Update Swedish translation
This commit is contained in:
parent
22cfba6ac4
commit
07363d86ec
1 changed files with 18 additions and 12 deletions
|
@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fractal master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/fractal/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-01 09:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 02:27+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-05 13:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
|
||||
|
||||
#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:13
|
||||
|
@ -449,7 +449,7 @@ msgid "*italic*"
|
|||
msgstr "*kursiv*"
|
||||
|
||||
#: fractal-gtk/res/ui/media_viewer_menu.ui:26
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgid "Save as"
|
||||
msgstr "Spara som"
|
||||
|
||||
#: fractal-gtk/res/ui/media_viewer.ui:185
|
||||
|
@ -521,6 +521,7 @@ msgid "Private"
|
|||
msgstr "Privat"
|
||||
|
||||
#: fractal-gtk/res/ui/password_dialog.ui:23 fractal-gtk/src/appop/files.rs:30
|
||||
#: fractal-gtk/src/widgets/media_viewer.rs:815
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Avbryt"
|
||||
|
||||
|
@ -798,18 +799,23 @@ msgid "Send"
|
|||
msgstr "Skicka"
|
||||
|
||||
#: fractal-gtk/src/appop/files.rs:23
|
||||
#: fractal-gtk/src/widgets/media_viewer.rs:808
|
||||
msgid "Save media as"
|
||||
msgstr "Spara media som"
|
||||
|
||||
#: fractal-gtk/src/appop/files.rs:31
|
||||
#: fractal-gtk/src/widgets/media_viewer.rs:816
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_Spara"
|
||||
|
||||
#: fractal-gtk/src/appop/files.rs:44
|
||||
#: fractal-gtk/src/widgets/media_viewer.rs:831
|
||||
msgid "Do you want to overwrite the file?"
|
||||
msgstr "Vill du skriva över filen?"
|
||||
|
||||
#: fractal-gtk/src/appop/files.rs:50 fractal-gtk/src/appop/files.rs:63
|
||||
#: fractal-gtk/src/widgets/media_viewer.rs:837
|
||||
#: fractal-gtk/src/widgets/media_viewer.rs:850
|
||||
msgid "Could not save the file"
|
||||
msgstr "Det gick inte att spara filen"
|
||||
|
||||
|
@ -841,10 +847,6 @@ msgstr "Okänt fel"
|
|||
msgid "Passwords didn’t match, try again"
|
||||
msgstr "Lösenorden överensstämde inte, försök igen"
|
||||
|
||||
#: fractal-gtk/src/appop/media_viewer.rs:147
|
||||
msgid "Error while loading previous media"
|
||||
msgstr "Fel vid inläsning av tidigare media"
|
||||
|
||||
#: fractal-gtk/src/appop/message.rs:207 fractal-gtk/src/appop/message.rs:215
|
||||
msgid "New Messages"
|
||||
msgstr "Nya meddelanden"
|
||||
|
@ -873,6 +875,10 @@ msgstr "{m1} med flera"
|
|||
msgid "Syncing, this could take a while"
|
||||
msgstr "Synkroniserar, detta kan ta ett tag"
|
||||
|
||||
#: fractal-gtk/src/widgets/media_viewer.rs:768
|
||||
msgid "Error while loading previous media"
|
||||
msgstr "Fel vid inläsning av tidigare media"
|
||||
|
||||
#: fractal-gtk/src/widgets/members_list.rs:42
|
||||
msgid "No matching members found"
|
||||
msgstr "Inga matchande medlemmar hittades"
|
||||
|
@ -882,16 +888,16 @@ msgid "Could not retrieve file URI"
|
|||
msgstr "Kunde inte erhålla fil-URI"
|
||||
|
||||
#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:398
|
||||
#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:443
|
||||
#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:447
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Spara"
|
||||
|
||||
#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:408
|
||||
#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:454
|
||||
#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:458
|
||||
msgid "Could not download the file"
|
||||
msgstr "Kunde inte hämta filen"
|
||||
|
||||
#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:472
|
||||
#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:476
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Öppna"
|
||||
|
||||
|
@ -909,7 +915,7 @@ msgid_plural "Room · {} members"
|
|||
msgstr[0] "Rum · {} medlem"
|
||||
msgstr[1] "Rum · {} medlemmar"
|
||||
|
||||
#: fractal-gtk/src/widgets/room_settings.rs:582
|
||||
#: fractal-gtk/src/widgets/room_settings.rs:583
|
||||
msgid "{} member"
|
||||
msgid_plural "{} members"
|
||||
msgstr[0] "{} medlem"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue