Regenerate locales

This commit is contained in:
bleakgrey 2018-07-14 11:48:44 +03:00
parent cadc7166a6
commit 57241dd9d0
7 changed files with 320 additions and 173 deletions

View File

@ -8,6 +8,7 @@ src/ImageCache.vala
src/InstanceAccount.vala src/InstanceAccount.vala
src/MainWindow.vala src/MainWindow.vala
src/Network.vala src/Network.vala
src/Watchlist.vala
src/Notificator.vala src/Notificator.vala
src/Settings.vala src/Settings.vala
src/API/Account.vala src/API/Account.vala
@ -30,6 +31,7 @@ src/Widgets/StatusWidget.vala
src/Dialogs/NewAccountDialog.vala src/Dialogs/NewAccountDialog.vala
src/Dialogs/PostDialog.vala src/Dialogs/PostDialog.vala
src/Dialogs/SettingsDialog.vala src/Dialogs/SettingsDialog.vala
src/Dialogs/WatchlistDialog.vala
src/Views/AbstractView.vala src/Views/AbstractView.vala
src/Views/AccountView.vala src/Views/AccountView.vala
src/Views/FavoritesView.vala src/Views/FavoritesView.vala

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.bleakgrey.tootle\n" "Project-Id-Version: com.github.bleakgrey.tootle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-21 02:07+0300\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-14 11:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -94,56 +94,61 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s" msgid "Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/API/NotificationType.vala:45 #: src/API/NotificationType.vala:50
#, c-format #, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> mentioned you" msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> mentioned you"
msgstr "" msgstr ""
#: src/API/NotificationType.vala:47 #: src/API/NotificationType.vala:52
#, c-format #, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> boosted your toot" msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> boosted your toot"
msgstr "" msgstr ""
#: src/API/NotificationType.vala:49 #: src/API/NotificationType.vala:54
#, c-format #, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> favorited your toot" msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> favorited your toot"
msgstr "" msgstr ""
#: src/API/NotificationType.vala:51 #: src/API/NotificationType.vala:56
#, c-format #, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> now follows you" msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> now follows you"
msgstr "" msgstr ""
#: src/API/NotificationType.vala:53 #: src/API/NotificationType.vala:58
#, c-format #, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> wants to follow you" msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> wants to follow you"
msgstr "" msgstr ""
#: src/API/Status.vala:106 #: src/API/NotificationType.vala:60
#, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> posted a toot"
msgstr ""
#: src/API/Status.vala:114
msgid "Boosted!" msgid "Boosted!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/API/Status.vala:108 #: src/API/Status.vala:116
msgid "Removed boost" msgid "Removed boost"
msgstr "" msgstr ""
#: src/API/Status.vala:121 #: src/API/Status.vala:129
msgid "Favorited!" msgid "Favorited!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/API/Status.vala:123 #: src/API/Status.vala:131
msgid "Removed from favorites" msgid "Removed from favorites"
msgstr "" msgstr ""
#: src/API/Status.vala:136 #: src/API/Status.vala:144
msgid "Conversation muted" msgid "Conversation muted"
msgstr "" msgstr ""
#: src/API/Status.vala:138 #: src/API/Status.vala:146
msgid "Conversation unmuted" msgid "Conversation unmuted"
msgstr "" msgstr ""
#: src/API/Status.vala:147 #: src/API/Status.vala:155
msgid "Poof!" msgid "Poof!"
msgstr "" msgstr ""
@ -163,40 +168,44 @@ msgstr ""
msgid "Post to mentioned users only" msgid "Post to mentioned users only"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:66 #: src/Widgets/AccountsButton.vala:67
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:70 #: src/Widgets/AccountsButton.vala:71
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:74 src/Views/DirectView.vala:12 #: src/Widgets/AccountsButton.vala:75 src/Views/DirectView.vala:12
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:78 src/Views/SearchView.vala:12 #: src/Widgets/AccountsButton.vala:79 src/Views/SearchView.vala:12
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:82 src/Dialogs/SettingsDialog.vala:18 #: src/Widgets/AccountsButton.vala:83
msgid "Watchlist"
msgstr ""
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:87 src/Dialogs/SettingsDialog.vala:18
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:134 #: src/Widgets/AccountsButton.vala:140
msgid "<b>New Account</b>" msgid "<b>New Account</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:135 #: src/Widgets/AccountsButton.vala:141
msgid "Click to add" msgid "Click to add"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Widgets/AccountWidget.vala:28 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:129 #: src/Widgets/AccountWidget.vala:28 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:130
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:273 #: src/Widgets/StatusWidget.vala:273
msgid "Open in Browser" msgid "Open in Browser"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Widgets/AccountWidget.vala:30 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:131 #: src/Widgets/AccountWidget.vala:30 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:132
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:275 #: src/Widgets/StatusWidget.vala:275
msgid "Copy Link" msgid "Copy Link"
msgstr "" msgstr ""
@ -213,29 +222,29 @@ msgstr ""
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:65 #: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:66
#, c-format #, c-format
msgid "Click to open %s media" msgid "Click to open %s media"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:82 #: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:83
msgid "Uploading..." msgid "Uploading..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:103 #: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:104
msgid "File read error" msgid "File read error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:103 #: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:104
#, c-format #, c-format
msgid "Can't read file %s: %s" msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:123 #: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:124
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:133 #: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:134
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
@ -247,11 +256,11 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss" msgid "Dismiss"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:66 #: src/Widgets/NotificationWidget.vala:68
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:68 #: src/Widgets/NotificationWidget.vala:70
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "" msgstr ""
@ -399,6 +408,30 @@ msgstr ""
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:20
msgid ""
"You'll be notified when toots from specific users appear in your Home "
"timeline."
msgstr ""
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:21
msgid ""
"You'll be notified when toots with specific hashtags are posted in any "
"public timelines."
msgstr ""
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:133
msgid "Users"
msgstr ""
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:134 src/Views/SearchView.vala:99
msgid "Hashtags"
msgstr ""
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:143
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/Views/AbstractView.vala:58 #: src/Views/AbstractView.vala:58
msgid "Nothing to see here" msgid "Nothing to see here"
msgstr "" msgstr ""
@ -495,10 +528,6 @@ msgstr ""
msgid "Statuses" msgid "Statuses"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Views/SearchView.vala:99
msgid "Hashtags"
msgstr ""
#: src/Views/StatusView.vala:82 #: src/Views/StatusView.vala:82
msgid "Toot not found" msgid "Toot not found"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.bleakgrey.tootle\n" "Project-Id-Version: com.github.bleakgrey.tootle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-27 11:06+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-14 11:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-27 12:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-27 12:33+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: de_DE\n"
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:4 #: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:4
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:7 #: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:7
@ -105,56 +105,61 @@ msgstr "Kann keine sichere Verbindung aufbauen: "
msgid "Error: %s" msgid "Error: %s"
msgstr "Fehler: %s" msgstr "Fehler: %s"
#: src/API/NotificationType.vala:45 #: src/API/NotificationType.vala:50
#, c-format #, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> mentioned you" msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> mentioned you"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> hat dich erwähnt" msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> hat dich erwähnt"
#: src/API/NotificationType.vala:47 #: src/API/NotificationType.vala:52
#, c-format #, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> boosted your toot" msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> boosted your toot"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> hat deinen Beitrag geteilt" msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> hat deinen Beitrag geteilt"
#: src/API/NotificationType.vala:49 #: src/API/NotificationType.vala:54
#, c-format #, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> favorited your toot" msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> favorited your toot"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> hat deinen Beitrag favorisiert" msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> hat deinen Beitrag favorisiert"
#: src/API/NotificationType.vala:51 #: src/API/NotificationType.vala:56
#, c-format #, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> now follows you" msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> now follows you"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> folgt dir nun" msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> folgt dir nun"
#: src/API/NotificationType.vala:53 #: src/API/NotificationType.vala:58
#, c-format #, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> wants to follow you" msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> wants to follow you"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> möchte dir folgen" msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> möchte dir folgen"
#: src/API/Status.vala:106 #: src/API/NotificationType.vala:60
#, fuzzy, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> posted a toot"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> hat deinen Beitrag geteilt"
#: src/API/Status.vala:114
msgid "Boosted!" msgid "Boosted!"
msgstr "Geteilt!" msgstr "Geteilt!"
#: src/API/Status.vala:108 #: src/API/Status.vala:116
msgid "Removed boost" msgid "Removed boost"
msgstr "Boost entfernt" msgstr "Boost entfernt"
#: src/API/Status.vala:121 #: src/API/Status.vala:129
msgid "Favorited!" msgid "Favorited!"
msgstr "Favorisiert!" msgstr "Favorisiert!"
#: src/API/Status.vala:123 #: src/API/Status.vala:131
msgid "Removed from favorites" msgid "Removed from favorites"
msgstr "Von den Favoriten entfernt" msgstr "Von den Favoriten entfernt"
#: src/API/Status.vala:136 #: src/API/Status.vala:144
msgid "Conversation muted" msgid "Conversation muted"
msgstr "Konversation stummgeschaltet" msgstr "Konversation stummgeschaltet"
#: src/API/Status.vala:138 #: src/API/Status.vala:146
msgid "Conversation unmuted" msgid "Conversation unmuted"
msgstr "Konversation nicht mehr stummgeschaltet" msgstr "Konversation nicht mehr stummgeschaltet"
#: src/API/Status.vala:147 #: src/API/Status.vala:155
msgid "Poof!" msgid "Poof!"
msgstr "Poof!" msgstr "Poof!"
