diff --git a/fractal-gtk/po/LINGUAS b/fractal-gtk/po/LINGUAS index 776348fe..e5b85981 100644 --- a/fractal-gtk/po/LINGUAS +++ b/fractal-gtk/po/LINGUAS @@ -4,6 +4,7 @@ ca cs de es +fi fr pl pt_BR diff --git a/fractal-gtk/po/fi.po b/fractal-gtk/po/fi.po new file mode 100644 index 00000000..e5770a76 --- /dev/null +++ b/fractal-gtk/po/fi.po @@ -0,0 +1,881 @@ +# Finnish translation for fractal. +# Copyright (C) 2018 fractal's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the fractal package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fractal master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/fractal/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-05 10:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-06 10:17+0300\n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.9\n" + +#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:13 +msgctxt "shortcut window" +msgid "General" +msgstr "Yleiset" + +#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:18 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Close the active room" +msgstr "Sulje aktiivinen huone" + +#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:25 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Open / close the room sidebar search" +msgstr "Avaa/sulje huoneen sivupalkkihaku" + +#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:31 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Pikanäppäimet" + +#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:38 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Quit" +msgstr "Lopeta" + +#: fractal-gtk/res/gtk/menus.ui:6 +msgid "Keyboard _Shortcuts" +msgstr "_Pikanäppäimet" + +#: fractal-gtk/res/gtk/menus.ui:10 +msgid "_About" +msgstr "_Tietoja" + +#: fractal-gtk/res/gtk/menus.ui:14 +msgid "_Quit" +msgstr "_Lopeta" + +#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.appdata.xml:4 +#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.desktop:3 +msgid "Fractal" +msgstr "Fractal" + +#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.appdata.xml:7 +msgid "Daniel García Moreno" +msgstr "Daniel García Moreno" + +#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.appdata.xml:8 +msgid "Matrix group messaging app" +msgstr "Matrix-ryhmäviestintäsovellus" + +#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.appdata.xml:11 +msgid "" +"Fractal is a Matrix messaging app for GNOME written in Rust. Its interface " +"is optimized for collaboration in large groups, such as free software " +"projects." +msgstr "" +"Fractal on Matrix-viestintäsovellus Gnome-työpöydälle Rust-" +"ohjelmointikielellä toteutettuna. Sen käyttöliittymä on optimoitu suuria " +"ryhmiä, kuten avoimen lähdekoodin projekteja, varten." + +#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.desktop:4 +msgid "" +"Fractal is a decentralized, secure messaging client for collaborative group " +"communication." +msgstr "" +"Fractal on hajautettu ja turvallinen viestintäsovellus ryhmäviestintään." + +#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.desktop:5 +msgid "Fractal group messaging" +msgstr "Fractal-ryhmäviestintä" + +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! +#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.desktop:8 +msgid "org.gnome.Fractal" +msgstr "org.gnome.Fractal" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.desktop:14 +msgid "Matrix;matrix.org;chat;irc;communications;talk;riot;" +msgstr "" +"Matrix;matrix.org;chat;irc;communications;talk;riot;keskustelu;pikaviestin;" + +#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.gschema.xml:13 +msgid "Type of password and token storage" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.gschema.xml:14 +msgid "Type of password and token storage, default value is: Secret Service" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.gschema.xml:21 +msgid "If markdown sending is active" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.gschema.xml:22 +msgid "Whether support for sending markdown messages is on" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:71 +msgid "Other people can find you by searching for any of these identifiers." +msgstr "" +"Muut ihmiset