Update translations

This commit is contained in:
Translations 2021-09-25 16:13:44 +02:00 committed by fiaxh
parent 69a26ebcef
commit 6ca47bf795
111 changed files with 2310 additions and 1793 deletions

View File

@ -29,11 +29,12 @@
<summary xml:lang="hu">Modern XMPP Üzenetküldő</summary>
<summary xml:lang="gl">Cliente moderno para conversas XMPP</summary>
<summary xml:lang="fr">Client de clavardage XMPP moderne</summary>
<summary xml:lang="fa">پایگاه نوین گپ XMPP</summary>
<summary xml:lang="fa">کلاینت نوین گپ XMPP</summary>
<summary xml:lang="eu">XMPP txat bezero modernoa</summary>
<summary xml:lang="es">Cliente de XMPP moderno</summary>
<summary xml:lang="eo">Moderna XMPP-Retebabililo</summary>
<summary xml:lang="de">Modernes XMPP-Chat-Programm</summary>
<summary xml:lang="cs">Moderní XMPP klient</summary>
<summary xml:lang="ca">Client de xat XMPP modern</summary>
<summary xml:lang="ar">تطبيق حديث للدردشة عبر XMPP</summary>
<description>
@ -62,10 +63,12 @@
<p xml:lang="gl">Dino é un cliente moderno e de código aberto para o escritorio. Orientado a fornecer unha experiencia Jabber/XMPP limpa e fiábel tendo a privacidade e seguranza presentes.</p>
<p xml:lang="fr">Dino est un client de clavardage libre et moderne pour le bureau. Il se concentre sur la fourniture dune expérience XMPP simple et fiable tout en ayant toujours à lesprit votre confidentialité.</p>
<p xml:lang="fi">Dino on nykyaikainen avoimen lähdekoodin jutteluohjelma työpöydälle. Se keskittyy tarjoamaan selkeän ja luotettavan Jabber/XMPP-kokemuksen unohtamatta yksityisyyttäsi.</p>
<p xml:lang="fa">دینو یک کلاینت چت متن‌باز برای دسکتاپ است. تمرکز آن بر فراهم‌کردن تجربه‌ای شسته‌رفته و قابل‌اتکا از جَبِر/XMPP است درحالی که به حریم خصوصی‌تان اهمیت می‌دهد.</p>
<p xml:lang="eu">Dino mahaigainerako iturburu irekiko txat bezero moderno bat da. Jabber/XMPP esperientzia garbi eta fidagarri bat ematen du zure pribatutasuna kontuan hartzeaz gain.</p>
<p xml:lang="es">Dino es un cliente de mensajería moderno y libre para escritorio. Está enfocado en proveer una experiencia Jabber/XMPP limpia y confiable teniendo tu privacidad en mente.</p>
<p xml:lang="eo">Dino estas moderna malfermfonta retbabililo por la tabla komputilo. Ĝi celas provizi puran kaj fidindan sperton de Jabber/XMPP, protektante vian privatecon.</p>
<p xml:lang="de">Dino ist ein modernes, quelloffenes Chat-Programm für den Desktop. Es bietet ein aufgeräumtes und robustes Jabber-/XMPP-Erlebnis und legt einen Schwerpunkt auf Privatsphäre.</p>
<p xml:lang="cs">Dino je moderní open-source chatovací klient pro stolní počítače. Jeho cílem je poskytování čistého a spolehlivého prostředí Jabber/XMPP s důrazem na zachování vašeho soukromí.</p>
<p xml:lang="ca">Dino és un client de xat lliure i modern per a l'escriptori. Està centrat en proveir una experiència neta i fiable de Jabber/XMPP, sempre tenint en compte la vostra privacitat.</p>
<p xml:lang="ar">إنّ Dino برنامج عصري ومفتوح المصدر للدردشة صُمّم لسطح المكتب. ويُركّز علي تقديم تجربة نظيفة وموثوق منها لجابر/XMPP مع أخذ خصوصيتكم بعين الإعتبار.</p>
<p>It supports end-to-end encryption with OMEMO and OpenPGP and allows configuring privacy-related features such as read receipts and typing notifications.</p>
@ -93,10 +96,12 @@
<p xml:lang="gl">Suporta o cifrado de punto-a-punto con OMEMO e OpenPGP e permite configurar trazos orientados á privacidade tales coma confirmación de lectura e notificacións de escritura.</p>
<p xml:lang="fr">Il prend en charge le chiffrement de bout en bout avec OMEMO et OpenPGP et permet de configurer les fonctions liées à la confidentialité telles que les accusés de réception et les notifications décriture.</p>
<p xml:lang="fi">Se tukee päästä päähän -salausta OMEMO:n ja OpenPGP:n avulla ja mahdollistaa yksityisyyteen liittyvien ominaisuuksien, kuten lukukuittausten ja kirjoitusilmoitusten asetusten määrittämisen.</p>
<p xml:lang="fa">از رمزگذاری سرتاسر با اُمیمو و اُپن‌پی‌جی‌پی پشتیبانی می‌کند و اجازه تنظیم قابلیت‌های مربوط به حریم خصوصی را می‌دهد، از جمله: رسید خوانده‌شدن پیام‌ها و اعلان در حال نوشتن بودن.</p>
<p xml:lang="eu">Amaieratik amaierarako enkriptazioa onartzen du OMEMO eta OpenPGPrekin eta pribatutasun ezaugarriak konfiguratzea baimentzen du irakurtze markak eta idazketa jakinarazpenak bezala.</p>
<p xml:lang="es">Soporta cifrado de extremo a extremo a través de OMEMO y OpenPGP y permite configurar las características relacionadas con la privacidad, como confirmaciones de lectura y notificaciones de escritura.</p>
<p xml:lang="eo">Ĝi subtenas fin-al-finan ĉifradon per OMEMO kaj OpenPGP kaj permesas agordi funkciojn pri privateco kiel kvitancojn de legiteco kaj sciigojn pri tajpado.</p>
<p xml:lang="de">Er unterstützt Ende-zu-Ende Verschlüsselung mit OMEMO und OpenPGP und enthält Privatsphäre-Einstellungen zu Lesebestätigungen und Tippbenachrichtigungen.</p>
<p xml:lang="cs">Podporuje šifrování end-to-end pomocí OMEMO a OpenPGP a umožňuje konfigurovat funkce související se soukromím, jako jsou potvrzení o přečtení a oznámení o psaní.</p>
<p xml:lang="ca">Implementa xifratge punt a punt amb OMEMO i OpenPGP, i permet configurar funcionalitats relacionades amb la privacitat com per exemple rebuts de lectura i notificacions d'escriptura.</p>
<p xml:lang="ar">وهو يدعم التشفير بواسطة OMEMO و OpenPGP يسمح بإعداد ميزات الخصوصية كالإيصالات المقروءة والإخطارات عند الكتابة.</p>
<p>Dino fetches history from the server and synchronizes messages with other devices.</p>
@ -124,10 +129,12 @@
<p xml:lang="gl">Dino obtén o histórico dende o servidor e sincroniza as mensaxes con outros dispositivos.</p>
<p xml:lang="fr">Dino récupère lhistorique du serveur et synchronise les messages avec les autres clients.</p>
<p xml:lang="fi">Dino hakee historian palvelimelta ja synkronisoi viestit muiden laitteiden kanssa.</p>
<p xml:lang="fa">دینو تاریخچه را از سرور دریافت می‌کند و پیام‌ها را با دیگر دستگاه‌ها همگام‌سازی می‌کند.</p>
<p xml:lang="eu">Dinok zerbitzaritik hartzen du historia eta beste gailuekin mezuak sinkronizatzen ditu.</p>
<p xml:lang="es">Dino recupera los mensajes desde el servidor y sincroniza los mensajes con otros dispositivos.</p>
<p xml:lang="eo">Dino prenas historion el la servilo kaj sinkronigas mesaĝojn kun aliaj aparatoj.</p>
<p xml:lang="de">Dino ruft Gesprächsverläufe vom Server ab und synchronisiert Nachrichten mit anderen Geräten.</p>
<p xml:lang="cs">Dino načítá historii ze serveru a synchronizuje zprávy s ostatními zařízeními.</p>
<p xml:lang="ca">Dino recupera l'historial del servidor i sincronitza els missatges amb altres dispositius.</p>
<p xml:lang="ar">يقوم Dino بجلب السِجلّ مِن السيرفر ثم يُزامِن الرسائل مع الأجهزة الأخرى.</p>
</description>

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-31 23:44+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
"ar/>\n"
@ -56,14 +56,15 @@ msgid "File received"
msgstr "اُستلم الملف"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