@ -174,40 +179,44 @@ msgstr "Nur für Follower posten"
msgid "Post to mentioned users only" msgid "Post to mentioned users only"
msgstr "Nur für erwähnte Nutzer posten" msgstr "Nur für erwähnte Nutzer posten"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:66 #: src/Widgets/AccountsButton.vala:67
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren" msgstr "Aktualisieren"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:70 #: src/Widgets/AccountsButton.vala:71
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Favoriten" msgstr "Favoriten"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:74 src/Views/DirectView.vala:12 #: src/Widgets/AccountsButton.vala:75 src/Views/DirectView.vala:12
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Direktnachrichten" msgstr "Direktnachrichten"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:78 src/Views/SearchView.vala:12 #: src/Widgets/AccountsButton.vala:79 src/Views/SearchView.vala:12
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Suchen" msgstr "Suchen"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:82 src/Dialogs/SettingsDialog.vala:18 #: src/Widgets/AccountsButton.vala:83
msgid "Watchlist"
msgstr ""
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:87 src/Dialogs/SettingsDialog.vala:18
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen" msgstr "Einstellungen"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:134 #: src/Widgets/AccountsButton.vala:140
msgid "<b>New Account</b>" msgid "<b>New Account</b>"
msgstr "<b>Neuer Account</b>" msgstr "<b>Neuer Account</b>"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:135 #: src/Widgets/AccountsButton.vala:141
msgid "Click to add" msgid "Click to add"
msgstr "Klicken zum Hinzufügen" msgstr "Klicken zum Hinzufügen"
#: src/Widgets/AccountWidget.vala:28 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:129 #: src/Widgets/AccountWidget.vala:28 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:130
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:273 #: src/Widgets/StatusWidget.vala:273
msgid "Open in Browser" msgid "Open in Browser"
msgstr "Im Browser öffnen" msgstr "Im Browser öffnen"
#: src/Widgets/AccountWidget.vala:30 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:131 #: src/Widgets/AccountWidget.vala:30 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:132
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:275 #: src/Widgets/StatusWidget.vala:275
msgid "Copy Link" msgid "Copy Link"
msgstr "Link kopieren" msgstr "Link kopieren"
@ -224,29 +233,29 @@ msgstr "_Cancel"
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "_Open" msgstr "_Open"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:65 #: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:66
#, c-format #, c-format
msgid "Click to open %s media" msgid "Click to open %s media"
msgstr "Klicken, um %s Medien zu öffnen" msgstr "Klicken, um %s Medien zu öffnen"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:82 #: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:83
msgid "Uploading..." msgid "Uploading..."
msgstr "Hochladen..." msgstr "Hochladen..."
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:103 #: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:104
msgid "File read error" msgid "File read error"
msgstr "Dateilesefehler" msgstr "Dateilesefehler"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:103 #: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:104
#, c-format #, c-format
msgid "Can't read file %s: %s" msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Kann Datei nicht lesen %s: %s" msgstr "Kann Datei nicht lesen %s: %s"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:123 #: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:124
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Entfernen" msgstr "Entfernen"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:133 #: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:134
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Herunterladen" msgstr "Herunterladen"
@ -258,11 +267,11 @@ msgstr "Unbekannte Benachrichtigung"
msgid "Dismiss" msgid "Dismiss"
msgstr "Verwerfen" msgstr "Verwerfen"
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:66 #: src/Widgets/NotificationWidget.vala:68
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Aktzeptieren" msgstr "Aktzeptieren"
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:68 #: src/Widgets/NotificationWidget.vala:70
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Ablehnen" msgstr "Ablehnen"
@ -410,6 +419,30 @@ msgstr "Immer Benachrichtigungen empfangen:"
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Close" msgstr "_Close"
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:20
msgid ""
"You'll be notified when toots from specific users appear in your Home "
"timeline."
msgstr ""
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:21
msgid ""
"You'll be notified when toots with specific hashtags are posted in any "
"public timelines."
