dino/plugins/openpgp/po/ja.po

53 lines
1.6 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-07 21:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-28 23:24+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:68
#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:72
#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:101
msgid "Key publishing disabled"
msgstr "キーの発行は無効"
#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:68
msgid "Error in GnuPG"
msgstr "GnuPG でのエラー"
#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:72
msgid "No keys available. Generate one!"
msgstr "キーがありません。生成しましょう!"
#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:101
msgid "Select key"
msgstr "キーを選択"
#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:114
msgid "Loading…"
msgstr "読み込んでいます…"
#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:114
msgid "Querying GnuPG"
msgstr "GnuPG に問い合わせています"
#: plugins/openpgp/src/contact_details_provider.vala:28
msgid "Key not in keychain"
msgstr "キーはキーチェーンにありません"
#: plugins/openpgp/src/contact_details_provider.vala:30
msgid "Encryption"
msgstr "暗号化"