voivat löytää sinut etsimällä mitä tahansa näistä tunnisteista." + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:99 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:122 +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:171 +msgid "Type your name" +msgstr "Kirjoita nimesi" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:151 +msgid "Email" +msgstr "Sähköposti" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:180 +msgid "Phone" +msgstr "Puhelin" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:209 +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:734 +msgid "Password" +msgstr "Salasana" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:283 +msgid "Advanced Information" +msgstr "Lisätiedot" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:338 +msgid "Homeserver" +msgstr "Kotipalvelin" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:353 +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:381 +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:409 +msgid "None" +msgstr "Ei mitään" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:366 +msgid "Matrix ID" +msgstr "Matrix-tunniste" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:394 +msgid "Device ID" +msgstr "Laitetunniste" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:463 +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:569 +msgid "Deactivate Account" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:515 +msgid "" +"Deactivating your account means that you will lose all your messages, " +"contacts, and files." +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:530 +msgid "" +"To confirm that you really want to deactivate this account type in your " +"password:" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:555 +msgid "Also erase all messages" +msgstr "Poista myös kaikki viestit" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:661 +#: fractal-gtk/res/ui/user_menu.ui:109 +msgid "Account Settings" +msgstr "Tilin asetukset" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:676 +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:1286 +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:1354 +#: fractal-gtk/res/ui/media_viewer.ui:250 +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:1028 +msgid "Back" +msgstr "Takaisin" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:697 +msgid "Check your email" +msgstr "Tarkista sähköpostisi" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:700 +#: fractal-gtk/res/ui/direct_chat.ui:118 fractal-gtk/res/ui/invite_user.ui:121 +#: fractal-gtk/res/ui/join_room.ui:93 fractal-gtk/res/ui/leave_room.ui:33 +#: fractal-gtk/res/ui/new_room.ui:42 fractal-gtk/src/appop/attach.rs:74 +msgid "Cancel" +msgstr "Peru" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:708 +msgid "Apply" +msgstr "Toteuta" + +#: fractal-gtk/res/ui/add_room_menu.ui:23 +msgid "Room directory" +msgstr "Huonehakemisto" + +#: fractal-gtk/res/ui/add_room_menu.ui:37 fractal-gtk/res/ui/join_room.ui:90 +msgid "Join room" +msgstr "Liity huoneeseen" + +#: fractal-gtk/res/ui/add_room_menu.ui:64 +msgid "New room" +msgstr "Uusi huone" + +#: fractal-gtk/res/ui/add_room_menu.ui:78 fractal-gtk/res/ui/direct_chat.ui:115 +msgid "New direct chat" +msgstr "Uusi suorakeskustelu" + +#: fractal-gtk/res/ui/audio_player.ui:34 fractal-gtk/res/ui/audio_player.ui:50 +msgid "Play" +msgstr "Toista" + +#: fractal-gtk/res/ui/direct_chat.ui:64 fractal-gtk/res/ui/invite_user.ui:64 +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:701 +msgid "Matrix username, email or phone number" +msgstr "Matrix-käyttäjätunnus, sähköposti tai puhelinnumero" + +#: fractal-gtk/res/ui/direct_chat.ui:126 +msgid "Start chat" +msgstr "Aloita keskustelu" + +#: fractal-gtk/res/ui/filechooser.ui:62 +msgid "Select room image file" +msgstr "Valitse huoneen kuvatiedosto" + +#: fractal-gtk/res/ui/invite.ui:19 +msgid "Invitation" +msgstr "Kutsu" + +#: fractal-gtk/res/ui/invite.ui:20 +msgid "You’ve been invited to join \"\", you can accept or reject" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/invite.ui:33 +msgid "Reject" +msgstr "Hylkää" + +#: fractal-gtk/res/ui/invite.ui:46 +msgid "Accept" +msgstr "Hyväksy" + +#: fractal-gtk/res/ui/invite_user.ui:137 fractal-gtk/res/ui/invite_user.ui:150 +#: fractal-gtk/src/appop/invite.rs:139 +msgid "Invite" +msgstr "Kutsu" + +#: fractal-gtk/res/ui/join_room.ui:53 +msgid "ID or Alias" +msgstr "Tunniste tai alias" + +#: fractal-gtk/res/ui/join_room.ui:101 fractal-gtk/src/widgets/room.rs:111 +msgid "Join" +msgstr "Liity" + +#: fractal-gtk/res/ui/leave_room.ui:19 +msgid "Leave?" +msgstr "Poistutaanko?" + +#: fractal-gtk/res/ui/leave_room.ui:20 +msgid "" +"Once you leave, you won’t be able to interact with people in the room " +"anymore." +msgstr "" +"Kun olet poistunut, et voi enää keskustella huoneessa olevien ihmisten " +"kanssa." + +#: fractal-gtk/res/ui/leave_room.ui:46 fractal-gtk/res/ui/room_menu.ui:64 +msgid "Leave room" +msgstr "Poistu huoneesta" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:173 +msgid "Searching" +msgstr "Etsitään" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:252 +msgid "Scroll to bottom" +msgstr "Vieritä alas" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:298 +msgid "Attach files" +msgstr "Liitä tiedostoja" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:326 +msgid "Text formatting" +msgstr "Tekstin muotoilu" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:446 +msgid "No room selected" +msgstr "Ei huonetta valittuna" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:461 +msgid "Join a room to start chatting" +msgstr "Liity huoneeseen aloittaaksesi keskustelun" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:471 +msgid "No room" +msgstr "Ei huonetta" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:518 +msgid "This is an app-notification" +msgstr "Tämä on sovelluksen sisäinen ilmoitus" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:556 +msgid "Chat" +msgstr "Keskustelu" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:615 +msgid "Directory" +msgstr "Hakemisto" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:639 +msgid "Loading" +msgstr "Ladataan" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:665 +msgctxt "big label" +msgid "Log In" +msgstr "Kirjaudu sisään" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:684 +msgid "Username" +msgstr "Käyttäjätunnus" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:714 +msgctxt "login button" +msgid "Log In" +msgstr "Kirjaudu" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:779 +msgid "Home server URL" +msgstr "Kotipalvelimen osoite" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:797 +msgid "Identity server URL" +msgstr "Identiteettipalvelimen osoite" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:814 +msgid "Matrix Server" +msgstr "Matrix-palvelin" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:833 +msgid "Identity server" +msgstr "Identiteettipalvelin" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:870 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:885 fractal-gtk/src/appop/login.rs:113 +msgid "Invalid username or password" +msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:939 +msgid "Reset Password" +msgstr "Nollaa salasana" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:953 +msgid "Create Account" +msgstr "Luo tili" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:967 +msgid "Log In as Guest" +msgstr "Kirjaudu vieraana" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:989 +msgid "Login" +msgstr "Kirjaudu" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:1026 +msgid "User" +msgstr "Käyttäjä" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:1049 +#: fractal-gtk/res/ui/sticker_group.ui:74 +msgid "Add" +msgstr "Lisää" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:1080 +msgid "Room search" +msgstr "Huonehaku" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:1149 fractal-gtk/res/ui/new_room.ui:108 +msgid "Room name" +msgstr "Huoneen nimi" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:1168 +msgid "Room topic" +msgstr "Huoneen aihe" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:1217 +msgid "Room Menu" +msgstr "Huonevalikko" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:1316 +#: fractal-gtk/res/ui/server_chooser_menu.ui:65 +#: fractal-gtk/src/app/connect/directory.rs:65 +msgid "Default Matrix Server" +msgstr "Oletusarvoinen Matrix-palvelin" + +#: fractal-gtk/res/ui/markdown_popover.ui:28 +msgid "Markdown" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/markdown_popover.ui:76 +msgid "> quote" +msgstr "> lainaus" + +#: fractal-gtk/res/ui/markdown_popover.ui:88 +msgid "**bold**" +msgstr "**lihavoitu**" + +#: fractal-gtk/res/ui/markdown_popover.ui:104 +msgid "`code`" +msgstr "`koodi`" + +#: fractal-gtk/res/ui/markdown_popover.ui:116 +msgid "*italic*" +msgstr "*kursivoitu*" + +#: fractal-gtk/res/ui/media_viewer_menu.ui:26 +msgid "Save as" +msgstr "Tallenna nimellä" + +#: fractal-gtk/res/ui/media_viewer.ui:186 +msgid "Loading more media" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/media_viewer.ui:234 +msgid "Media viewer" +msgstr "Mediakatselin" + +#: fractal-gtk/res/ui/members.ui:25 fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:937 +msgid "Search for room members" +msgstr "Etsi huoneen jäseniä" + +#: fractal-gtk/res/ui/message_menu.ui:21 +msgid "Reply" +msgstr "Vastaa" + +#: fractal-gtk/res/ui/message_menu.ui:34 +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopioi teksti" + +#: fractal-gtk/res/ui/message_menu.ui:47 +msgid "View Source" +msgstr "Näytä lähde" + +#: fractal-gtk/res/ui/message_menu.ui:71 +msgid "Delete Message" +msgstr "Poista viesti" + +#: fractal-gtk/res/ui/msg_src_window.ui:25 +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "Kopioi leikepöydälle" + +#: fractal-gtk/res/ui/msg_src_window.ui:36 +msgid "Message Source" +msgstr "Viestin lähde" + +#: fractal-gtk/res/ui/msg_src_window.ui:44 +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +#: fractal-gtk/res/ui/new_room.ui:14 +msgid "Private Chat" +msgstr "Yksitynen keskustelu" + +#: fractal-gtk/res/ui/new_room.ui:18 fractal-gtk/res/ui/new_room.ui:187 +msgid "Public" +msgstr "Julkinen" + +#: fractal-gtk/res/ui/new_room.ui:39 +msgid "Create new room" +msgstr "Luo uusi huone" + +#: fractal-gtk/res/ui/new_room.ui:50 +msgid "Create" +msgstr "Luo" + +#: fractal-gtk/res/ui/new_room.ui:152 +msgid "Visibility" +msgstr "Näkyvyys" + +#: fractal-gtk/res/ui/new_room.ui:171 +msgid "Private" +msgstr "Yksityinen" + +#: fractal-gtk/res/ui/password_dialog.ui:23 fractal-gtk/src/appop/files.rs:30 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Peru" + +#: fractal-gtk/res/ui/password_dialog.ui:36 +msgid "Ch_ange" +msgstr "_Vaihda" + +#: fractal-gtk/res/ui/password_dialog.ui:134 +msgid "The passwords do not match." +msgstr "Salasanat eivät täsmää." + +#: fractal-gtk/res/ui/password_dialog.ui:152 +msgid "_Verify New Password" +msgstr "_Vahvista uusi salasana" + +#: fractal-gtk/res/ui/password_dialog.ui:169 +msgid "_New Password" +msgstr "_Uusi salasana" + +#: fractal-gtk/res/ui/password_dialog.ui:213 +msgid "Current _Password" +msgstr "_Nykyinen salasana" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_menu.ui:23 +msgid "Invite to this room" +msgstr "Kutsu tähän huoneeseen" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_menu.ui:37 +msgid "Room details" +msgstr "Huoneen tiedot" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:89 +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:115 +msgid "Add name" +msgstr "Lisää nimi" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:147 +msgid "Add topic" +msgstr "Lisää aihe" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:199 +msgid "No room description" +msgstr "Ei huoneen kuvausta" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:236 +msgid "Notifications" +msgstr "Ilmoitukset" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:277 +msgid "Notification sounds" +msgstr "Ilmoitusäänet" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:322 +msgid "For all messages" +msgstr "Kaikille viesteille" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:363 +msgid "Only for mentions" +msgstr "Vain maininnoille" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:394 +msgid "Shared Media" +msgstr "Jaettu media" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:441 +msgid "photos" +msgstr "kuvat" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:481 +msgid "videos" +msgstr "videot" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:521 +msgid "documents" +msgstr "asiakirjat" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:552 +msgid "New members can see" +msgstr "Uudet jäsenet voivat nähdä" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:597 +msgid "All room history" +msgstr "Huoneen koko historian" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:638 +msgid "History after they were invited" +msgstr "Historian kutsumisen jälkeen" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:669 +msgid "Room Visibility" +msgstr "Huoneen näkyvyys" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:716 +msgid "Allow guests" +msgstr "Salli vieraat" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:756 +msgid "Allow joining without invite" +msgstr "Salli liittyminen ilman kutsua" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:796 +msgid "Publish in room directory" +msgstr "Julkaise huonehakemistossa" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:827 +msgid "Join addresses" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:886 +msgid "members" +msgstr "jäsenet" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:902 +msgid "Invite new member" +msgstr "Kutsu uusi jäsen" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:1013 +msgid "Details" +msgstr "Tiedot" + +#: fractal-gtk/res/ui/server_chooser_menu.ui:34 +msgid "Show rooms from:" +msgstr "Näytä huoneet:" + +#: fractal-gtk/res/ui/server_chooser_menu.ui:90 +msgid "Your homeserver" +msgstr "Kotipalvelimeltasi" + +#: fractal-gtk/res/ui/server_chooser_menu.ui:134 +msgid "Other protocol" +msgstr "Muu protokolla" + +#: fractal-gtk/res/ui/server_chooser_menu.ui:207 +msgid "Other Homeserver" +msgstr "Muu kotipalvelin" + +#: fractal-gtk/res/ui/server_chooser_menu.ui:235 +msgid "Homeserver URL" +msgstr "Kotipalvelimen osoite" + +#: fractal-gtk/res/ui/stickers_popover.ui:22 +msgid "Stickers" +msgstr "Tarrat" + +#: fractal-gtk/res/ui/user_menu.ui:136 +msgid "Log Out" +msgstr "Kirjaudu ulos" + +#: fractal-gtk/src/app/backend_loop.rs:65 +msgid "Email is already in use" +msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä" + +#: fractal-gtk/src/app/backend_loop.rs:69 +msgid "Phone number is already in use" +msgstr "Puhelinnumero on jo käytössä" + +#: fractal-gtk/src/app/backend_loop.rs:207 +msgid "Couldn’t delete the account" +msgstr "Tiliä ei voitu poistaa" + +#: fractal-gtk/src/app/backend_loop.rs:212 +msgid "Couldn’t change the password" +msgstr "Salasanaa ei voitu vaihtaa" + +#: fractal-gtk/src/app/backend_loop.rs:217 +msgid "Couldn’t add the email address." +msgstr "Sähköpostiosoitetta ei voitu lisätä." + +#: fractal-gtk/src/app/backend_loop.rs:222 +msgid "Couldn’t add the phone number." +msgstr "Puhelinnumeroa ei voitu lisätä." + +#: fractal-gtk/src/app/backend_loop.rs:229 +msgid "Can’t create the room, try again" +msgstr "Huonetta ei voitu luoda, yritä uudelleen" + +#: fractal-gtk/src/app/backend_loop.rs:237 +msgid "Can’t join the room, try again." +msgstr "Huoneeseen ei voitu liittyä, yritä uudelleen." + +#: fractal-gtk/src/app/backend_loop.rs:243 +msgid "Can’t login, try again" +msgstr "Kirjautuminen ei onnistu, yritä uudelleen" + +#: fractal-gtk/src/app/backend_loop.rs:259 +msgid "Error sending message" +msgstr "Virhe viestiä lähettäessä" + +#: fractal-gtk/src/app/backend_loop.rs:265 +msgid "Error deleting message" +msgstr "Virhe viestiä poistaessa" + +#: fractal-gtk/src/app/backend_loop.rs:269 +msgid "Error searching for rooms" +msgstr "Virhe huoneita etsiessä" + +#: fractal-gtk/src/appop/about.rs:19 +msgid "A Matrix.org client for GNOME" +msgstr "Matrix-sovellus Gnomelle" + +#: fractal-gtk/src/appop/about.rs:20 +msgid "© 2017–2018 Daniel García Moreno, et al." +msgstr "© 2017–2018 Daniel García Moreno, et al." + +#: fractal-gtk/src/appop/about.rs:26 +msgid "Learn more about Fractal" +msgstr "Lisätietoja Fractalista" + +#: fractal-gtk/src/appop/about.rs:27 +msgid "translator-credits" +msgstr "Jiri Grönroos" + +#: fractal-gtk/src/appop/about.rs:43 +msgid "Name by" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/appop/attach.rs:60 +msgid "Image from