@ -79,14 +80,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "البارحة"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr "%H%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -187,6 +188,14 @@ msgstr "طلب الإذن"
msgid "Start call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
@ -197,6 +206,7 @@ msgid "Members"
msgstr "الأعضاء"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
@ -557,6 +567,7 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr "إدارة الحسابات"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
@ -714,66 +725,64 @@ msgstr "%s و %s يكتبان…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s يكتب حاليا…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@ -784,7 +793,7 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
@ -795,8 +804,8 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino 20180510\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-27 21:08+0200\n"
"Language-Team: Catalan; Valencian <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language: ca\n"
@ -52,14 +52,15 @@ msgid "File received"
msgstr "Fitxer rebut"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
@ -75,14 +76,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Ahir"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr "%H.%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -179,6 +180,14 @@ msgstr "Sol·licita el permís"
msgid "Start call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
@ -189,6 +198,7 @@ msgid "Members"
msgstr "Membres"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
@ -546,6 +556,7 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr "Gestiona els comptes"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
@ -703,81 +714,79 @@ msgstr "%s i %s estan escrivint…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s està escrivint…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-05 16:32+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
@ -54,14 +54,15 @@ msgid "File received"
msgstr "Soubor byl přijat"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
@ -77,14 +78,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Včera"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr "%H%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -182,6 +183,14 @@ msgstr "Požádat o oprávnění"
msgid "Start call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
@ -192,6 +201,7 @@ msgid "Members"
msgstr "Členové"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
@ -549,6 +559,7 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr "Správa účtů"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
@ -706,66 +717,64 @@ msgstr "%s a %s píší…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s píše…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@ -773,7 +782,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
@ -781,8 +790,8 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 14:36+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: da\n"
@ -54,14 +54,15 @@ msgid "File received"
msgstr "Fil modtaget"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
@ -77,14 +78,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -181,6 +182,14 @@ msgstr ""
msgid "Start call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
@ -191,6 +200,7 @@ msgid "Members"
msgstr ""
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
@ -547,6 +557,7 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr ""
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
@ -704,81 +715,79 @@ msgstr ""
msgid "%s is typing…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 16:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-25 14:07+0000\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
"de/>\n"
"Language: de\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85
msgid "The file exceeds the server's maximum upload size."
@ -50,16 +50,17 @@ msgid "File received"
msgstr "Datei empfangen"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
msgstr "Ausgehender Anruf"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
msgstr "Eingehender Anruf"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:126
@ -73,14 +74,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Gestern"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr "%H%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -175,6 +176,14 @@ msgstr "Berechtigung anfordern"
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:19
msgid "Start call"
msgstr "Anruf starten"
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
@ -187,12 +196,13 @@ msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
msgstr "Anrufen…"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:164
msgid "Ringing…"
msgstr ""
msgstr "Klingeln…"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:167
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:219
@ -202,12 +212,12 @@ msgstr "Verbinden…"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:181
#, c-format
msgid "%s ended the call"
msgstr ""
msgstr "%s hat den Anruf beendet"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:183
#, c-format
msgid "%s declined the call"
msgstr ""
msgstr "%s hat den Anruf abgelehnt"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12 main/data/menu_add.ui:7
@ -545,8 +555,9 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr "Konten verwalten"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
msgstr "Eingehender Videoanruf"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:134
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:227 main/data/call_widget.ui:84
@ -677,11 +688,11 @@ msgstr "bearbeitet"
#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:231
msgid "pending…"
msgstr ""
msgstr "ausstehend…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:244
msgid "delivery failed"
msgstr ""
msgstr "Zustellung fehlgeschlagen"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:110
#, c-format
@ -703,81 +714,79 @@ msgstr "%s und %s tippen…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s tippt…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
msgstr "Vor %s gestartet"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
msgstr "Du hast diesen Anruf mit einem anderen Gerät geführt"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
msgstr "Anruf beendet"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
msgstr "Beendet um %s"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr "Entgangener Anruf"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr "Abgelehnter Anruf"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
msgstr "Fehlgeschlagener Anruf"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%i Stunde"
msgstr[1] "%i Stunden"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%i Minute"
msgstr[1] "%i Minuten"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189
@ -1033,6 +1042,31 @@ msgstr "Fertig!"
msgid "Finish"
msgstr "Fertig"
#~ msgid "Video call incoming"
#~ msgstr "Eingehender Videoanruf"
#~ msgid "Call incoming"
#~ msgstr "Eingehender Anruf"
#~ msgid "Establishing call"
#~ msgstr "Anruf aufbauen"
#~ msgid "Video call establishing"
#~ msgstr "Videoanruf aufbauen"
#~ msgid "Call establishing"
#~ msgstr "Rufaufbau"
#~ msgid "Call in progress…"
#~ msgstr "Anruf wird ausgeführt…"
#, c-format
#~ msgid "Lasted for %s"
#~ msgstr "Dauerte %s"
#~ msgid "seconds"
#~ msgstr "Sekunden"
#~ msgid "No active conversations"
#~ msgstr "Keine Unterhaltung aktiv"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -55,14 +55,15 @@ msgid "File received"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
@ -78,14 +79,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -182,6 +183,14 @@ msgstr ""
msgid "Start call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
@ -192,6 +201,7 @@ msgid "Members"
msgstr ""
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
@ -548,6 +558,7 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr ""
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
@ -705,81 +716,79 @@ msgstr ""
msgid "%s is typing…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 07:32+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: el\n"
@ -54,14 +54,15 @@ msgid "File received"
msgstr "Το αρχείο ελήφθη"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
@ -77,14 +78,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Χθες"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -181,6 +182,14 @@ msgstr "Ζητήστε άδεια"
msgid "Start call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
@ -191,6 +200,7 @@ msgid "Members"
msgstr "Μέλη"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
@ -547,6 +557,7 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr ""
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
@ -704,81 +715,79 @@ msgstr ""
msgid "%s is typing…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -45,14 +45,15 @@ msgid "File received"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
@ -68,14 +69,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -172,6 +173,14 @@ msgstr ""
msgid "Start call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
@ -182,6 +191,7 @@ msgid "Members"
msgstr ""
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
@ -538,6 +548,7 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr ""
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
@ -695,81 +706,79 @@ msgstr ""
msgid "%s is typing…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 22:02+0000\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/eo/>\n"
@ -55,14 +55,15 @@ msgid "File received"
msgstr "Dosieron ricevis"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
@ -78,14 +79,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Hieraŭ"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr "%H%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -182,6 +183,14 @@ msgstr "Peti permeson"
msgid "Start call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
@ -192,6 +201,7 @@ msgid "Members"
msgstr "Anoj"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
@ -548,6 +558,7 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr "Administri kontojn"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
@ -705,81 +716,79 @@ msgstr "%s kaj %s tajpas mesaĝon…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s tajpas mesaĝon…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-23 19:44+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/es/>\n"
@ -55,14 +55,15 @@ msgid "File received"
msgstr "Archivo recibido"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
@ -78,14 +79,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Ayer"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr "%H%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -182,6 +183,14 @@ msgstr "Solicitar permiso"
msgid "Start call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
@ -192,6 +201,7 @@ msgid "Members"
msgstr "Miembros"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
@ -549,6 +559,7 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr "Gestionar cuentas"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
@ -706,81 +717,79 @@ msgstr "%s y %s están escribiendo…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s está escribiendo…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-06 02:54+0000\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
"eu/>\n"
@ -56,14 +56,15 @@ msgid "File received"
msgstr "Fitxategia jaso da"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
@ -79,14 +80,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Atzo"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr "%H%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -183,6 +184,14 @@ msgstr "Baimena eskatu"
msgid "Start call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
@ -193,6 +202,7 @@ msgid "Members"
msgstr "Kideak"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
@ -550,6 +560,7 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr "Kontuak kudeatu"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
@ -707,81 +718,79 @@ msgstr "%s eta %s idazten ari dira…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s idazten ari da…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-26 15:32+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fa\n"
@ -54,14 +54,15 @@ msgid "File received"
msgstr "فایل دریافت شد"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
@ -77,14 +78,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "دیروز"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr "%H%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -181,6 +182,14 @@ msgstr "درخواست مجوز"
msgid "Start call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
@ -191,6 +200,7 @@ msgid "Members"
msgstr "اعضا"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
@ -547,6 +557,7 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr "مدیریت حساب‌ها"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
@ -704,81 +715,79 @@ msgstr "%s و %s در حال نوشتن اند…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s در حال نوشتن است…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 20:01+0000\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/fi/>\n"
@ -55,14 +55,15 @@ msgid "File received"
msgstr "Tiedosto vastaanotettu"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
@ -78,14 +79,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Eilen"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr "%H%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -182,6 +183,14 @@ msgstr ""
msgid "Start call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
@ -192,6 +201,7 @@ msgid "Members"
msgstr ""
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
@ -548,6 +558,7 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr "Hallitse tilejä"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
@ -705,81 +716,79 @@ msgstr "%s ja %s kirjoittavat…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s kirjoittaa…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 16:50+0000\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
"fr/>\n"
@ -55,14 +55,15 @@ msgid "File received"
msgstr "Fichier reçu"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
@ -78,14 +79,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Hier"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr "%H%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -182,6 +183,14 @@ msgstr "Demander la permission"
msgid "Start call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
@ -192,6 +201,7 @@ msgid "Members"
msgstr "Membres"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
@ -550,6 +560,7 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr "Gérer les comptes"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
@ -708,81 +719,79 @@ msgstr "%s et %s sont en train décrire…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s est en train décrire…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 16:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-25 14:07+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85
msgid "The file exceeds the server's maximum upload size."