msgstr ""
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:133
msgid "Users"
msgstr ""
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:134 src/Views/SearchView.vala:99
msgid "Hashtags"
msgstr "Hashtags"
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:143
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/Views/AbstractView.vala:58 #: src/Views/AbstractView.vala:58
msgid "Nothing to see here" msgid "Nothing to see here"
msgstr "Hier gibt es nichts zu sehen" msgstr "Hier gibt es nichts zu sehen"
@ -506,10 +539,6 @@ msgstr "Konten"
msgid "Statuses" msgid "Statuses"
msgstr "Beiträge" msgstr "Beiträge"
#: src/Views/SearchView.vala:99
msgid "Hashtags"
msgstr "Hashtags"
#: src/Views/StatusView.vala:82 #: src/Views/StatusView.vala:82
msgid "Toot not found" msgid "Toot not found"
msgstr "Beitrag nicht gefunden" msgstr "Beitrag nicht gefunden"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.bleakgrey.tootle\n" "Project-Id-Version: com.github.bleakgrey.tootle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-21 02:07+0300\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-14 11:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-17 10:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-17 10:07+0200\n"
"Last-Translator: Guillaume\n" "Last-Translator: Guillaume\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -106,56 +106,61 @@ msgstr "Impossible d'assurer une connexion sécurisée:"
msgid "Error: %s" msgid "Error: %s"
msgstr "Erreur: %s" msgstr "Erreur: %s"
#: src/API/NotificationType.vala:45 #: src/API/NotificationType.vala:50
#, c-format #, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> mentioned you" msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> mentioned you"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> vous a mentionné" msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> vous a mentionné"
#: src/API/NotificationType.vala:47 #: src/API/NotificationType.vala:52
#, c-format #, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> boosted your toot" msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> boosted your toot"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> a partagé votre pouet" msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> a partagé votre pouet"
#: src/API/NotificationType.vala:49 #: src/API/NotificationType.vala:54
#, c-format #, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> favorited your toot" msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> favorited your toot"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> a ajouté votre pouet à ses favoris" msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> a ajouté votre pouet à ses favoris"
#: src/API/NotificationType.vala:51 #: src/API/NotificationType.vala:56
#, c-format #, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> now follows you" msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> now follows you"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> vous suit désormais" msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> vous suit désormais"
#: src/API/NotificationType.vala:53 #: src/API/NotificationType.vala:58
#, c-format #, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> wants to follow you" msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> wants to follow you"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> demande à vous suivre" msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> demande à vous suivre"
#: src/API/Status.vala:106 #: src/API/NotificationType.vala:60
#, fuzzy, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> posted a toot"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> a partagé votre pouet"
#: src/API/Status.vala:114
msgid "Boosted!" msgid "Boosted!"
msgstr "Partagé!" msgstr "Partagé!"
#: src/API/Status.vala:108 #: src/API/Status.vala:116
msgid "Removed boost" msgid "Removed boost"
msgstr "Partage annulé" msgstr "Partage annulé"
#: src/API/Status.vala:121 #: src/API/Status.vala:129
msgid "Favorited!" msgid "Favorited!"
msgstr "Ajouté aux favoris!" msgstr "Ajouté aux favoris!"
#: src/API/Status.vala:123 #: src/API/Status.vala:131
msgid "Removed from favorites" msgid "Removed from favorites"
msgstr "Supprimé des favoris" msgstr "Supprimé des favoris"
#: src/API/Status.vala:136 #: src/API/Status.vala:144
msgid "Conversation muted" msgid "Conversation muted"
msgstr "Discussion masquée" msgstr "Discussion masquée"
#: src/API/Status.vala:138 #: src/API/Status.vala:146
msgid "Conversation unmuted" msgid "Conversation unmuted"
msgstr "Discussion visible " msgstr "Discussion visible "
#: src/API/Status.vala:147 #: src/API/Status.vala:155
msgid "Poof!" msgid "Poof!"
msgstr "Poof!" msgstr "Poof!"
@ -175,40 +180,44 @@ msgstr "Afficher seulement pour les abonnés"
msgid "Post to mentioned users only" msgid "Post to mentioned users only"
msgstr "N'envoyer qu'aux personnes mentionnées" msgstr "N'envoyer qu'aux personnes mentionnées"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:66 #: src/Widgets/AccountsButton.vala:67
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Actualiser" msgstr "Actualiser"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:70 #: src/Widgets/AccountsButton.vala:71
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Favoris" msgstr "Favoris"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:74 src/Views/DirectView.vala:12 #: src/Widgets/AccountsButton.vala:75 src/Views/DirectView.vala:12
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Messages directs" msgstr "Messages directs"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:78 src/Views/SearchView.vala:12 #: src/Widgets/AccountsButton.vala:79 src/Views/SearchView.vala:12
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Chercher" msgstr "Chercher"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:82 src/Dialogs/SettingsDialog.vala:18 #: src/Widgets/AccountsButton.vala:83
msgid "Watchlist"
msgstr ""
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:87 src/Dialogs/SettingsDialog.vala:18
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Paramètres" msgstr "Paramètres"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:134 #: src/Widgets/AccountsButton.vala:140
msgid "<b>New Account</b>" msgid "<b>New Account</b>"
msgstr "<b>Nouveau Compte</b>" msgstr "<b>Nouveau Compte</b>"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:135 #: src/Widgets/AccountsButton.vala:141
msgid "Click to add" msgid "Click to add"
msgstr "Cliquer pour ajouter" msgstr "Cliquer pour ajouter"
#: src/Widgets/AccountWidget.vala:28 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:129 #: src/Widgets/AccountWidget.vala:28 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:130
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:273 #: src/Widgets/StatusWidget.vala:273
msgid "Open in Browser" msgid "Open in Browser"
msgstr "Ouvrir dans le navigateur" msgstr "Ouvrir dans le navigateur"
#: src/Widgets/AccountWidget.vala:30 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:131 #: src/Widgets/AccountWidget.vala:30 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:132
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:275 #: src/Widgets/StatusWidget.vala:275
msgid "Copy Link" msgid "Copy Link"
msgstr "Copier le lien" msgstr "Copier le lien"
@ -225,29 +234,29 @@ msgstr "_Annuler"
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "_Ouvrir" msgstr "_Ouvrir"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:65 #: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:66
#, c-format #, c-format
msgid "Click to open %s media" msgid "Click to open %s media"
msgstr "Cliquer pour ouvrir les médias %s" msgstr "Cliquer pour ouvrir les médias %s"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:82 #: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:83
msgid "Uploading..." msgid "Uploading..."
msgstr "Téléchargement en cours..." msgstr "Téléchargement en cours..."
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:103 #: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:104
msgid "File read error" msgid "File read error"
msgstr "Erreur de lecture du fichier" msgstr "Erreur de lecture du fichier"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:103 #: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:104
#, c-format #, c-format
msgid "Can't read file %s: %s" msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Impossible de lire le fichier %s: %s" msgstr "Impossible de lire le fichier %s: %s"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:123 #: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:124
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Supprimer" msgstr "Supprimer"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:133 #: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:134
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Télécharger" msgstr "Télécharger"
@ -259,11 +268,11 @@ msgstr "Notification inconnue"
msgid "Dismiss" msgid "Dismiss"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:66 #: src/Widgets/NotificationWidget.vala:68
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Accepter" msgstr "Accepter"
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:68 #: src/Widgets/NotificationWidget.vala:70
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Rejeter" msgstr "Rejeter"
@ -411,6 +420,30 @@ msgstr "Toujours recevoir les notifications:"
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Fermer" msgstr "_Fermer"
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:20
msgid ""
"You'll be notified when toots from specific users appear in your Home "
"timeline."
msgstr ""
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:21
msgid ""
"You'll be notified when toots with specific hashtags are posted in any "
"public timelines."
msgstr ""
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:133
msgid "Users"
msgstr ""
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:134 src/Views/SearchView.vala:99
msgid "Hashtags"
msgstr "Hashtags"
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:143
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/Views/AbstractView.vala:58 #: src/Views/AbstractView.vala:58
msgid "Nothing to see here" msgid "Nothing to see here"
msgstr "Rien à voir par ici" msgstr "Rien à voir par ici"
@ -507,10 +540,6 @@ msgstr "Comptes"
msgid "Statuses" msgid "Statuses"
msgstr "Statuts" msgstr "Statuts"
#: src/Views/SearchView.vala:99
msgid "Hashtags"
msgstr "Hashtags"
#: src/Views/StatusView.vala:82 #: src/Views/StatusView.vala:82
msgid "Toot not found" msgid "Toot not found"
msgstr "Message non trouvé" msgstr "Message non trouvé"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.bleakgrey.tootle\n" "Project-Id-Version: com.github.bleakgrey.tootle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-21 02:07+0300\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-14 11:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-19 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-19 21:05+0200\n"
"Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>\n" "Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>\n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
@ -104,56 +104,61 @@ msgstr "Nie można zapewnić bezpiecznego połączenia: "
msgid "Error: %s" msgid "Error: %s"
msgstr "Błąd: %s" msgstr "Błąd: %s"
#: src/API/NotificationType.vala:45 #: src/API/NotificationType.vala:50
#, c-format #, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> mentioned you" msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> mentioned you"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> wspomniał o Tobie" msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> wspomniał o Tobie"
#: src/API/NotificationType.vala:47 #: src/API/NotificationType.vala:52
#, c-format #, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> boosted your toot" msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> boosted your toot"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> podbił Twój wpis" msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> podbił Twój wpis"
#: src/API/NotificationType.vala:49 #: src/API/NotificationType.vala:54
#, c-format #, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> favorited your toot" msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> favorited your toot"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> dodał Twój wpis do ulubionych" msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> dodał Twój wpis do ulubionych"
#: src/API/NotificationType.vala:51 #: src/API/NotificationType.vala:56
#, c-format #, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> now follows you" msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> now follows you"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> zaczął Cię śledzić" msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> zaczął Cię śledzić"
#: src/API/NotificationType.vala:53 #: src/API/NotificationType.vala:58
#, c-format #, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> wants to follow you" msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> wants to follow you"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> chce Cię śledzić" msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> chce Cię śledzić"
#: src/API/Status.vala:106 #: src/API/NotificationType.vala:60
#, fuzzy, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> posted a toot"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> podbił Twój wpis"
#: src/API/Status.vala:114
msgid "Boosted!" msgid "Boosted!"
msgstr "Podbito!" msgstr "Podbito!"
#: src/API/Status.vala:108 #: src/API/Status.vala:116
msgid "Removed boost" msgid "Removed boost"
msgstr "Cofnięto podbicie" msgstr "Cofnięto podbicie"
#: src/API/Status.vala:121 #: src/API/Status.vala:129
msgid "Favorited!" msgid "Favorited!"
msgstr "Dodano do ulubionych!" msgstr "Dodano do ulubionych!"
