There was an error parsing this text :c ]"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Compose.vala:83 src/Views/Lists.vala:33
msgid "This action cannot be reverted."
msgstr ""
#: src/Dialogs/Compose.vala:126
msgid "Publish"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Compose.vala:136 src/Widgets/Status.vala:242
msgid "Redraft"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Compose.vala:154
msgid "Reply"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Compose.vala:197
msgid "Select media"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Compose.vala:200
msgid "_Open"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Compose.vala:201
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#: src/Dialogs/ListEditor.vala:201
msgid "Discard changes?"
msgstr ""
#: src/Dialogs/ListEditor.vala:202
msgid "You need to save the list if you want to keep them."
msgstr ""
#: src/Dialogs/MainWindow.vala:37
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/Dialogs/MainWindow.vala:40
msgid "Compose"
msgstr ""
#: src/Services/Accounts.vala:32
msgid "Network Error"
msgstr ""
#: src/Services/Accounts.vala:33
#, c-format
msgid ""
"The instance has invalidated this session. Please sign in again.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: src/Views/Base.vala:6
msgid "Nothing to see here"
msgstr ""
#: src/Views/Base.vala:47
msgid "Reload"
msgstr ""
#: src/Views/Federated.vala:7
msgid "Federated"
msgstr ""
#: src/Views/Home.vala:6
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/Views/Lists.vala:32
#, c-format
msgid "Delete \"%s\"?"
msgstr ""
#: src/Views/Local.vala:4
msgid "Local"
msgstr ""
#: src/Views/NewAccount.vala:27
msgid "New Account"
msgstr ""
#: src/Views/NewAccount.vala:94
msgid "Instance URL is invalid"
msgstr ""
#: src/Views/NewAccount.vala:135
msgid "Please paste a valid authorization code"
msgstr ""
#: src/Views/Notifications.vala:11
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: src/Views/Profile.vala:113
msgid "Sent follow request"
msgstr ""
#: src/Views/Profile.vala:115
msgid "Mutually follows you"
msgstr ""
#: src/Views/Profile.vala:117
msgid "Follows you"
msgstr ""
#: src/Views/Profile.vala:126
msgid "Unfollow"
msgstr ""
#: src/Views/Search.vala:61
msgid "People"
msgstr ""
#: src/Views/Search.vala:66
msgid "Posts"
msgstr ""
#: src/Views/Search.vala:71
msgid "Hashtags"
msgstr ""
#: src/Widgets/Attachment/Slot.vala:51
msgid "File saved to Downloads"
msgstr ""
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:40
#, c-format
msgid "Forget %s?"
msgstr ""
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:41
msgid "This account will be removed from the application."
msgstr ""
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:156
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:157
msgid "No active account"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:60
msgid "[ Toggle content ]"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:152
msgid "This post can't be boosted"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:202
msgid "Open in Browser"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:204
msgid "Copy Link"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:206
msgid "Copy Text"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:226
msgid "Unpin from Profile"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:226
msgid "Pin on Profile"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff