diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 25d8e8a7..ccfa920c 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fractal main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/fractal/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-23 20:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-25 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-25 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-26 14:00+0100\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -1836,9 +1836,8 @@ msgid "Left" msgstr "Seta esquerda" #: src/session/room/member.rs:48 -#, fuzzy msgid "Joined" -msgstr "Uma nova pessoa juntou-se à sua equipa" +msgstr "Entrou" #: src/session/room/member.rs:51 msgid "Knocked" @@ -1964,23 +1963,20 @@ msgid "Reject Invite" msgstr "Rejeitar convite" #: src/session/sidebar/category_row.rs:174 -#, fuzzy msgid "Join Room as People" -msgstr "Aceitar convite (juntar-se à sala)" +msgstr "Entrar na sala como Pessoas" #: src/session/sidebar/category_row.rs:178 #: src/session/sidebar/category_row.rs:193 #: src/session/sidebar/category_row.rs:207 -#, fuzzy msgid "Move to Rooms" -msgstr "Salas" +msgstr "Mover para Salas" #: src/session/sidebar/category_row.rs:179 #: src/session/sidebar/category_row.rs:186 #: src/session/sidebar/category_row.rs:208 -#, fuzzy msgid "Move to Low Priority" -msgstr "Baixa prioridade" +msgstr "Mover para Baixa prioridade" #: src/session/sidebar/category_row.rs:180 #: src/session/sidebar/category_row.rs:187 @@ -1992,21 +1988,18 @@ msgstr "Sair da sala" #: src/session/sidebar/category_row.rs:181 #: src/session/sidebar/category_row.rs:188 #: src/session/sidebar/category_row.rs:195 -#, fuzzy msgid "Move to People" -msgstr "Pessoas" +msgstr "Mover para Pessoas" #: src/session/sidebar/category_row.rs:185 #: src/session/sidebar/category_row.rs:192 #: src/session/sidebar/category_row.rs:206 -#, fuzzy msgid "Move to Favorites" -msgstr "Favoritos" +msgstr "Mover para Favoritos" #: src/session/sidebar/category_row.rs:199 -#, fuzzy msgid "Rejoin Room as Favorites" -msgstr "Entrar novamente na sala como baixa prioridade" +msgstr "Entrar novamente na sala como Favoritos" #: src/session/sidebar/category_row.rs:200 msgid "Rejoin Room" @@ -2017,9 +2010,8 @@ msgid "Rejoin Room as Low Priority" msgstr "Entrar novamente na sala como baixa prioridade" #: src/session/sidebar/category_row.rs:202 -#, fuzzy msgid "Rejoin Room as People" -msgstr "Entrar novamente na sala como baixa prioridade" +msgstr "Entrar novamente na sala como Pesoas" #: src/session/sidebar/category_type.rs:34 msgid "Verifications"