@ -55,16 +55,17 @@ msgid "File received"
msgstr "Ficheiro recibido"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
msgstr "Chamada saínte"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
msgstr "Chamada entrante"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:126
@ -78,14 +79,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Onte"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr "%H%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -180,6 +181,14 @@ msgstr "Solicita permiso"
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:19
msgid "Start call"
msgstr "Iniciar chamada"
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
@ -192,12 +201,13 @@ msgid "Members"
msgstr "Membresía"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
msgstr "Chamando…"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:164
msgid "Ringing…"
msgstr ""
msgstr "Soando…"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:167
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:219
@ -207,12 +217,12 @@ msgstr "Conectando…"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:181
#, c-format
msgid "%s ended the call"
msgstr ""
msgstr "%s rematou a chamada"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:183
#, c-format
msgid "%s declined the call"
msgstr ""
msgstr "%s rexeitou a chamada"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12 main/data/menu_add.ui:7
@ -550,8 +560,9 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr "Xestionar contas"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
msgstr "Chamada de vídeo entrante"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:134
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:227 main/data/call_widget.ui:84
@ -682,11 +693,11 @@ msgstr "editado"
#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:231
msgid "pending…"
msgstr ""
msgstr "pendente…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:244
msgid "delivery failed"
msgstr ""
msgstr "fallou a entrega"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:110
#, c-format
@ -708,81 +719,79 @@ msgstr "%s e %s están a escribir…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s está a escribir…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
msgstr "Iniciada hai %s"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
msgstr "Atendeches a chamada noutro dispositivo"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
msgstr "Chamada finalizada"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
msgstr "Rematou ás %s"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr "Chamada perdida"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr "Chamada rexeitada"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
msgstr "Fallou a chamada"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%i hora"
msgstr[1] "%i horas"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%i minuto"
msgstr[1] "%i minutos"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189
@ -1037,6 +1046,31 @@ msgstr "Todo feito!"
msgid "Finish"
msgstr "Rematar"
#~ msgid "Video call incoming"
#~ msgstr "Chamada de vídeo entrante"
#~ msgid "Call incoming"
#~ msgstr "Chamada entrante"
#~ msgid "Establishing call"
#~ msgstr "Establecendo chamada"
#~ msgid "Video call establishing"
#~ msgstr "Establecendo chamada de vídeo"
#~ msgid "Call establishing"
#~ msgstr "Establecendo chamada"
#~ msgid "Call in progress…"
#~ msgstr "Chamada en curso…"
#, c-format
#~ msgid "Lasted for %s"
#~ msgstr "Durou %s"
#~ msgid "seconds"
#~ msgstr "segundos"
#~ msgid "No active conversations"
#~ msgstr "Sen conversas activas"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 11:41+0000\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/hu/>\n"
@ -55,14 +55,15 @@ msgid "File received"
msgstr "Fájl érkezett"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
@ -78,14 +79,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Tegnap"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr "%H:%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -182,6 +183,14 @@ msgstr ""
msgid "Start call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
@ -192,6 +201,7 @@ msgid "Members"
msgstr ""
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
@ -550,6 +560,7 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr "Fiókok kezelése"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
@ -707,81 +718,79 @@ msgstr ""
msgid "%s is typing…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 22:02+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: id\n"
@ -54,14 +54,15 @@ msgid "File received"
msgstr "File diterima"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
@ -77,14 +78,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Kemarin"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr "%H%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -180,6 +181,14 @@ msgstr "Meminta ijin"
msgid "Start call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
@ -190,6 +199,7 @@ msgid "Members"
msgstr "Anggota"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
@ -545,6 +555,7 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr "Atur akun"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
@ -702,79 +713,77 @@ msgstr "%s dan%s sedang mengetik…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s sedang mengetik…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-01 10:50+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ie\n"
@ -54,14 +54,15 @@ msgid "File received"
msgstr "Image es recivet"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
@ -77,14 +78,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Yer"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr "%H:%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -181,6 +182,14 @@ msgstr "Demandar li permission"
msgid "Start call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
@ -191,6 +200,7 @@ msgid "Members"
msgstr "Membres"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
@ -547,6 +557,7 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr "Gerer contos"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
@ -704,81 +715,79 @@ msgstr "%s e %s tippa…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s tippa…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 21:34+0000\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/it/>\n"
@ -55,14 +55,15 @@ msgid "File received"
msgstr "File ricevuto"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
@ -78,14 +79,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Ieri"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr "%H:%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -182,6 +183,14 @@ msgstr "Richiesta di autorizzazione"
msgid "Start call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
@ -192,6 +201,7 @@ msgid "Members"
msgstr "Partecipanti"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
@ -550,6 +560,7 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr "Gestisci account"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
@ -707,81 +718,79 @@ msgstr "%s e %s stanno scrivendo…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s sta scrivendo…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 16:50+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/ja/>\n"
@ -55,14 +55,15 @@ msgid "File received"
msgstr "ファイルを受信しました"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
@ -78,14 +79,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "昨日"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr "%H%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -181,6 +182,14 @@ msgstr "送信権限を要求"
msgid "Start call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
@ -191,6 +200,7 @@ msgid "Members"
msgstr "メンバー"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
@ -546,6 +556,7 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr "アカウントを管理"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
@ -704,79 +715,77 @@ msgstr "%s さんと %s さんが入力しています…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s さんが入力しています…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-20 18:38+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: kab\n"
@ -54,14 +54,15 @@ msgid "File received"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
@ -77,14 +78,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -181,6 +182,14 @@ msgstr ""
msgid "Start call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
@ -191,6 +200,7 @@ msgid "Members"
msgstr ""
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
@ -547,6 +557,7 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr ""
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
@ -704,81 +715,79 @@ msgstr ""
msgid "%s is typing…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-08 22:32+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ko\n"
@ -54,14 +54,15 @@ msgid "File received"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
@ -77,14 +78,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "어제"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -180,6 +181,14 @@ msgstr ""
msgid "Start call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
@ -190,6 +199,7 @@ msgid "Members"
msgstr ""
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
@ -545,6 +555,7 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr "계정 관리"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
@ -702,79 +713,77 @@ msgstr "%s 와(과) %s 이(가) 입력 중…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s 이(가) 입력 중…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luxembourgish (Dino)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-15 00:11+0000\n"
"Language-Team: Luxembourgish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/lb/>\n"
@ -50,14 +50,15 @@ msgid "File received"
msgstr "Datei kritt"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
@ -73,14 +74,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Gëschter"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr "%H:%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -177,6 +178,14 @@ msgstr ""
msgid "Start call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
@ -187,6 +196,7 @@ msgid "Members"
msgstr "Memberen"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
@ -543,6 +553,7 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr "Kontoe managen"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
@ -700,81 +711,79 @@ msgstr "%s an %s sinn um schreiwen…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s ass um schreiwen…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 11:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-25 14:07+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85
msgid "The file exceeds the server's maximum upload size."
