dino/main/po/dino.pot

275 lines
6.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-13 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:11
#: data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: src/ui/add_conversation/conference/dialog.vala:15
#: src/ui/manage_accounts/dialog.vala:151
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:23
#: src/ui/add_conversation/conference/add_groupchat_dialog.vala:28
msgid "Add"
msgstr ""
#: data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:48
#: data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:16
msgid "Account"
msgstr ""
#: data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:101
#: data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:189
msgid "Alias"
msgstr ""
#: data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:129
msgid "Request presence updates"
msgstr ""
#: data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:120
#: data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:120
msgid "Nick"
msgstr ""
#: data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147
#: data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:172
#: data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:73
#: data/manage_accounts/dialog.ui:163
msgid "Password"
msgstr ""
#: data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:176
msgid "Join on startup"
msgstr ""
#: data/conversation_selector/view.ui:16
msgid "Search"
msgstr ""
#: data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:21
#: src/ui/add_conversation/conference/add_groupchat_dialog.vala:42
msgid "Save"
msgstr ""
#: data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:102
#: data/manage_accounts/dialog.ui:217
msgid "Local alias"
msgstr ""
#: data/manage_accounts/dialog.ui:9 data/menu_app.ui:6
msgid "Accounts"
msgstr ""
#: data/manage_accounts/dialog.ui:306
msgid "Add an account"
msgstr ""
#: data/menu_add.ui:6
msgid "Start Chat"
msgstr ""
#: data/menu_add.ui:12 src/ui/add_conversation/conference/dialog.vala:26
#: src/ui/unified_window.vala:145
msgid "Join Conference"
msgstr ""
#: data/menu_app.ui:10
msgid "Settings"
msgstr ""
#: data/menu_app.ui:16
msgid "Quit"
msgstr ""
#: data/menu_conversation.ui:5
msgid "Contact Details"
msgstr ""
#: data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr ""
#: data/settings_dialog.ui:8
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: data/settings_dialog.ui:23
msgid "Send typing notifications and message marker"
msgstr ""
#: data/settings_dialog.ui:35
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr ""
#: src/ui/add_conversation/conference/dialog.vala:45
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/ui/add_conversation/conference/dialog.vala:60
msgid "Join"
msgstr ""
#. Day and month
#: src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:175
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr ""
#: src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:179
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#. Time in 24h format (w/o seconds)
#: src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:182
#: src/ui/conversation_summary/message_item.vala:110
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr ""
#. Time in 12h format (w/o seconds)
#: src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:183
#: src/ui/conversation_summary/message_item.vala:111
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
msgstr ""
#: src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:186
#: src/ui/conversation_summary/message_item.vala:114
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:188
#: src/ui/conversation_summary/message_item.vala:116
msgid "Just now"
msgstr ""
#. Date + time in 24h format (w/o seconds)
#: src/ui/conversation_summary/message_item.vala:98
#, no-c-format
msgid "%x, %H%M"
msgstr ""
#. Date + time in 12h format (w/o seconds)
#: src/ui/conversation_summary/message_item.vala:99
#, no-c-format
msgid "%x, %l%M %p"
msgstr ""
#. Month, day and time in 24h format (w/o seconds)
#: src/ui/conversation_summary/message_item.vala:102
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H%M"
msgstr ""
#. Month, day and time in 12h format (w/o seconds)
#: src/ui/conversation_summary/message_item.vala:103
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l%M %p"
msgstr ""
#. Day of week and time in 12h format (w/o seconds)
#: src/ui/conversation_summary/message_item.vala:106
#, no-c-format
msgid "%a, %H%M"
msgstr ""
#: src/ui/conversation_summary/message_item.vala:107
#, no-c-format
msgid "%a, %l%M %p"
msgstr ""
#: src/ui/conversation_summary/view.vala:120
msgid "is typing..."
msgstr ""
#: src/ui/conversation_summary/view.vala:122
msgid "has stopped typing"
msgstr ""
#: src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:21
msgid "Add Account"
msgstr ""
#: src/ui/manage_accounts/dialog.vala:150
msgid "Select avatar"
msgstr ""
#: src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/ui/manage_accounts/dialog.vala:251
msgid "Connecting..."
msgstr ""
#: src/ui/manage_accounts/dialog.vala:253
msgid "Connected"
msgstr ""
#: src/ui/manage_accounts/dialog.vala:255
msgid "Disconnected"
msgstr ""
#: src/ui/manage_accounts/dialog.vala:278
msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: src/ui/manage_accounts/dialog.vala:281
#: src/ui/manage_accounts/dialog.vala:283
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/ui/occupant_menu/view.vala:48
msgid "Start private conversation"
msgstr ""
#: src/ui/notifications.vala:64
msgid "Subscription request"
msgstr ""
#: src/ui/notifications.vala:66
msgid "Accept"
msgstr ""
#: src/ui/notifications.vala:79
msgid "Deny"
msgstr ""
#: src/ui/unified_window.vala:135
msgid "No accounts active"
msgstr ""
#: src/ui/unified_window.vala:136
msgid "Manage accounts"
msgstr ""
#: src/ui/unified_window.vala:143
msgid "No conversation active"
msgstr ""
#: src/ui/unified_window.vala:144
msgid "Add Chat"
msgstr ""