mirror of
https://github.com/TakeV-Lambda/dino.git
synced 2024-10-31 21:20:23 +00:00
587 lines
34 KiB
XML
587 lines
34 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<rdf:RDF xmlns="http://usefulinc.com/ns/doap#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:xmpp="https://linkmauve.fr/ns/xmpp-doap#" xmlns:schema="https://schema.org/" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/">
|
||
<Project>
|
||
<name>Dino</name>
|
||
<short-name>dino</short-name>
|
||
<shortdesc xml:lang="en">Modern XMPP Chat Client</shortdesc>
|
||
<shortdesc xml:lang="zh-TW">現代化的 XMPP 用戶端聊天軟件</shortdesc>
|
||
<shortdesc xml:lang="zh-CN">现代 XMPP 聊天客户端</shortdesc>
|
||
<shortdesc xml:lang="tr">Modern XMPP Sohbet İstemcisi</shortdesc>
|
||
<shortdesc xml:lang="sv">Modern XMPP-chattklient</shortdesc>
|
||
<shortdesc xml:lang="sq">Klient Modern Fjalosjesh XMPP</shortdesc>
|
||
<shortdesc xml:lang="ru">Современный XMPP клиент</shortdesc>
|
||
<shortdesc xml:lang="ro">Client XMPP de discuții modern</shortdesc>
|
||
<shortdesc xml:lang="pt-BR">Cliente de Chat XMPP Moderno</shortdesc>
|
||
<shortdesc xml:lang="pt">Moderno cliente de chat XMPP</shortdesc>
|
||
<shortdesc xml:lang="pl">Nowoczesny komunikator XMPP</shortdesc>
|
||
<shortdesc xml:lang="oc">Client XMPP modèrn</shortdesc>
|
||
<shortdesc xml:lang="nl-BE">Modernen XMPP-chatcliënt</shortdesc>
|
||
<shortdesc xml:lang="nl">Een moderne XMPP-chatclient</shortdesc>
|
||
<shortdesc xml:lang="nb">Moderne XMPP-sludreklient</shortdesc>
|
||
<shortdesc xml:lang="lt">Šiuolaikinė XMPP pokalbių kliento programa</shortdesc>
|
||
<shortdesc xml:lang="lb">Modernen XMPP Chat Client</shortdesc>
|
||
<shortdesc xml:lang="ja">現代的な XMPP チャット クライアント</shortdesc>
|
||
<shortdesc xml:lang="it">Client di chat moderno per XMPP</shortdesc>
|
||
<shortdesc xml:lang="ie">Un modern client de conversationes XMPP</shortdesc>
|
||
<shortdesc xml:lang="id">Aplikasi chat XMPP modern</shortdesc>
|
||
<shortdesc xml:lang="hu">Modern XMPP csevegőprogram</shortdesc>
|
||
<shortdesc xml:lang="gl">Cliente moderno para conversas XMPP</shortdesc>
|
||
<shortdesc xml:lang="fr">Client de clavardage XMPP moderne</shortdesc>
|
||
<shortdesc xml:lang="fa">کلاینت نوین گپ XMPP</shortdesc>
|
||
<shortdesc xml:lang="eu">XMPP txat bezero modernoa</shortdesc>
|
||
<shortdesc xml:lang="es">Un cliente de XMPP moderno</shortdesc>
|
||
<shortdesc xml:lang="eo">Moderna XMPP-Retebabililo</shortdesc>
|
||
<shortdesc xml:lang="de">Modernes XMPP-Chat-Programm</shortdesc>
|
||
<shortdesc xml:lang="cs">Moderní XMPP klient</shortdesc>
|
||
<shortdesc xml:lang="ca">Client de xat XMPP modern</shortdesc>
|
||
<shortdesc xml:lang="ar">تطبيق حديث للدردشة عبر XMPP</shortdesc>
|
||
<description xml:lang="en">
|
||
Dino is a modern open-source chat client for the desktop. It focuses on providing a clean and reliable Jabber/XMPP experience while having your privacy in mind.
|
||
It supports end-to-end encryption with OMEMO and OpenPGP and allows configuring privacy-related features such as read receipts and typing notifications.
|
||
Dino fetches history from the server and synchronizes messages with other devices.
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="zh-TW">
|
||
Dino 是一個爲桌面打造的現代化開放原始碼用戶端聊天軟件。它致力於提供一份簡洁而可靠的 Jabber/XMPP 體驗,同時亦尊重您的私隱。
|
||
它支持 OMEMO 和 OpenPGP 兩種端到端加密方式,並且容許設定私隱相關的特性譬如已讀回條和正在輸入提示。
|
||
Dino 從伺服器取得訊息並與其他裝置同步。
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||
Dino 是一个现代的开源聊天桌面客户端。它致力于提供一个清爽又可靠的 Jabber/XMPP 体验,同时又保护您的隐私。
|
||
它支持 OMEMO 和 OpenPGP 端对端加密并允许配置隐私相关的特性比如已读回执和输入提醒。
|
||
Dino 从服务器获取消息并和其他设备同步。
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="tr">
|
||
Dino masaüstü bilgisayarlar için modern, açık kaynaklı bir sohbet uygulamasıdır. Gizlilik hassasiyetinizi göz önünde bulundurarak temiz ve güvenilir bir Jabber/XMPP deneyimi sunmaya odaklanır.
|
||
OMEMO ve OpenPGP ile baştan sona şifreleme destekler ve "okundu" bilgisi, "yazıyor..." bildirimi gibi gizlilikle alakalı özelliklerin ayarlanabilmesini sağlar.
|
||
Dino sunucudan konuşma geçmişini sunucudan çeker ve diğer cihazlara senkronize eder.
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="sv">
|
||
Dino är en moden chattklient för skrivbordet med öppen källkod. Den erbjuder en elegant och pålitligt upplevelse av Jabber/XMPP samtidigt som den ser efter din integritet.
|
||
Dino stödjer end-to-end-kryptering med OMEMO och OpenPGP och tillåter konfigurering av funktioner med integritetspåverkan som läsbekräftelser och skriftaviseringar.
|
||
Dino hämtar historik från servern och synkroniserar meddelanden med andra enheter.
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="sq">
|
||
Dino është një klient modern fjalosjesh, me burim të hapur, për desktop. Ai përqendrohet në dhënien e një mënyre funksionimi të qartë dhe të qëndrueshme për protokoll Jabber/XMPP, teksa ka në mendje privatësinë tuaj.
|
||
Mbulon fshehtëzim skaj-më-skaj me OMEMO dhe OpenPGP dhe lejon formësim veçorish të lidhura me privatësinë, bie fjala, dëshmish leximi dhe njoftime shtypjeje.
|
||
Dino e sjell historikun prej shërbyesve dhe njëkohëson mesazhet në pajisje të tjera.
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="ru">
|
||
Dino - это современный клиент для чатов с открытым исходным кодом, направленный на надёжное и приватное использование Jabber/XMPP на персональных компьютерах.
|
||
Он поддерживает сквозное шифрование через OMEMO и OpenPGP и позволяет настраивать такие функции, как уведомления о прочтении и наборе сообщений.
|
||
Dino загружает историю с сервера и синхронизирует сообщения с другими устройствами.
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="ro">
|
||
Dino este un client de chat modern, cu sursă deschisă, pentru calculatoare. Se concentrează să furnizeze o experiență Jabber/XMPP clară și fiabilă, ținând cont de confidențialitatea dumneavoastră.
|
||
Suportă criptare de la un capăt la altul prin intermediul OMEMO și OpenPGP, și permite configurarea caracteristicilor legate de confidențialitate precum trimiterea notificărilor de primire și tastare.
|
||
Dino preia istoricul discuțiilor de pe server și sincronizează mesajele cu celelalte dispozitive.
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="pt-BR">
|
||
Dino é um cliente moderno de código aberto de chat para desktop. Ele foca em oferecer uma experiência Jabber/XMPP transparente e confiável levando em consideração a sua privacidade.
|
||
Ele suporta criptografia ponta-a-ponta com OMEMO e OpenPGP e, além disso, permite configurar funcionalidades relativas à privacidade como notificações de leitura, recebimento e escrita.
|
||
Dino obtém o histórico do servidor e sincroniza mensagens com outros dispositivos.