@ -55,16 +55,17 @@ msgid "File received"
msgstr "Failas gautas"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
msgstr "Išeinantis skambutis"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
msgstr "Įeinantis skambutis"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:126
@ -78,14 +79,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Vakar"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr "%H%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -181,6 +182,14 @@ msgstr "Užklausti leidimo"
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:19
msgid "Start call"
msgstr "Pradėti skambutį"
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
@ -193,12 +202,13 @@ msgid "Members"
msgstr "Nariai"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
msgstr "Skambinama…"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:164
msgid "Ringing…"
msgstr ""
msgstr "Skamba…"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:167
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:219
@ -208,12 +218,12 @@ msgstr "Jungiamasi…"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:181
#, c-format
msgid "%s ended the call"
msgstr ""
msgstr "%s baigė pokalbį"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:183
#, c-format
msgid "%s declined the call"
msgstr ""
msgstr "%s atmetė skambutį"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12 main/data/menu_add.ui:7
@ -551,8 +561,9 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr "Tvarkyti paskyras"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
msgstr "Įeinantis vaizdo skambutis"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:134
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:227 main/data/call_widget.ui:84
@ -682,11 +693,11 @@ msgstr "redaguota"
#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:231
msgid "pending…"
msgstr ""
msgstr "laukiama…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:244
msgid "delivery failed"
msgstr ""
msgstr "pristatymas nepavyko"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:110
#, c-format
@ -708,83 +719,81 @@ msgstr "%s ir %s rašo…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s rašo…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
msgstr "Pradėta prieš %s"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
msgstr "Šį skambutį atlikote kitame įrenginyje"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
msgstr "Pokalbis baigėsi"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
msgstr "Baigėsi %s"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr "Praleistas skambutis"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr "Skambutis atmestas"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
msgstr "Skambutis nepavyko"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "%i valandą"
msgstr[1] "%i valandas"
msgstr[2] "%i valandų"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "%i minutę"
msgstr[1] "%i minutes"
msgstr[2] "%i minučių"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189
@ -1039,6 +1048,31 @@ msgstr "Viskas nustatyta!"
msgid "Finish"
msgstr "Užbaigti"
#~ msgid "Video call incoming"
#~ msgstr "Įeinantis vaizdo skambutis"
#~ msgid "Call incoming"
#~ msgstr "Įeinantis skambutis"
#~ msgid "Establishing call"
#~ msgstr "Rengiamasi pokalbiui"
#~ msgid "Video call establishing"
#~ msgstr "Rengiamasi vaizdo skambučiui"
#~ msgid "Call establishing"
#~ msgstr "Rengiamasi pokalbiui"
#~ msgid "Call in progress…"
#~ msgstr "Vyksta pokalbis…"
#, c-format
#~ msgid "Lasted for %s"
#~ msgstr "Truko %s"
#~ msgid "seconds"
#~ msgstr "sek."
#~ msgid "No active conversations"
#~ msgstr "Aktyvių pokalbių nėra"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 16:50+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/nb_NO/>\n"
@ -56,14 +56,15 @@ msgid "File received"
msgstr "Fil mottatt"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
@ -79,14 +80,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "I går"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr "%H%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -183,6 +184,14 @@ msgstr "Forespør tilgang"
msgid "Start call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
@ -193,6 +202,7 @@ msgid "Members"
msgstr "Medlemmer"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
@ -549,6 +559,7 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr "Behandle kontoer"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
@ -707,81 +718,79 @@ msgstr "%s og %s skriver…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s skriver…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 16:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-25 14:07+0000\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
"nl/>\n"
"Language: nl\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85
msgid "The file exceeds the server's maximum upload size."