#: src/API/Status.vala:123 #: src/API/Status.vala:131
msgid "Removed from favorites" msgid "Removed from favorites"
msgstr "Usunięto z ulubionych" msgstr "Usunięto z ulubionych"
#: src/API/Status.vala:136 #: src/API/Status.vala:144
msgid "Conversation muted" msgid "Conversation muted"
msgstr "Wyciszono konwersację" msgstr "Wyciszono konwersację"
#: src/API/Status.vala:138 #: src/API/Status.vala:146
msgid "Conversation unmuted" msgid "Conversation unmuted"
msgstr "Cofnięto wyciszenie konwersacji" msgstr "Cofnięto wyciszenie konwersacji"
#: src/API/Status.vala:147 #: src/API/Status.vala:155
msgid "Poof!" msgid "Poof!"
msgstr "" msgstr ""
@ -173,40 +178,44 @@ msgstr "Wyślij tylko dla śledzących"
msgid "Post to mentioned users only" msgid "Post to mentioned users only"
msgstr "Wyślij tylko dla wspomnianych" msgstr "Wyślij tylko dla wspomnianych"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:66 #: src/Widgets/AccountsButton.vala:67
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież" msgstr "Odśwież"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:70 #: src/Widgets/AccountsButton.vala:71
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Ulubione" msgstr "Ulubione"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:74 src/Views/DirectView.vala:12 #: src/Widgets/AccountsButton.vala:75 src/Views/DirectView.vala:12
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Wiadomości bezpośrednie" msgstr "Wiadomości bezpośrednie"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:78 src/Views/SearchView.vala:12 #: src/Widgets/AccountsButton.vala:79 src/Views/SearchView.vala:12
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Wyszukiwanie" msgstr "Wyszukiwanie"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:82 src/Dialogs/SettingsDialog.vala:18 #: src/Widgets/AccountsButton.vala:83
msgid "Watchlist"
msgstr ""
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:87 src/Dialogs/SettingsDialog.vala:18
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia" msgstr "Ustawienia"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:134 #: src/Widgets/AccountsButton.vala:140
msgid "<b>New Account</b>" msgid "<b>New Account</b>"
msgstr "<b>Nowe konto</b>" msgstr "<b>Nowe konto</b>"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:135 #: src/Widgets/AccountsButton.vala:141
msgid "Click to add" msgid "Click to add"
msgstr "Naciśnij aby dodać" msgstr "Naciśnij aby dodać"
#: src/Widgets/AccountWidget.vala:28 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:129 #: src/Widgets/AccountWidget.vala:28 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:130
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:273 #: src/Widgets/StatusWidget.vala:273
msgid "Open in Browser" msgid "Open in Browser"
msgstr "Otwórz w przeglądarce" msgstr "Otwórz w przeglądarce"
#: src/Widgets/AccountWidget.vala:30 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:131 #: src/Widgets/AccountWidget.vala:30 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:132
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:275 #: src/Widgets/StatusWidget.vala:275
msgid "Copy Link" msgid "Copy Link"
msgstr "Skopiuj odnośnik" msgstr "Skopiuj odnośnik"
@ -223,29 +232,29 @@ msgstr "_Anuluj"
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "_Otwórz" msgstr "_Otwórz"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:65 #: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:66
#, c-format #, c-format
msgid "Click to open %s media" msgid "Click to open %s media"
msgstr "Naciśnij aby otworzyć %s multimediów" msgstr "Naciśnij aby otworzyć %s multimediów"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:82 #: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:83
msgid "Uploading..." msgid "Uploading..."
msgstr "Wysyłanie…" msgstr "Wysyłanie…"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:103 #: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:104
msgid "File read error" msgid "File read error"
msgstr "Błąd odczytywania plików" msgstr "Błąd odczytywania plików"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:103 #: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:104
#, c-format #, c-format
msgid "Can't read file %s: %s" msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Nie można odczytać pliku %s: %s" msgstr "Nie można odczytać pliku %s: %s"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:123 #: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:124
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Usuń" msgstr "Usuń"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:133 #: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:134
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Pobierz" msgstr "Pobierz"
@ -257,11 +266,11 @@ msgstr "Nieznane powiadomienie"
msgid "Dismiss" msgid "Dismiss"
msgstr "Pomiń" msgstr "Pomiń"
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:66 #: src/Widgets/NotificationWidget.vala:68
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Zaakceptuj" msgstr "Zaakceptuj"
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:68 #: src/Widgets/NotificationWidget.vala:70
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Odrzuć" msgstr "Odrzuć"
@ -409,6 +418,30 @@ msgstr "Zawsze otrzymuj powiadomienia:"
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Zamknij" msgstr "_Zamknij"
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:20
msgid ""
"You'll be notified when toots from specific users appear in your Home "
"timeline."