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="pt">
|
||
Dino é um moderno chat de código aberto para desktop. Ele é focado em prover uma transparente e confiável experiência Jabber/XMPP, tendo em mente a sua privacidade.
|
||
Suporte criptografia ponta a ponta com OMEMO e OpenPGP e permite configurar privacidade—características relacionadas às notificações de leitura, recebimento e escrita.
|
||
Dino obtém o histórico do servidor e sincroniza mensagens com outros aparelhos.
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="pl">
|
||
Dino jest nowoczesnym, otwartym komunikatorem. Skupia się na prostej obsłudze sieci Jabber/XMPP dbając o twoją prywatność.
|
||
Obsługuje szyfrowanie od końca do końca za pomocą OMEMO i OpenPGP, a także daje kontrolę nad funkcjami wpływającymi na prywatność, jak powiadomienia o pisaniu czy odczytaniu wiadomości.
|
||
Dino pobiera historię rozmów z serwera i synchronizuje wiadomości z innymi urządzeniami.
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="oc">
|
||
Dino es un client de chat liure e modèrn per l’ordenador de burèu. Ensaja de provesir una experiéncia neta e fisabla de Jabber/XMPP en téner en compte vòstra confidencialitat.
|
||
Compatible amb lo chiframent OMEMO e OpenPGP del cap a la fin e permet de configurar de foncionalitats ligadas amb la confidencialitat coma los acusats de lectura e las notificacions d’escritura.
|
||
Dino recupèra l’istoric del servidor e sincroniza los messatges amb d’autres periferics.
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="nl-BE">
|
||
Dino is een moderne, vrije chattoepassing voor uw bureaublad. Ze biedt een eenvoudige en betrouwbare Jabber/XMPP-ervaring, met uw privacy in het achterhoofd.
|
||
Ze ondersteunt eind-tot-eind-versleuteling met OMEMO en OpenPGP, en laat u toe privacygerelateerde functies, gelijk leesbevestigingen en typmeldingen, in te stellen.
|
||
Dino haalt de geschiedenis op van de server en synchroniseert berichten met andere apparaten.
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="nl">
|
||
Dino is een moderne, vrije chattoepassing voor je computer. Dino biedt een eenvoudige en betrouwbare Jabber-/XMPP-ervaring, met privacy in het achterhoofd.
|
||
Dino ondersteunt end-to-endversleuteling met OMEMO en OpenPGP en staat je toe privacy-gerelateerde functies, zoals leesbevestigingen en aan-het-typenmeldingen, in te stellen.
|
||
Dino haalt de geschiedenis op van de server en synchroniseert berichten met andere apparaten.
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="nb">
|
||
Dino er en moderne friporg-sludringsklient for skrivebordet. Det fokuserer på rask og pålitelig XMPP-opplevelse, samtidig som det hegner om personvernet.
|
||
Det støtter ende-til-ende -kryptering med OMEMO og OpenPGP, og tillater oppsett av personvernsrelaterte funksjoner som meldingskvitteringer og skrivevarsling.
|
||
Dino henter historikk fra tjeneren og synkroniserer meldinger med andre enheter.
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="lt">
|
||
Dino yra šiuolaikinė atvirojo kodo kliento programa skirta darbalaukiui. Jos pagrindinis dėmesys yra pateikti tvarkingą ir patikimą Jabber/XMPP patyrimą nepamirštant apie jūsų privatumą.
|
||
Ji palaiko ištisinį šifravimą naudojant OMEMO ir OpenPGP bei leidžia konfigūruoti su privatumu susijusias ypatybes, tokias kaip pranešimus apie žinučių skaitymą ir rašymą.
|
||
Dino gauna istoriją iš serverio ir sinchronizuoja žinutes su kitais įrenginiais.
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="lb">
|
||
Dino ass e modernen, quell-offene Chat Client fir den Desktop. Hien biet eng opgeraumt a robust Jabber/XMPP Erfarung a leet ee Schwéierpunkt op Privatsphär.
|
||
Hien ënnerstëtz Enn-zu-Enn Verschlësselung mat OMEMO an OpenPGP an enthält Privatsphäre-Astellungen zu Liesbestätegungen an Tipp-Benoriichtegungen.
|
||
Dino rifft Gespréichverläf vum Server of a synchroniséiert Noriichte mat anere Geräter.
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="ja">
|
||
Dino はオープンソースの現代的なデスクトップ向けチャットクライアントです。プライバシーを考慮しつつ、シンプルで信頼できる Jabber/XMPP エクスペリエンスの提供を第一に考えて開発されています。
|
||
OMEMO と OpenPGP を利用したエンドツーエンド暗号化に対応しており、既読状態の送信や入力通知などのプライバシー関連の設定も可能です。
|
||
Dino はサーバーから履歴を取得し、ほかのデバイスとメッセージを同期します。
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="it">
|
||
Dino è un client di chat per il desktop, moderno e open-source. Si concentra nel fornire un'esperienza Jabber/XMPP pulita e affidabile tenendo presente la tua privacy.
|
||
Support la crittografia end-to-end tramite OMEMO e OpenPGP e permette di configurare le funzioni relative alla privacy come le ricevute di lettura e le notifiche di digitazione.
|
||
Dino recupera la cronologia dal server e sincronizza i messaggi con gli altri dispositivi.
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="ie">
|
||
Dino es un modern cliente de conversationes con fonte apert. It foca se sur provider un nett e fidibil experientie de Jabber/XMPP con un attention a confidentialitá.
|
||
It supporta ciffration terminal per OMEMO e OpenPGP e permisse configurar sensitiv functiones quam confirmation de lectada e notificationes de tippada.
|
||
Dino obtene li diarium del servitore e sincronisa missages inter altri apparates.
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="id">
|
||
Dino adalah aplikasi chat open source modern untuk PC. Menyediakan pengalaman Jabber / XMPP yang handal dengan tetap menjunjung privasi Anda.
|
||
Mendukung enkripsi end-to-end dengan OMEMO dan OpenPGP, dan memungkinkan pengaturan fitur terkait privasi seperti tanda pesan dibaca dan pemberitahuan pengetikan.
|
||
Dino mengambil riwayat pesan dari server dan menyinkronkan pesan dengan perangkat lain.
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="hu">
|
||
A Dino egy modern, nyílt forráskódú csevegőprogram az asztali gépekre. Arra összpontosít, hogy tiszta és megbízható Jabber/XMPP-élményt nyújtson, miközben a magánszféra megőrzését is fontosnak tartja.
|
||
Támogatja az OMEMO és az OpenPGP használatával történő végpontok közötti titkosítást, és lehetővé teszi a magánszférához kapcsolódó funkciókat, mint például az olvasási visszaigazolást és a gépelési értesítéseket.
|
||
A Dino lekéri az előzményeket a kiszolgálóról, és szinkronizálja az üzeneteket a többi eszközzel.
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="gl">
|
||
Dino é un cliente moderno e de código aberto para o escritorio. Orientado a fornecer unha experiencia Jabber/XMPP limpa e fiábel tendo a privacidade e seguranza presentes.
|
||
Suporta o cifrado de punto-a-punto con OMEMO e OpenPGP e permite configurar trazos orientados á privacidade tales coma confirmación de lectura e notificacións de escritura.
|
||
Dino obtén o histórico dende o servidor e sincroniza as mensaxes con outros dispositivos.
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="fr">
|
||
Dino est un client de clavardage libre et moderne pour le bureau. Il se concentre sur la fourniture d’une expérience XMPP simple et fiable tout en ayant toujours à l’esprit votre confidentialité.
|
||
Il prend en charge le chiffrement de bout en bout avec OMEMO et OpenPGP et permet de configurer les fonctions liées à la confidentialité telles que les accusés de réception et les notifications d’écriture.
|
||
Dino récupère l’historique du serveur et synchronise les messages avec les autres clients.
