dino/plugins/openpgp/po/tr.po
2023-01-28 14:56:04 +01:00

53 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-28 14:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-04 16:50+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:68
#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:72
#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:101
msgid "Key publishing disabled"
msgstr "Anahtar yayınlama devre dışı"
#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:68
msgid "Error in GnuPG"
msgstr "GnuPG'de Hata"
#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:72
msgid "No keys available. Generate one!"
msgstr "Anahtar yok. Bir tane oluşturun!"
#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:101
msgid "Select key"
msgstr "Anahtar seçin"
#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:114
msgid "Loading…"
msgstr "Yükleniyor…"
#: plugins/openpgp/src/account_settings_entry.vala:114
msgid "Querying GnuPG"
msgstr "GnuPG sorgu"
#: plugins/openpgp/src/contact_details_provider.vala:28
msgid "Key not in keychain"
msgstr "Anahtar anahtarlıkta değil"
#: plugins/openpgp/src/contact_details_provider.vala:30
msgid "Encryption"
msgstr "Şifreleme"