@ -55,16 +55,17 @@ msgid "File received"
msgstr "Bestand ontvangen"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
msgstr "Uitgaande oproep"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
msgstr "Inkomende oproep"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:126
@ -78,14 +79,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Gisteren"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr "%H%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -180,6 +181,14 @@ msgstr "Toestemming vragen"
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:19
msgid "Start call"
msgstr "Bellen"
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
@ -192,12 +201,13 @@ msgid "Members"
msgstr "Deelnemers"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
msgstr "Bezig met bellen…"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:164
msgid "Ringing…"
msgstr ""
msgstr "Bezig met overgaan…"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:167
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:219
@ -207,12 +217,12 @@ msgstr "Bezig met verbinden…"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:181
#, c-format
msgid "%s ended the call"
msgstr ""
msgstr "%s heeft de oproep beëindigd"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:183
#, c-format
msgid "%s declined the call"
msgstr ""
msgstr "%s hebt/heeft de oproep geweigerd"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12 main/data/menu_add.ui:7
@ -548,8 +558,9 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr "Accounts beheren"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
msgstr "Inkomende video-oproep"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:134
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:227 main/data/call_widget.ui:84
@ -679,11 +690,11 @@ msgstr "bewerkt"
#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:231
msgid "pending…"
msgstr ""
msgstr "in wachtrij…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:244
msgid "delivery failed"
msgstr ""
msgstr "verzenden mislukt"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:110
#, c-format
@ -705,81 +716,79 @@ msgstr "%s zijn %s aan het typen…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s is aan het typen…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
msgstr "Begonnen: %s geleden"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
msgstr "Deze oproep is afgehandeld op een ander apparaat"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
msgstr "Het gesprek is beëindigd"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
msgstr "Beëindigd: %s"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr "Oproep gemist"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr "Oproep geweigerd"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
msgstr "Oproep mislukt"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%i uur"
msgstr[1] "%i uur"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%i minuut"
msgstr[1] "%i minuten"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189
@ -1034,6 +1043,31 @@ msgstr "Klaar!"
msgid "Finish"
msgstr "Voltooien"
#~ msgid "Video call incoming"
#~ msgstr "Inkomend videogesprek"
#~ msgid "Call incoming"
#~ msgstr "Inkomende oproep"
#~ msgid "Establishing call"
#~ msgstr "Bezig met verbinden…"
#~ msgid "Video call establishing"
#~ msgstr "Bezig met verbinden…"
#~ msgid "Call establishing"
#~ msgstr "Bezig met verbinden…"
#~ msgid "Call in progress…"
#~ msgstr "Bezig met bellen…"
#, c-format
#~ msgid "Lasted for %s"
#~ msgstr "Duur: %s"
#~ msgid "seconds"
#~ msgstr "seconden"
#~ msgid "No active conversations"
#~ msgstr "Geen gesprekken actief"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-12 20:06+0000\n"
"Language-Team: Flemish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/nl_BE/>\n"
@ -55,14 +55,15 @@ msgid "File received"
msgstr "Bestand ontvangen"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
@ -78,14 +79,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Gisteren"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr "%Hu%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -182,6 +183,14 @@ msgstr ""
msgid "Start call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
@ -192,6 +201,7 @@ msgid "Members"
msgstr ""
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
@ -551,6 +561,7 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr "Accounts beheren"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
@ -708,81 +719,79 @@ msgstr ""
msgid "%s is typing…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 01:34+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
@ -55,14 +55,15 @@ msgid "File received"
msgstr "Fichièr recebut"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
@ -78,14 +79,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Ièr"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr "%H%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -182,6 +183,14 @@ msgstr "Demanda dautorizacion"
msgid "Start call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
@ -192,6 +201,7 @@ msgid "Members"
msgstr "Membres"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
@ -550,6 +560,7 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr "Gerir los comptes"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
@ -707,81 +718,79 @@ msgstr "%s e %s escrivon…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s escriu…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 01:34+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
"pl/>\n"
@ -56,14 +56,15 @@ msgid "File received"
msgstr "Odebrano plik"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
@ -79,14 +80,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Wczoraj"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr "%H%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -184,6 +185,14 @@ msgstr "Prośba o dostęp"
msgid "Start call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
@ -194,6 +203,7 @@ msgid "Members"
msgstr "Członkowie"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
@ -551,6 +561,7 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr "Zarządzaj kontami"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
@ -710,66 +721,64 @@ msgstr "%s i %s piszą…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s pisze…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@ -777,7 +786,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
@ -785,8 +794,8 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:33+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
@ -54,14 +54,15 @@ msgid "File received"
msgstr "Ficheiro recebido"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
@ -77,14 +78,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Ontem"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr "%H%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -181,6 +182,14 @@ msgstr "Pedir permissão"
msgid "Start call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
@ -191,6 +200,7 @@ msgid "Members"
msgstr "Membros"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
@ -547,6 +557,7 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr "Gerir contas"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
@ -705,81 +716,79 @@ msgstr "%s e %s estão digitando…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s está digitando…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-22 00:50+0000\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/pt_BR/>\n"
@ -54,14 +54,15 @@ msgid "File received"
msgstr "Arquivo recebido"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
@ -77,14 +78,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Ontem"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr "%H%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -181,6 +182,14 @@ msgstr "Pedir permissão"
msgid "Start call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
@ -191,6 +200,7 @@ msgid "Members"
msgstr "Membros"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
@ -547,6 +557,7 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr "Gerenciar contas"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
@ -706,81 +717,79 @@ msgstr "%s e %s estão digitando…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s está digitando…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 16:50+0000\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/ro/>\n"
@ -56,14 +56,15 @@ msgid "File received"
msgstr "Fișier primit"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
@ -79,14 +80,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Ieri"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr "%H%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -184,6 +185,14 @@ msgstr "Solicitare permisiune"
msgid "Start call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
@ -194,6 +203,7 @@ msgid "Members"
msgstr "Membri"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
@ -551,6 +561,7 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr "Administrare conturi"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
@ -710,66 +721,64 @@ msgstr "%s și %s tastează…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s tastează…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@ -777,7 +786,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
@ -785,8 +794,8 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 07:29+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/ru/>\n"
@ -56,14 +56,15 @@ msgid "File received"
msgstr "Файл получен"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
@ -79,14 +80,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Вчера"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr "%H%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -184,6 +185,14 @@ msgstr "Запросить разрешение"
msgid "Start call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
@ -194,6 +203,7 @@ msgid "Members"
msgstr "Участники"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
@ -551,6 +561,7 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr "Управление учётными записями"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
@ -708,66 +719,64 @@ msgstr "%s и %s печатают…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s печатает…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@ -775,7 +784,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
@ -783,8 +792,8 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-19 19:33+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sq\n"
@ -54,14 +54,15 @@ msgid "File received"
msgstr "U mor kartelë"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
@ -77,14 +78,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Dje"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr "%H:%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -181,6 +182,14 @@ msgstr "Kërkesë për leje"
msgid "Start call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
@ -191,6 +200,7 @@ msgid "Members"
msgstr "Anëtarë"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
@ -548,6 +558,7 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr "Administroni llogari"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
@ -705,81 +716,79 @@ msgstr "%s, dhe %s po shtypin…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s po shkruan…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 16:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-25 14:07+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85
msgid "The file exceeds the server's maximum upload size."