msgstr ""
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:21
msgid ""
"You'll be notified when toots with specific hashtags are posted in any "
"public timelines."
msgstr ""
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:133
msgid "Users"
msgstr ""
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:134 src/Views/SearchView.vala:99
msgid "Hashtags"
msgstr "Hashtagi"
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:143
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/Views/AbstractView.vala:58 #: src/Views/AbstractView.vala:58
msgid "Nothing to see here" msgid "Nothing to see here"
msgstr "Nie ma nic do wyświetlenia" msgstr "Nie ma nic do wyświetlenia"
@ -505,10 +538,6 @@ msgstr "Kinda"
msgid "Statuses" msgid "Statuses"
msgstr "Wpisy" msgstr "Wpisy"
#: src/Views/SearchView.vala:99
msgid "Hashtags"
msgstr "Hashtagi"
#: src/Views/StatusView.vala:82 #: src/Views/StatusView.vala:82
msgid "Toot not found" msgid "Toot not found"
msgstr "Nie znaleziono wpisu" msgstr "Nie znaleziono wpisu"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.bleakgrey.tootle\n" "Project-Id-Version: com.github.bleakgrey.tootle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-21 02:07+0300\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-14 11:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-10 00:35+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-10 00:35+0300\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -105,56 +105,61 @@ msgstr "Не удалось установить безопасное соеди
msgid "Error: %s" msgid "Error: %s"
msgstr "Ошибка: %s" msgstr "Ошибка: %s"
#: src/API/NotificationType.vala:45 #: src/API/NotificationType.vala:50
#, c-format #, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> mentioned you" msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> mentioned you"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> упомянул вас" msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> упомянул вас"
#: src/API/NotificationType.vala:47 #: src/API/NotificationType.vala:52
#, c-format #, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> boosted your toot" msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> boosted your toot"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> продвинул ваш статус" msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> продвинул ваш статус"
#: src/API/NotificationType.vala:49 #: src/API/NotificationType.vala:54
#, c-format #, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> favorited your toot" msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> favorited your toot"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> понравился ваш статус" msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> понравился ваш статус"
#: src/API/NotificationType.vala:51 #: src/API/NotificationType.vala:56
#, c-format #, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> now follows you" msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> now follows you"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> подписался на вас" msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> подписался на вас"
#: src/API/NotificationType.vala:53 #: src/API/NotificationType.vala:58
#, c-format #, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> wants to follow you" msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> wants to follow you"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> хочет на вас подписаться" msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> хочет на вас подписаться"
#: src/API/Status.vala:106 #: src/API/NotificationType.vala:60
#, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> posted a toot"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> опубликовал статус"
#: src/API/Status.vala:114
msgid "Boosted!" msgid "Boosted!"
msgstr "Продвинуто!" msgstr "Продвинуто!"
#: src/API/Status.vala:108 #: src/API/Status.vala:116
msgid "Removed boost" msgid "Removed boost"
msgstr "Продвижение отменено" msgstr "Продвижение отменено"
#: src/API/Status.vala:121 #: src/API/Status.vala:129
msgid "Favorited!" msgid "Favorited!"
msgstr "Добавлено в понравившиеся!" msgstr "Добавлено в понравившиеся!"
#: src/API/Status.vala:123 #: src/API/Status.vala:131
msgid "Removed from favorites" msgid "Removed from favorites"
msgstr "Удалено из понравившихся" msgstr "Удалено из понравившихся"
#: src/API/Status.vala:136 #: src/API/Status.vala:144
msgid "Conversation muted" msgid "Conversation muted"
msgstr "Переписка заглушена" msgstr "Переписка заглушена"
#: src/API/Status.vala:138 #: src/API/Status.vala:146
msgid "Conversation unmuted" msgid "Conversation unmuted"
msgstr "Переписка включена" msgstr "Переписка включена"
#: src/API/Status.vala:147 #: src/API/Status.vala:155
msgid "Poof!" msgid "Poof!"
msgstr "Вжух!" msgstr "Вжух!"