Clipboard" +msgstr "Kuva leikepöydältä" + +#: fractal-gtk/src/appop/attach.rs:75 +msgid "Send" +msgstr "Lähetä" + +#: fractal-gtk/src/appop/files.rs:23 +msgid "Save media as" +msgstr "Tallenna media nimellä" + +#: fractal-gtk/src/appop/files.rs:31 +msgid "_Save" +msgstr "_Tallenna" + +#: fractal-gtk/src/appop/files.rs:44 +msgid "Do you want to overwrite the file?" +msgstr "Haluatko korvata tiedoston?" + +#: fractal-gtk/src/appop/files.rs:50 fractal-gtk/src/appop/files.rs:63 +msgid "Could not save the file" +msgstr "Tiedostoa ei voitu tallentaa" + +#: fractal-gtk/src/appop/invite.rs:137 +msgid "Invite to {name}" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/appop/invite.rs:208 +msgid "Join {room_name}?" +msgstr "Liitytäänkö huoneeseen {room_name}?" + +#: fractal-gtk/src/appop/invite.rs:212 +msgid "" +"You’ve been invited to join to {room_name} room by {sender_name}" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/appop/invite.rs:215 +msgid "You’ve been invited to join to {room_name}" +msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään huoneeseen {room_name}" + +#: fractal-gtk/src/appop/login.rs:117 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Tuntematon virhe" + +#: fractal-gtk/src/appop/login.rs:180 +msgid "Passwords didn’t match, try again" +msgstr "Salasanat eivät täsmää, yritä uudelleen" + +#: fractal-gtk/src/appop/media_viewer.rs:147 +msgid "Error while loading previous media" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/appop/message.rs:207 fractal-gtk/src/appop/message.rs:215 +msgid "New Messages" +msgstr "Uudet viestit" + +#: fractal-gtk/src/appop/message.rs:477 +msgid "Select" +msgstr "Valitse" + +#: fractal-gtk/src/appop/room.rs:269 +msgid "Leave {room_name}?" +msgstr "Poistutaanko huoneesta {room_name}?" + +#: fractal-gtk/src/appop/room.rs:527 +msgid "EMPTY ROOM" +msgstr "TYHJÄ HUONE" + +#: fractal-gtk/src/appop/room.rs:529 +msgid "{m1} and {m2}" +msgstr "{m1} ja {m2}" + +#: fractal-gtk/src/appop/room.rs:530 +msgid "{m1} and Others" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/appop/sync.rs:11 +msgid "Syncing, this could take a while" +msgstr "Synkronoidaan, tässä voi kestää hetki" + +#: fractal-gtk/src/widgets/members_list.rs:42 +msgid "No matching members found" +msgstr "Vastaavia jäseniä ei löytynyt" + +#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:397 +msgid "Could not retrieve file URI" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:413 +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" + +#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:423 +#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:466 +msgid "Could not download the file" +msgstr "Tiedostoa ei voitu ladata" + +#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:456 +msgid "Download" +msgstr "Lataa" + +#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:483 +msgid "Open" +msgstr "Avaa" + +#: fractal-gtk/src/widgets/room_settings.rs:144 +msgid "Pick a new room avatar" +msgstr "" + +#. we don't have private groups yet +#. let description = Some(format!("Private Group · {} members", members.len())); +#. +#. Some(format!("Public Room · {} members", members.len())) +#: fractal-gtk/src/widgets/room_settings.rs:183 +msgid "Room · {} member" +msgid_plural "Room · {} members" +msgstr[0] "Huone · {} jäsen" +msgstr[1] "Huone · {} jäsentä" + +#: fractal-gtk/src/widgets/room_settings.rs:581 +msgid "{} member" +msgid_plural "{} members" +msgstr[0] "{} jäsen" +msgstr[1] "{} jäsentä" + +#: fractal-gtk/src/widgets/roomlist.rs:434 +msgid "Invites" +msgstr "Kutsut" + +#: fractal-gtk/src/widgets/roomlist.rs:435 +msgid "You don’t have any invitations" +msgstr "Sinulla ei ole yhtäkään kutsua" + +#: fractal-gtk/src/widgets/roomlist.rs:436 +msgid "Favorites" +msgstr "Suosikit" + +#: fractal-gtk/src/widgets/roomlist.rs:437 +msgid "Drag and drop rooms here to add them to your favorites" +msgstr "Vedä ja pudota huoneet tänne lisätäksesi ne suosikkeihisi" + +#: fractal-gtk/src/widgets/roomlist.rs:438 +msgid "Rooms" +msgstr "Huoneet" + +#: fractal-gtk/src/widgets/roomlist.rs:439 +msgid "You don’t have any rooms yet" +msgstr "Sinulla ei ole vielä yhtäkään huonetta"