@ -54,16 +54,17 @@ msgid "File received"
msgstr "Fil mottagen"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
msgstr "Utgående samtal"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
msgstr "Inkommande samtal"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:126
@ -77,14 +78,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Igår"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr "%H : %M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -179,6 +180,14 @@ msgstr "Be om tillstånd"
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:19
msgid "Start call"
msgstr "Starta samtal"
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
@ -191,12 +200,13 @@ msgid "Members"
msgstr "Medlemmar"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
msgstr "Ringer…"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:164
msgid "Ringing…"
msgstr ""
msgstr "Ringer…"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:167
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:219
@ -206,12 +216,12 @@ msgstr "Ansluter…"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:181
#, c-format
msgid "%s ended the call"
msgstr ""
msgstr "%s avslutade samtalet"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:183
#, c-format
msgid "%s declined the call"
msgstr ""
msgstr "%s avvisade samtalet"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12 main/data/menu_add.ui:7
@ -548,8 +558,9 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr "Hantera konton"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
msgstr "Inkommande videosamtal"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:134
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:227 main/data/call_widget.ui:84
@ -679,11 +690,11 @@ msgstr "redigerad"
#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:231
msgid "pending…"
msgstr ""
msgstr "väntar…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:244
msgid "delivery failed"
msgstr ""
msgstr "leverans misslyckades"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:110
#, c-format
@ -705,81 +716,79 @@ msgstr "%s och %s skriver…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s skriver…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
msgstr "Startade för %s sedan"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
msgstr "Du hanterade detta samtal på en annan enhet"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
msgstr "Samtal avlutat"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
msgstr "Avslutades %s"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr "Missat samtal"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr "Avvisat samtal"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
msgstr "Samtal misslyckades"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%i timme"
msgstr[1] "%i timmar"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%i minut"
msgstr[1] "%i minuter"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189
@ -1034,6 +1043,31 @@ msgstr "Färdigt!"
msgid "Finish"
msgstr "Slutför"
#~ msgid "Video call incoming"
#~ msgstr "Inkommande videosamtal"
#~ msgid "Call incoming"
#~ msgstr "Inkommande samtal"
#~ msgid "Establishing call"
#~ msgstr "Upprättar samtal"
#~ msgid "Video call establishing"
#~ msgstr "Upprättar videosamtal"
#~ msgid "Call establishing"
#~ msgstr "Upprättar samtal"
#~ msgid "Call in progress…"
#~ msgstr "Samtal pågår…"
#, c-format
#~ msgid "Lasted for %s"
#~ msgstr "Varade i %s"
#~ msgid "seconds"
#~ msgstr "några sekunder"
#~ msgid "No active conversations"
#~ msgstr "Inga aktiva chattar"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-16 20:11+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ta\n"
@ -54,14 +54,15 @@ msgid "File received"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
@ -77,14 +78,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "நேற்று"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -181,6 +182,14 @@ msgstr ""
msgid "Start call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
@ -191,6 +200,7 @@ msgid "Members"
msgstr ""
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
@ -547,6 +557,7 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr ""
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
@ -704,81 +715,79 @@ msgstr "%s, %s தட்டச்சிடுகின்றனர்…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s தட்டச்சிடுகின்றார்…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-26 18:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-25 14:07+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85
msgid "The file exceeds the server's maximum upload size."
@ -54,16 +54,17 @@ msgid "File received"
msgstr "Dosya alındı"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
msgstr "Giden arama"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
msgstr "Gelen arama"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:126
@ -77,14 +78,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Dün"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr "%H.%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -179,6 +180,14 @@ msgstr "İzin iste"
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:19
msgid "Start call"
msgstr "Arama başlat"
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
@ -191,12 +200,13 @@ msgid "Members"
msgstr "Üyeler"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
msgstr "Aranıyor…"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:164
msgid "Ringing…"
msgstr ""
msgstr "Çalıyor…"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:167
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:219
@ -206,12 +216,12 @@ msgstr "Bağlanıyor…"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:181
#, c-format
msgid "%s ended the call"
msgstr ""
msgstr "%s aramayı sonlandırdı"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:183
#, c-format
msgid "%s declined the call"
msgstr ""
msgstr "%s aramayı reddetti"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12 main/data/menu_add.ui:7
@ -547,8 +557,9 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr "Hesapları yönet"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
msgstr "Gelen görüntülü arama"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:134
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:227 main/data/call_widget.ui:84
@ -678,11 +689,11 @@ msgstr "düzenlendi"
#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:231
msgid "pending…"
msgstr ""
msgstr "bekliyor…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:244
msgid "delivery failed"
msgstr ""
msgstr "teslimat başarısız"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:110
#, c-format
@ -704,81 +715,79 @@ msgstr "%s ve %s yazıyor…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s yazıyor…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
msgstr "%s önce başladı"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
msgstr "Bu aramayı başka bir aygıtta yaptınız"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
msgstr "Arama sona erdi"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
msgstr "%s'de sona erdi"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr "Cevapsız arama"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr "Arama reddedildi"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
msgstr "Arama başarısız"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%i saat"
msgstr[1] "%i saat"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%i dakika"
msgstr[1] "%i dakika"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189
@ -1033,6 +1042,31 @@ msgstr "Hepsi tamam!"