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="fi">
|
||
Dino on nykyaikainen avoimen lähdekoodin jutteluohjelma työpöydälle. Se keskittyy tarjoamaan selkeän ja luotettavan Jabber/XMPP-kokemuksen unohtamatta yksityisyyttäsi.
|
||
Se tukee päästä päähän -salausta OMEMO:n ja OpenPGP:n avulla ja mahdollistaa yksityisyyteen liittyvien ominaisuuksien, kuten lukukuittausten ja kirjoitusilmoitusten asetusten määrittämisen.
|
||
Dino hakee historian palvelimelta ja synkronisoi viestit muiden laitteiden kanssa.
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="fa">
|
||
دینو یک کلاینت چت متنباز برای دسکتاپ است. تمرکز آن بر فراهمکردن تجربهای شستهرفته و قابلاتکا از جَبِر/XMPP است درحالی که به حریم خصوصیتان اهمیت میدهد.
|
||
از رمزگذاری سرتاسر با اُمیمو و اُپنپیجیپی پشتیبانی میکند و اجازه تنظیم قابلیتهای مربوط به حریم خصوصی را میدهد، از جمله: رسید خواندهشدن پیامها و اعلان در حال نوشتن بودن.
|
||
دینو تاریخچه را از سرور دریافت میکند و پیامها را با دیگر دستگاهها همگامسازی میکند.
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="eu">
|
||
Dino mahaigainerako iturburu irekiko txat bezero moderno bat da. Jabber/XMPP esperientzia garbi eta fidagarri bat ematen du zure pribatutasuna kontuan hartzeaz gain.
|
||
Amaieratik amaierarako enkriptazioa onartzen du OMEMO eta OpenPGPrekin eta pribatutasun ezaugarriak konfiguratzea baimentzen du irakurtze markak eta idazketa jakinarazpenak bezala.
|
||
Dinok zerbitzaritik hartzen du historia eta beste gailuekin mezuak sinkronizatzen ditu.
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="es">
|
||
Dino es un cliente de mensajería moderno y libre para escritorio y móvil. Está enfocado en proveer una experiencia Jabber/XMPP limpia y confiable teniendo la privacidad en mente.
|
||
Soporta encriptación fin-a-fin a través de OMEMO y OpenPGP y permite configurar las características relacionadas con la privacidad, como confirmaciones de lectura y notificaciones de escritura.
|
||
Dino recupera el historial de mensajes desde el servidor y sincroniza los mensajes con otros dispositivos.
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="eo">
|
||
Dino estas moderna malfermfonta retbabililo por la tabla komputilo. Ĝi celas provizi puran kaj fidindan sperton de Jabber/XMPP, protektante vian privatecon.
|
||
Ĝi subtenas fin-al-finan ĉifradon per OMEMO kaj OpenPGP kaj permesas agordi funkciojn pri privateco kiel kvitancojn de legiteco kaj sciigojn pri tajpado.
|
||
Dino prenas historion el la servilo kaj sinkronigas mesaĝojn kun aliaj aparatoj.
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="de">
|
||
Dino ist ein modernes, quelloffenes Chat-Programm für den Desktop. Es bietet ein aufgeräumtes und robustes Jabber-/XMPP-Erlebnis und legt einen Schwerpunkt auf Privatsphäre.
|
||
Er unterstützt Ende-zu-Ende Verschlüsselung mit OMEMO und OpenPGP und enthält Privatsphäre-Einstellungen zu Lesebestätigungen und Tippbenachrichtigungen.
|
||
Dino ruft Gesprächsverläufe vom Server ab und synchronisiert Nachrichten mit anderen Geräten.
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="cs">
|
||
Dino je moderní open-source chatovací klient pro stolní počítače. Jeho cílem je poskytování čistého a spolehlivého prostředí Jabber/XMPP s důrazem na zachování vašeho soukromí.
|
||
Podporuje šifrování end-to-end pomocí OMEMO a OpenPGP a umožňuje konfigurovat funkce související se soukromím, jako jsou potvrzení o přečtení a oznámení o psaní.
|
||
Dino načítá historii ze serveru a synchronizuje zprávy s ostatními zařízeními.
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="ca">
|
||
Dino és un client de xat lliure i modern per a l'escriptori. Està centrat en proveir una experiència neta i fiable de Jabber/XMPP, sempre tenint en compte la vostra privacitat.
|
||
Implementa xifratge punt a punt amb OMEMO i OpenPGP, i permet configurar funcionalitats relacionades amb la privacitat com per exemple rebuts de lectura i notificacions d'escriptura.
|
||
Dino recupera l'historial del servidor i sincronitza els missatges amb altres dispositius.
|
||
</description>
|
||
<description xml:lang="ar">
|
||
إنّ Dino برنامج عصري ومفتوح المصدر للدردشة صُمّم لسطح المكتب. ويُركّز علي تقديم تجربة نظيفة وموثوق منها لجابر/XMPP مع أخذ خصوصيتكم بعين الإعتبار.
|
||
وهو يدعم التشفير بواسطة OMEMO و OpenPGP يسمح بإعداد ميزات الخصوصية كالإيصالات المقروءة والإخطارات عند الكتابة.
|
||
يقوم Dino بجلب السِجلّ مِن السيرفر ثم يُزامِن الرسائل مع الأجهزة الأخرى.
|
||
</description>
|
||
<homepage rdf:resource="https://dino.im/"/>
|
||
<wiki rdf:resource="https://github.com/dino/dino/wiki"/>
|
||
<bug-database rdf:resource="https://github.com/dino/dino/issues"/>
|
||
<category rdf:resource="https://linkmauve.fr/ns/xmpp-doap#category-client"/>
|
||
<category rdf:resource="http://api.gnome.org/doap-extensions#apps"/>
|
||
<license rdf:resource="http://usefulinc.com/doap/licenses/gplv3"/>
|
||
<schema:logo rdf:resource="https://dino.im/img/logo.svg"/>
|
||
<schema:screenshot rdf:resource="https://dino.im/img/screenshot1.png"/>
|
||
<schema:screenshot rdf:resource="https://dino.im/img/screenshot3.png"/>
|
||
<schema:screenshot rdf:resource="https://dino.im/img/screenshot2.png"/>
|
||
<programming-language>Vala</programming-language>
|
||
<os>Linux</os>
|
||
<os>FreeBSD</os>
|
||
<repository>
|
||
<GitRepository>
|
||
<location rdf:resource="https://github.com/dino/dino.git"/>
|
||
<browse rdf:resource="https://github.com/dino/dino/"/>
|
||
</GitRepository>
|
||
</repository>
|
||
<implements rdf:resource="https://xmpp.org/rfcs/rfc6120.html"/>
|
||
<implements rdf:resource="https://xmpp.org/rfcs/rfc6121.html"/>
|
||
<implements rdf:resource="https://xmpp.org/rfcs/rfc6122.html"/>
|
||
<implements rdf:resource="https://xmpp.org/rfcs/rfc7590.html"/>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0004.html"/>
|
||
<xmpp:status>complete</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0027.html"/>
|
||
<xmpp:status>complete</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0030.html"/>
|
||
<xmpp:status>complete</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0045.html"/>
|
||
<xmpp:status>partial</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0047.html"/>
|
||
<xmpp:status>complete</xmpp:status>
|
||
<xmpp:note>For use with XEP-0261</xmpp:note>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0048.html"/>
|
||
<xmpp:status>deprecated</xmpp:status>
|
||
<xmpp:note>Migrating to XEP-0402 if supported by server</xmpp:note>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0049.html"/>
|
||
<xmpp:status>complete</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0054.html"/>
|
||
<xmpp:status>partial</xmpp:status>
|
||
<xmpp:note>Only for viewing avatars</xmpp:note>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0059.html"/>
|
||
<xmpp:status>partial</xmpp:status>
|
||
<xmpp:note>For use with XEP-0313</xmpp:note>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0060.html"/>
|
||
<xmpp:status>partial</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0065.html"/>
|
||
<xmpp:status>partial</xmpp:status>
|
||
<xmpp:note>For use with XEP-0260</xmpp:note>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0066.html"/>
|
||
<xmpp:status>complete</xmpp:status>
|
||
<xmpp:note>For file transfers using XEP-0363</xmpp:note>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0077.html"/>
|
||
<xmpp:status>complete</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0082.html"/>
|
||
<xmpp:status>complete</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0084.html"/>
|
||
<xmpp:status>complete</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0085.html"/>
|
||
<xmpp:status>complete</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0115.html"/>
|
||
<xmpp:status>complete</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0153.html"/>
|
||
<xmpp:status>deprecated</xmpp:status>
|
||
<xmpp:note>Only to fetch Avatars from other users</xmpp:note>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0163.html"/>
