skylark-qmk/docs/he-il/README.md
Guy Khmelnitsky 742e83e102 [Docs] Add he-IL (Hebrew) Translation (#7001)
* Add he-IL (Hebrew) Translation

* Add Hebrew to SUMMARY

* Try RTL

* Add RTL text

* Lowercase folder names

* Update lowercase folder in Summary

* Adding getting_started_introduction.md

* Add Proton C Conversion translation

* Add Becoming a QMK Collaborator Translation

* Add FAQ translation

* Add Hardware translation

* Documentation Best Practices translation

* Add FAQ General translation

* Align docs RTL

*  Add Becoming a QMK Collaborator Translation

* Translate Getting Started - Getting Help

* Translate Getting Started With Github

* Code sections should be alligned to the left

* Code sections should be alligned to the left

* Code sections should be alligned to the left

* Revert "Code sections should be alligned to the left"

This reverts commit d0c46e90c4915ceebe7c5182aca2b75afad25df0.

* Add Markdown aligned to the left

* Update quantum_keycodes.md

* Update proton_c_conversion.md

* Translate Newbs Learn More Resourses
2019-10-31 02:47:07 -07:00

34 lines
3.4 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<div dir="rtl" markdown="1">
# קושחה עבור Quantum Mechanical Keyboard
[![גירסה נוכחית](https://img.shields.io/github/tag/qmk/qmk_firmware.svg)](https://github.com/qmk/qmk_firmware/tags)
[![מצב הבניה](https://travis-ci.org/qmk/qmk_firmware.svg?branch=master)](https://travis-ci.org/qmk/qmk_firmware)
[![ערוץ דיסקורד](https://img.shields.io/discord/440868230475677696.svg)](https://discord.gg/Uq7gcHh)
[![מצב מסמכים](https://img.shields.io/badge/docs-ready-orange.svg)](https://docs.qmk.fm)
[![תומכי GitHub](https://img.shields.io/github/contributors/qmk/qmk_firmware.svg)](https://github.com/qmk/qmk_firmware/pulse/monthly)
[![מזלגות GitHub](https://img.shields.io/github/forks/qmk/qmk_firmware.svg?style=social&label=Fork)](https://github.com/qmk/qmk_firmware/)
## מה היא קושחת QMK?
QMK (*Quantum Mechanical Keyboard*) היא קהילת קוד פתוח (open source) שמתחזקת את קושחת QMK, QMK Toolbox, qmk.fm, והמסמכים המתאימים. קושחת QMK היא קושחה עבור מקלדות המבוססת על [tmk\_keyboard](http://github.com/tmk/tmk_keyboard) עם כמה תוספות עבור בקרי Atmel AVR ובאופן ספציפי יותר - [מוצרי OLKB](http://olkb.com), מקלדת [ErgoDox EZ](http://www.ergodox-ez.com), וגם [מוצרי Clueboard](http://clueboard.co/). בנוסף, הקושחה עברה פורט עבור שבבי ARM באמצעות ChibiOS. ניתן להשתמש בה על מנת להפעיל את מקלדות ה PCB המקוסטמות שלך.
## איך להשיג אותה
אם אתם מתכננים לתרום מיפוי מקשים, מקלדת או יכולת ל QMK, הדבר הקל ביותר הוא [לעשות פורק לריפו בGithub](https://github.com/qmk/qmk_firmware#fork-destination-box), ולעשות קלון לריפו בסביבה המקומית ושם לבצע את השינויים שלכם, לדחוף אותם ולפתוח [Pull Request](https://github.com/qmk/qmk_firmware/pulls) מהפורק שלך.
אחרת, אפשר להוריד את הקושחה באופן ישיר ([zip](https://github.com/qmk/qmk_firmware/zipball/master), [tar](https://github.com/qmk/qmk_firmware/tarball/master)), או לשכפל אותה באמצעות git (`git@github.com:qmk/qmk_firmware.git`), או https (`https://github.com/qmk/qmk_firmware.git`).
## איך לקמפל
לפני שתצליחו לקמפל, תדרשו [להתקין סביבה](getting_started_build_tools.md) עבור פיתוח AVR ו/או ARM. ברגע שהדבר בוצע, תוכלו להריץ פקודת `make` כדי לבנות מקלדת ומיפוי עם התחביר הבא:
make planck/rev4:default
כך תוכלו לבנות את גרסא `rev4` של ה `planck` עם מיפוי ברירת המחדל (`default`). לא כל המקלדות בעלות גרסאות (נקרא גם תת-פרוייקט או תיקייה), במקרה כזה, אפשר להריץ את הפקודה הבאה:
make preonic:default
## איך להתאים
לQMK יש המון [יכולות](features.md) שאפשר לנווט בהן, וכמות נכבדת של [תיעוד ודוקומנטציה](http://docs.qmk.fm) בה אפשר לנבור. רוב הפיצ׳רים באים לידי ביטוי על ידי שינוי [מיפוי המקלדת](keymap.md) ושינוי [קודי המקשים](keycodes.md).
</div>