msgid "Finish"
msgstr "Bitir"
#~ msgid "Video call incoming"
#~ msgstr "Gelen görüntülü arama"
#~ msgid "Call incoming"
#~ msgstr "Gelen arama"
#~ msgid "Establishing call"
#~ msgstr "Arama oluşturuluyor"
#~ msgid "Video call establishing"
#~ msgstr "Görüntülü arama oluşturuluyor"
#~ msgid "Call establishing"
#~ msgstr "Arama oluşturuluyor"
#~ msgid "Call in progress…"
#~ msgstr "Arama devam ediyor…"
#, c-format
#~ msgid "Lasted for %s"
#~ msgstr "%s sürdü"
#~ msgid "seconds"
#~ msgstr "saniye"
#~ msgid "No active conversations"
#~ msgstr "Aktif sohbet yok"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 17:29+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
@ -55,14 +55,15 @@ msgid "File received"
msgstr "Файл отримано"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
@ -78,14 +79,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Учора"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr "%H%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -183,6 +184,14 @@ msgstr "Попросити дозвіл"
msgid "Start call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
@ -193,6 +202,7 @@ msgid "Members"
msgstr ""
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
@ -550,6 +560,7 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr "Керування обліковими записами"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
@ -707,66 +718,64 @@ msgstr "%s і %s друкують…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s друкує…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@ -774,7 +783,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
@ -782,8 +791,8 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 13:29+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"dino/translations/zh_Hans/>\n"
@ -55,14 +55,15 @@ msgid "File received"
msgstr "文件已接收"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
@ -78,14 +79,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "昨天"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr "%H%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -181,6 +182,14 @@ msgstr "请求权限"
msgid "Start call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
@ -191,6 +200,7 @@ msgid "Members"
msgstr "成员"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
@ -546,6 +556,7 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr "管理帐号"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
@ -703,79 +714,77 @@ msgstr "%s 和 %s 正在输入…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s 正在输入…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-10 19:29+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_TW\n"
@ -54,14 +54,15 @@ msgid "File received"
msgstr "檔案已接收"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:207
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:70
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:112
msgid "Incoming call"
msgstr ""
@ -77,14 +78,14 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "昨天"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:349
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:306
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr "%H:%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:350
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:126
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:119
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:307
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
@ -180,6 +181,14 @@ msgstr "請求權限"
msgid "Start call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:37
msgid "Audio call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/call_entry.vala:38
msgid "Video call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
@ -190,6 +199,7 @@ msgid "Members"
msgstr "會員"
#: main/src/ui/call_window/call_window.vala:161
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Calling…"
msgstr ""
@ -545,6 +555,7 @@ msgid "Manage accounts"
msgstr "管理帳號"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:127
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
@ -702,79 +713,77 @@ msgstr "%s 和 %s 正在輸入…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s 正在輸入…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Video call incoming"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:98
msgid "Call started"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:86
msgid "Call incoming"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:91
msgid "Establishing call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Video call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:99
msgid "Call establishing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:105
msgid "Call in progress…"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:107
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:100
#, c-format
msgid "Started %s ago"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:120
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:113
msgid "You handled this call on another device"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:125
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:118
msgid "Call ended"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:128
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:121
#, c-format
msgid "Ended at %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:130
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:123
#, c-format
msgid "Lasted for %s"
msgid "Lasted %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:134
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:127
msgid "Call missed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:145
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:129
msgid "You missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:132
#, c-format
msgid "%s missed this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:137
msgid "Call declined"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:156
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:139
msgid "You declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:142
#, c-format
msgid "%s declined this call"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:147
msgid "Call failed"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:178
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:169
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:185
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:176
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:192
msgid "seconds"
#: main/src/ui/conversation_content_view/call_widget.vala:183
msgid "a few seconds"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:189

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-31 23:44+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/"
"ar/>\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-omemo 20180123\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 05:21+0000\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"Language: ca\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-05 16:32+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-10 10:49+0000\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/"
"de/>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 22:02+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: eo\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-16 22:33+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"omemo/es/>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-24 16:29+0000\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/"
"eu/>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-10 03:32+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fa\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 20:01+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fi\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-12 17:21+0000\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/"
"fr/>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-10 10:49+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"omemo/gl/>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-16 00:21+0000\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"omemo/hu/>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-10 15:32+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: id\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-01 10:50+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ie\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-25 11:28+0000\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"omemo/it/>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-10 10:49+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 20:01+0000\n"
"Language-Team: Luxembourgish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"plugin-omemo/lb/>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-21 18:29+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lt\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-10 10:49+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"plugin-omemo/nb_NO/>\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-10 10:49+0000\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/"
"nl/>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-12 20:06+0000\n"
"Language-Team: Flemish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"omemo/nl_BE/>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-03 11:26+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-05 16:32+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/"
"pl/>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:33+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-22 03:26+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt_BR\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 09:26+0000\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"omemo/ro/>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-10 10:49+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"omemo/ru/>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-04 15:20+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sq\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 16:50+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-30 08:33+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 17:29+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 14:26+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"dino/plugin-omemo/zh_Hans/>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-24 05:28+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"dino/plugin-omemo/zh_Hant/>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-23 17:22+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"openpgp/ar/>\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-openpgp 20180123\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 11:24+0100\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"Language: ca\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-21 05:36+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-16 20:11+0000\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"openpgp/de/>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 22:02+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: eo\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-19 08:07+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"openpgp/es/>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-03 15:27+0000\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"openpgp/eu/>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-26 15:32+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fa\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-02 00:45+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fi\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-12 17:21+0000\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"openpgp/fr/>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-07 10:50+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"openpgp/gl/>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-31 08:38+0000\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"openpgp/hu/>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-09 11:43+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: id\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-04 16:50+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ie\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:18+0000\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"openpgp/it/>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-28 23:24+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:20+0000\n"
"Language-Team: Luxembourgish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"plugin-openpgp/lb/>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-01 15:50+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lt\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-18 00:23+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"plugin-openpgp/nb/>\n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-05 19:21+0000\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"openpgp/nl/>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-26 15:08+0000\n"
"Language-Team: Flemish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"openpgp/nl_BE/>\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 20:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-22 10:41+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More