@ -174,40 +179,44 @@ msgstr "Только для подписчиков"
msgid "Post to mentioned users only" msgid "Post to mentioned users only"
msgstr "Только для упомянутых" msgstr "Только для упомянутых"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:66 #: src/Widgets/AccountsButton.vala:67
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Обновить" msgstr "Обновить"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:70 #: src/Widgets/AccountsButton.vala:71
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Понравившиеся" msgstr "Понравившиеся"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:74 src/Views/DirectView.vala:12 #: src/Widgets/AccountsButton.vala:75 src/Views/DirectView.vala:12
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Личные Сообщения" msgstr "Личные Сообщения"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:78 src/Views/SearchView.vala:12 #: src/Widgets/AccountsButton.vala:79 src/Views/SearchView.vala:12
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Поиск" msgstr "Поиск"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:82 src/Dialogs/SettingsDialog.vala:18 #: src/Widgets/AccountsButton.vala:83
msgid "Watchlist"
msgstr "Список Наблюдения"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:87 src/Dialogs/SettingsDialog.vala:18
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Настройки" msgstr "Настройки"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:134 #: src/Widgets/AccountsButton.vala:140
msgid "<b>New Account</b>" msgid "<b>New Account</b>"
msgstr "<b>Новый аккаунт</b>" msgstr "<b>Новый аккаунт</b>"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:135 #: src/Widgets/AccountsButton.vala:141
msgid "Click to add" msgid "Click to add"
msgstr "Нажмите, чтобы добавить" msgstr "Нажмите, чтобы добавить"
#: src/Widgets/AccountWidget.vala:28 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:129 #: src/Widgets/AccountWidget.vala:28 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:130
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:273 #: src/Widgets/StatusWidget.vala:273
msgid "Open in Browser" msgid "Open in Browser"
msgstr "Открыть в Браузере" msgstr "Открыть в Браузере"
#: src/Widgets/AccountWidget.vala:30 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:131 #: src/Widgets/AccountWidget.vala:30 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:132
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:275 #: src/Widgets/StatusWidget.vala:275
msgid "Copy Link" msgid "Copy Link"
msgstr "Скопировать Ссылку" msgstr "Скопировать Ссылку"
@ -224,29 +233,29 @@ msgstr "_Отмена"
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "_Выбрать" msgstr "_Выбрать"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:65 #: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:66
#, c-format #, c-format
msgid "Click to open %s media" msgid "Click to open %s media"
msgstr "Нажмите, чтобы открыть %s" msgstr "Нажмите, чтобы открыть %s"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:82 #: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:83
msgid "Uploading..." msgid "Uploading..."
msgstr "Загрузка..." msgstr "Загрузка..."
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:103 #: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:104
msgid "File read error" msgid "File read error"
msgstr "Ошибка чтения файла" msgstr "Ошибка чтения файла"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:103 #: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:104
#, c-format #, c-format
msgid "Can't read file %s: %s" msgid "Can't read file %s: %s"
msgstr "Не удалось прочитать файл %s: %s" msgstr "Не удалось прочитать файл %s: %s"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:123 #: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:124
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Удалить" msgstr "Удалить"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:133 #: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:134
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Скачать" msgstr "Скачать"
@ -258,11 +267,11 @@ msgstr "Неизвестное Уведомление"
msgid "Dismiss" msgid "Dismiss"
msgstr "Скрыть" msgstr "Скрыть"
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:66 #: src/Widgets/NotificationWidget.vala:68
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Принять" msgstr "Принять"
#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:68 #: src/Widgets/NotificationWidget.vala:70
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Отклонить" msgstr "Отклонить"
@ -410,6 +419,30 @@ msgstr "Всегда получать уведомления:"
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Закрыть" msgstr "_Закрыть"
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:20
msgid ""
"You'll be notified when toots from specific users appear in your Home "
"timeline."
msgstr "Вы получите уведомление, когда статусы от указанных людей появляются в вашей Главной ленте."
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:21
msgid ""
"You'll be notified when toots with specific hashtags are posted in any "
"public timelines."
msgstr "Вы получите уведомление, когда статусы с указанными хэштегами появляются в любой публичной ленте."
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:133
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:134 src/Views/SearchView.vala:99
msgid "Hashtags"
msgstr "Хэштеги"
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:143
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: src/Views/AbstractView.vala:58 #: src/Views/AbstractView.vala:58
msgid "Nothing to see here" msgid "Nothing to see here"
msgstr "Тут ничего нет" msgstr "Тут ничего нет"
@ -506,10 +539,6 @@ msgstr "Аккаунты"
msgid "Statuses" msgid "Statuses"
msgstr "Статусы" msgstr "Статусы"
#: src/Views/SearchView.vala:99
msgid "Hashtags"
msgstr "Хэштеги"
#: src/Views/StatusView.vala:82 #: src/Views/StatusView.vala:82
msgid "Toot not found" msgid "Toot not found"
msgstr "Статус не найден" msgstr "Статус не найден"

View File

@ -17,7 +17,7 @@ public class Tootle.WatchlistDialog : Gtk.Window {
private Gtk.Entry popover_entry; private Gtk.Entry popover_entry;
private Gtk.Button popover_button; private Gtk.Button popover_button;
private const string TIP_USERS = _("Youl'll be notified when toots from specific users appear in your Home timeline."); private const string TIP_USERS = _("You'll be notified when toots from specific users appear in your Home timeline.");
private const string TIP_HASHTAGS = _("You'll be notified when toots with specific hashtags are posted in any public timelines."); private const string TIP_HASHTAGS = _("You'll be notified when toots with specific hashtags are posted in any public timelines.");
private class ModelItem : GLib.Object { private class ModelItem : GLib.Object {