guix/gnu/system/locale.scm

223 lines
8.4 KiB
Scheme
Raw Normal View History

;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
;;; Copyright © 2014, 2015, 2016 Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
;;;
;;; This file is part of GNU Guix.
;;;
;;; GNU Guix is free software; you can redistribute it and/or modify it
;;; under the terms of the GNU General Public License as published by
;;; the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at
;;; your option) any later version.
;;;
;;; GNU Guix is distributed in the hope that it will be useful, but
;;; WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
;;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
;;; GNU General Public License for more details.
;;;
;;; You should have received a copy of the GNU General Public License
;;; along with GNU Guix. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
(define-module (gnu system locale)
#:use-module (guix gexp)
#:use-module (guix store)
#:use-module (guix monads)
#:use-module (guix records)
#:use-module (guix packages)
#:use-module (guix utils)
#:use-module (gnu packages base)
#:use-module (gnu packages compression)
#:use-module (srfi srfi-26)
#:use-module (ice-9 match)
#:export (locale-definition
locale-definition?
locale-definition-name
locale-definition-source
locale-definition-charset
locale-name->definition
locale-directory
%default-locale-libcs
%default-locale-definitions))
;;; Commentary:
;;;
;;; Locale definitions, and compilation thereof.
;;;
;;; Code:
(define-record-type* <locale-definition> locale-definition
make-locale-definition
locale-definition?
(name locale-definition-name) ;string--e.g., "fr_FR.utf8"
(source locale-definition-source) ;string--e.g., "fr_FR"
(charset locale-definition-charset ;string--e.g., "UTF-8"
(default "UTF-8")))
(define %not-dot
(char-set-complement (char-set #\.)))
(define (denormalize-codeset codeset)
"Attempt to guess the \"real\" name of CODESET, a normalized codeset as
defined in (info \"(libc) Using gettextized software\")."
(cond ((string=? codeset "utf8")
"UTF-8")
((string-prefix? "iso8859" codeset)
(string-append "ISO-8859-" (string-drop codeset 7)))
((string=? codeset "eucjp")
"EUC-JP")
(else ;cross fingers, hope for the best
codeset)))
(define (locale-name->definition name)
"Return a <locale-definition> corresponding to NAME, guessing the charset,
or #f on failure."
(match (string-tokenize name %not-dot)
((source charset)
;; XXX: NAME is supposed to use the "normalized codeset", such as "utf8",
;; whereas the actual name used is different. Add a special case to make
;; the right guess for UTF-8.
(locale-definition (name name)
(source source)
(charset (denormalize-codeset charset))))
(_
#f)))
(define* (localedef-command locale
#:key (libc (canonical-package glibc)))
"Return a gexp that runs 'localedef' from LIBC to build LOCALE."
(define (maybe-version-directory)
;; XXX: For libc prior to 2.22, GuixSD did not store locale data in a
;; version-specific sub-directory. Check whether this is the case.
;; TODO: Remove this hack once libc 2.21 is buried.
(let ((version (package-version libc)))
(if (version>=? version "2.22")
(list version "/")
'())))
#~(begin
(format #t "building locale '~a'...~%"
#$(locale-definition-name locale))
(zero? (system* (string-append #$libc "/bin/localedef")
"--no-archive" "--prefix" #$output
"-i" #$(locale-definition-source locale)
"-f" #$(locale-definition-charset locale)
(string-append #$output "/"
#$@(maybe-version-directory)
#$(locale-definition-name locale))))))
(define* (single-locale-directory locales
#:key (libc (canonical-package glibc)))
"Return a directory containing all of LOCALES for LIBC compiled.
Because locale data formats are incompatible when switching from one libc to
another, locale data is put in a sub-directory named after the 'version' field
of LIBC."
(define version
(package-version libc))
(define build
#~(begin
(mkdir #$output)
;; XXX: For libcs < 2.22, locale data is stored in the top-level
;; directory.
;; TODO: Remove this hack once libc 2.21 is buried.
#$(if (version>=? version "2.22")
#~(mkdir (string-append #$output "/" #$version))
#~(symlink "." (string-append #$output "/" #$version)))
;; 'localedef' executes 'gzip' to access compressed locale sources.
(setenv "PATH" (string-append #$gzip "/bin"))
(exit
(and #$@(map (cut localedef-command <> #:libc libc)
locales)))))
(gexp->derivation (string-append "locale-" version) build
#:local-build? #t))
(define* (locale-directory locales
#:key (libcs %default-locale-libcs))
"Return a locale directory containing all of LOCALES for each libc package
listed in LIBCS.
It is useful to list more than one libc when willing to support
already-installed packages built against a different libc since the locale
data format changes between libc versions."
(match libcs
((libc)
(single-locale-directory locales #:libc libc))
((libcs ..1)
(mlet %store-monad ((dirs (mapm %store-monad
(lambda (libc)
(single-locale-directory locales
#:libc libc))
libcs)))
(gexp->derivation "locale-multiple-versions"
#~(begin
(use-modules (guix build union))
(union-build #$output (list #$@dirs)))
#:modules '((guix build union))
#:local-build? #t
#:substitutable? #f)))))
(define %default-locale-libcs
;; The libcs for which we build locales by default.
(list (canonical-package glibc)))
(define %default-locale-definitions
;; Arbitrary set of locales that are built by default. They are here mostly
;; to facilitate first-time use to some people, while others may have to add
;; a specific <locale-definition>.
(letrec-syntax ((utf8-locale (syntax-rules ()
((_ name*)
(locale-definition
;; Note: We choose "utf8", which is the
;; "normalized codeset".
(name (string-append name* ".utf8"))
(source name*)
(charset "UTF-8")))))
(utf8-locales (syntax-rules ()
((_ name ...)
(list (utf8-locale name) ...)))))
;; Add "en_US.UTF-8" for compatibility with Guix 0.8.
(cons (locale-definition
(name "en_US.UTF-8")
(source "en_US")
(charset "UTF-8"))
(utf8-locales "ca_ES"
"cs_CZ"
"da_DK"
"de_DE"
"el_GR"
"en_AU"
"en_CA"
"en_GB"
"en_US"
"es_AR"
"es_CL"
"es_ES"
"es_MX"
"fi_FI"
"fr_BE"
"fr_CA"
"fr_CH"
"fr_FR"
"ga_IE"
"it_IT"
"ja_JP"
"ko_KR"
"nb_NO"
"nl_NL"
"pl_PL"
"pt_PT"
"ro_RO"
"ru_RU"
"sv_SE"
"tr_TR"
"uk_UA"
"vi_VN"
"zh_CN"))))
;;; locale.scm ends here