|
||
<xmpp:status>complete</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0166.html"/>
|
||
<xmpp:status>partial</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0167.html"/>
|
||
<xmpp:status>partial</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0176.html"/>
|
||
<xmpp:status>partial</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0184.html"/>
|
||
<xmpp:status>complete</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0191.html"/>
|
||
<xmpp:status>complete</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0198.html"/>
|
||
<xmpp:status>complete</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0199.html"/>
|
||
<xmpp:status>complete</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0203.html"/>
|
||
<xmpp:status>complete</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0215.html"/>
|
||
<xmpp:status>partial</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0222.html"/>
|
||
<xmpp:status>complete</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0223.html"/>
|
||
<xmpp:status>complete</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0234.html"/>
|
||
<xmpp:status>partial</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0245.html"/>
|
||
<xmpp:version>1.0</xmpp:version>
|
||
<xmpp:status>complete</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0249.html"/>
|
||
<xmpp:status>partial</xmpp:status>
|
||
<xmpp:note>No support for sending</xmpp:note>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0260.html"/>
|
||
<xmpp:status>complete</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0261.html"/>
|
||
<xmpp:status>complete</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0280.html"/>
|
||
<xmpp:status>complete</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0293.html"/>
|
||
<xmpp:status>partial</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0294.html"/>
|
||
<xmpp:status>partial</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0297.html"/>
|
||
<xmpp:status>complete</xmpp:status>
|
||
<xmpp:note>For use with XEP-0280</xmpp:note>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0308.html"/>
|
||
<xmpp:status>complete</xmpp:status>
|
||
<xmpp:version>1.2.0</xmpp:version>
|
||
<xmpp:since>0.2</xmpp:since>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0313.html"/>
|
||
<xmpp:status>partial</xmpp:status>
|
||
<xmpp:note>Not for MUCs</xmpp:note>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0320.html"/>
|
||
<xmpp:status>complete</xmpp:status>
|
||
<xmpp:version>1.0.0</xmpp:version>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0333.html"/>
|
||
<xmpp:status>complete</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0334.html"/>
|
||
<xmpp:status>partial</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0353.html"/>
|
||
<xmpp:status>complete</xmpp:status>
|
||
<xmpp:version>0.3.1</xmpp:version>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0359.html"/>
|
||
<xmpp:status>complete</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0363.html"/>
|
||
<xmpp:status>complete</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0368.html"/>
|
||
<xmpp:status>complete</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0380.html"/>
|
||
<xmpp:status>partial</xmpp:status>
|
||
<xmpp:note>Only for outgoing messages</xmpp:note>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0384.html"/>
|
||
<xmpp:status>complete</xmpp:status>
|
||
<xmpp:version>0.3.0</xmpp:version>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0391.html"/>
|
||
<xmpp:status>partial</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0393.html"/>
|
||
<xmpp:status>partial</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0396.html"/>
|
||
<xmpp:status>complete</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0398.html"/>
|
||
<xmpp:status>complete</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0402.html"/>
|
||
<xmpp:status>complete</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0410.html"/>
|
||
<xmpp:status>complete</xmpp:status>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
<implements>
|
||
<xmpp:SupportedXep>
|
||
<xmpp:xep rdf:resource="https://xmpp.org/extensions/xep-0454.html"/>
|
||
<xmpp:status>partial</xmpp:status>
|
||
<xmpp:note>No support for embedded thumbnails</xmpp:note>
|
||
</xmpp:SupportedXep>
|
||
</implements>
|
||
</Project>
|
||
</rdf:RDF>
|