diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 57a3def3..99861ad6 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fractal master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/fractal/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-06 10:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-06 16:46+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-05 10:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-05 17:38+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -193,15 +193,15 @@ msgid "Authenticate via Browser" msgstr "Розпізнавання за допомогою браузера" #: data/resources/ui/components-auth-dialog.ui:113 -#: data/resources/ui/identity-verification-widget.ui:449 +#: data/resources/ui/identity-verification-widget.ui:452 #: src/components/editable_avatar.rs:344 #: src/session/content/room_history/verification_info_bar.rs:182 -#: src/session/room/event_actions.rs:209 +#: src/session/room/event_actions.rs:237 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #: data/resources/ui/components-auth-dialog.ui:118 -#: data/resources/ui/identity-verification-widget.ui:439 +#: data/resources/ui/identity-verification-widget.ui:442 msgid "Confirm" msgstr "Підтвердити" @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Open" msgstr "Відкрити" #: data/resources/ui/content-message-file.ui:28 -#: src/session/room/event_actions.rs:208 +#: src/session/room/event_actions.rs:236 msgid "Save" msgstr "Зберегти" @@ -470,35 +470,45 @@ msgstr "_Відповісти" msgid "_Edit" msgstr "З_мінити" -#: data/resources/ui/event-menu.ui:21 data/resources/ui/event-menu.ui:86 +#: data/resources/ui/event-menu.ui:21 data/resources/ui/event-menu.ui:106 msgid "_Forward" msgstr "П_ереспрямувати" -#: data/resources/ui/event-menu.ui:28 data/resources/ui/event-menu.ui:93 +#: data/resources/ui/event-menu.ui:28 data/resources/ui/event-menu.ui:113 msgid "_Select" msgstr "_Вибрати" -#: data/resources/ui/event-menu.ui:35 data/resources/ui/event-menu.ui:100 +#: data/resources/ui/event-menu.ui:35 data/resources/ui/event-menu.ui:120 msgid "_Copy Text" msgstr "_Копіювати текст" -#: data/resources/ui/event-menu.ui:41 data/resources/ui/event-menu.ui:72 +#: data/resources/ui/event-menu.ui:41 data/resources/ui/event-menu.ui:82 msgid "_Copy Image" msgstr "_Копіювати зображення" -#: data/resources/ui/event-menu.ui:46 data/resources/ui/event-menu.ui:77 +#: data/resources/ui/event-menu.ui:46 data/resources/ui/event-menu.ui:87 msgid "S_ave Image" msgstr "З_берегти зображення" -#: data/resources/ui/event-menu.ui:51 data/resources/ui/event-menu.ui:106 +#: data/resources/ui/event-menu.ui:51 data/resources/ui/event-menu.ui:92 +#| msgid "Save Video As…" +msgid "S_ave Video" +msgstr "З_берегти відео" + +#: data/resources/ui/event-menu.ui:56 data/resources/ui/event-menu.ui:97 +#| msgid "audio" +msgid "S_ave Audio" +msgstr "З_берегти звук" + +#: data/resources/ui/event-menu.ui:61 data/resources/ui/event-menu.ui:126 msgid "_Permalink" msgstr "С_тале посилання" -#: data/resources/ui/event-menu.ui:56 data/resources/ui/event-menu.ui:111 +#: data/resources/ui/event-menu.ui:66 data/resources/ui/event-menu.ui:131 msgid "_View Source" msgstr "П_ереглянути код" -#: data/resources/ui/event-menu.ui:63 data/resources/ui/event-menu.ui:118 +#: data/resources/ui/event-menu.ui:73 data/resources/ui/event-menu.ui:138 msgid "Re_move" msgstr "В_илучити" @@ -538,12 +548,12 @@ msgid "Verify" msgstr "Перевірити" #: data/resources/ui/identity-verification-widget.ui:109 -#: data/resources/ui/identity-verification-widget.ui:210 +#: data/resources/ui/identity-verification-widget.ui:213 msgid "Can’t scan QR code?" msgstr "Не вдалося сканувати QR-код?" #: data/resources/ui/identity-verification-widget.ui:117 -#: data/resources/ui/identity-verification-widget.ui:227 +#: data/resources/ui/identity-verification-widget.ui:230 msgid "Compare Emoji" msgstr "Порівняти емодзі" @@ -551,23 +561,23 @@ msgstr "Порівняти емодзі" msgid "Scan Complete" msgstr "Сканування завершено" -#: data/resources/ui/identity-verification-widget.ui:219 +#: data/resources/ui/identity-verification-widget.ui:222 msgid "Scan QR code with this session" msgstr "Сканувати QR-код з цим сеансом" -#: data/resources/ui/identity-verification-widget.ui:287 +#: data/resources/ui/identity-verification-widget.ui:290 msgid "Do Not Match" msgstr "Не збігається" -#: data/resources/ui/identity-verification-widget.ui:297 +#: data/resources/ui/identity-verification-widget.ui:300 msgid "Match" msgstr "Збігається" -#: data/resources/ui/identity-verification-widget.ui:347 +#: data/resources/ui/identity-verification-widget.ui:350 msgid "Done" msgstr "Виконано" -#: data/resources/ui/identity-verification-widget.ui:416 +#: data/resources/ui/identity-verification-widget.ui:419 msgid "Confirm Scan" msgstr "Підтвердити сканування" @@ -737,7 +747,8 @@ msgstr "" "облікового запису." #: data/resources/ui/session-verification.ui:269 -msgid "If you opted for a Recovery Key instead go back and choose that option." +msgid "" +"If you opted for a Recovery Key instead go back and choose that option." msgstr "" "Якщо ви хочете вибрати ключ відновлення, поверніться і виберіть відповідний " "пункт." @@ -953,7 +964,8 @@ msgstr "Не вдалося розблокувати зашифроване сх #: src/secret.rs:55 src/secret.rs:59 msgid "An unknown error occurred when interacting with the secret storage" -msgstr "Під час роботи із сховищем зашифрованих даних сталася невідома помилка" +msgstr "" +"Під час роботи із сховищем зашифрованих даних сталася невідома помилка" #: src/secret.rs:88 msgid "Malformed homeserver in stored session" @@ -965,7 +977,8 @@ msgstr "Не вдалося знайти дані домашнього серв #: src/secret.rs:109 msgid "Malformed user ID in stored session" -msgstr "Помилкове форматування ідентифікатора користувача у збереженому сеансі" +msgstr "" +"Помилкове форматування ідентифікатора користувача у збереженому сеансі" #: src/secret.rs:116 msgid "Could not find user ID in stored session" @@ -1247,15 +1260,12 @@ msgid "Unsupported event" msgstr "Непідтримувана подія" #: src/session/content/room_history/message_row/mod.rs:415 -#| msgid "" -#| "Fractal couldn’t decrypt this message, but will retry once the keys are " -#| "available." msgid "" "Unable to decrypt this message, decryption will be retried once the keys are " "available." msgstr "" -"Не вдалося розшифрувати це повідомлення, але програма повторить " -"спробу, щойно стануть доступними ключі." +"Не вдалося розшифрувати це повідомлення, але програма повторить спробу, " +"щойно стануть доступними ключі." #: src/session/content/room_history/message_row/mod.rs:426 msgid "This message was removed." @@ -1591,7 +1601,7 @@ msgstr "Не вдалося зберегти сеанс" msgid "Failed to logout the session." msgstr "Не вдалося вийти з сеансу." -#: src/session/room/event_actions.rs:204 +#: src/session/room/event_actions.rs:232 msgid "Save File" msgstr "Зберегти файл" @@ -1642,7 +1652,8 @@ msgstr "Не вдалося прийняти запрошення до {room}. #. is a variable name. #: src/session/room/mod.rs:1466 msgid "Failed to reject invitation for {room}. Try again later." -msgstr "Не вдалося відмовити у запрошенні до {room}. Повторіть спробу пізніше." +msgstr "" +"Не вдалося відмовити у запрошенні до {room}. Повторіть спробу пізніше." #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this #. is a variable name. @@ -2213,9 +2224,6 @@ msgstr "Не вдалося відновити попередні сеанси" #~ msgid "Open With…" #~ msgstr "Відкрити з допомогою…" -#~ msgid "Save Video As…" -#~ msgstr "Зберегти відео як…" - #~ msgid "Copy Selection" #~ msgstr "Копіювати виділене"