dino/main/po/en.po

654 lines
16 KiB
Text
Raw Normal View History

2017-04-07 09:09:47 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2018-11-14 20:22:48 +00:00
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 14:06-0600\n"
2017-04-07 09:09:47 +00:00
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2017-11-18 18:42:22 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: main/src/ui/notifications.vala:66
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:145
msgid "Image sent"
msgstr ""
#: main/src/ui/notifications.vala:66
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:145
msgid "File sent"
msgstr ""
#: main/src/ui/notifications.vala:68
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:147
msgid "Image received"
msgstr ""
#: main/src/ui/notifications.vala:68
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:147
msgid "File received"
msgstr ""
#: main/src/ui/notifications.vala:87
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Subscription request"
msgstr ""
#: main/src/ui/notifications.vala:93
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/src/ui/conversation_summary/subscription_notification.vala:37
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Accept"
msgstr ""
#: main/src/ui/notifications.vala:94
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/src/ui/conversation_summary/subscription_notification.vala:38
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Deny"
msgstr ""
#: main/src/ui/notifications.vala:100
#, c-format
msgid "Failed connecting to %s"
msgstr ""
2018-03-24 21:10:25 +00:00
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:126
2017-11-18 18:42:22 +00:00
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
msgstr ""
2018-03-24 21:10:25 +00:00
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:129
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Remove"
msgstr ""
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Select avatar"
msgstr ""
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Select"
msgstr ""
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 main/src/ui/application.vala:44
2018-03-24 21:10:25 +00:00
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:16
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:41
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:161
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Images"
msgstr ""
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:165
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "All files"
msgstr ""
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:222
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Connecting…"
msgstr ""
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:224
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Connected"
msgstr ""
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:226
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Disconnected"
msgstr ""
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:235
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:237
2018-01-24 16:12:04 +00:00
msgid "Invalid TLS certificate"
msgstr ""
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:240
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:242
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Error"
msgstr ""
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:55
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Add Account"
msgstr ""
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:135
2018-03-24 21:10:25 +00:00
msgid "JID should be of the form “user@example.com”"
msgstr ""
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:171
msgid "No response from server"
msgstr ""
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:177
#, c-format
msgid "Register on %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:180
msgid "The server requires to sign up through a website"
msgstr ""
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:182
msgid "Open Registration"
msgstr ""
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:198
msgid "Register"
msgstr ""
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:131
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:141
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Me"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:249
#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100
2017-11-18 18:42:22 +00:00
#, no-c-format
msgid "%b %d"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:253
#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:91
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:256
2018-01-24 16:12:04 +00:00
#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:196
2017-11-18 18:42:22 +00:00
#, no-c-format
msgid "%H%M"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:257
2018-01-24 16:12:04 +00:00
#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197
2017-11-18 18:42:22 +00:00
#, no-c-format
msgid "%l%M %p"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:260
2018-01-24 16:12:04 +00:00
#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:201
2017-11-18 18:42:22 +00:00
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:262
2018-01-24 16:12:04 +00:00
#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:203
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Just now"
msgstr ""
2018-03-24 21:10:25 +00:00
#: main/src/ui/application.vala:44
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Join Conference"
msgstr ""
2018-03-24 21:10:25 +00:00
#: main/src/ui/application.vala:44
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:63
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:133
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Join"
msgstr ""
2018-03-24 21:10:25 +00:00
#: main/src/ui/add_conversation/add_groupchat_dialog.vala:28
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:24
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Add"
msgstr ""
2018-03-24 21:10:25 +00:00
#: main/src/ui/add_conversation/add_groupchat_dialog.vala:42
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:119
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Save"
msgstr ""
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:243 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel"
msgstr ""
2018-03-24 21:10:25 +00:00
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:48
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:228
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:308
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Next"
msgstr ""
2018-03-24 21:10:25 +00:00
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:242 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation"
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgstr ""
2018-03-24 21:10:25 +00:00
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:86
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Start"
msgstr ""
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:108
2017-11-18 18:56:05 +00:00
msgid "Joining…"
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgstr ""
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:138
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Password required to enter room"
msgstr ""
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:143
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Banned from joining or creating conference"
msgstr ""
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:145
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Room does not exist"
msgstr ""
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:147
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Not allowed to create room"
msgstr ""
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:149
2017-11-18 18:56:05 +00:00
msgid "Members-only room"
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgstr ""
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:152
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Choose a different nick"
msgstr ""
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:154
2017-11-18 18:56:05 +00:00
msgid "Too many occupants in room"
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:233
2017-11-18 18:56:05 +00:00
msgid "No active accounts"
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:234
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Manage accounts"
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:241
2017-11-18 18:56:05 +00:00
msgid "No active conversations"
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:85
2017-12-31 19:45:59 +00:00
msgid "Today"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:98
2017-12-31 19:45:59 +00:00
msgid "%a, %b %d"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:146
2018-03-24 21:10:25 +00:00
#, c-format
msgid "%s, %s and %i others"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:148
2018-03-24 21:10:25 +00:00
#, c-format
msgid "%s, %s and %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:150
2018-03-24 21:10:25 +00:00
#, c-format
msgid "%s and %s"
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:155
2018-03-24 21:10:25 +00:00
msgid "is typing…"
msgid_plural "are typing…"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:157
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "has stopped typing"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:58
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Message too long"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:196
msgid "File"
2017-12-31 19:45:59 +00:00
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_summary/subscription_notification.vala:48
msgid "This contact would like to add you to their contact list"
msgstr ""
2018-01-24 16:12:04 +00:00
#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:184
2017-11-18 18:42:22 +00:00
#, no-c-format
msgid "%x, %H%M"
msgstr ""
2018-01-24 16:12:04 +00:00
#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185
2017-11-18 18:42:22 +00:00
#, no-c-format
msgid "%x, %l%M %p"
msgstr ""
2018-01-24 16:12:04 +00:00
#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:188
2017-11-18 18:42:22 +00:00
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H%M"
msgstr ""
2018-01-24 16:12:04 +00:00
#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189
2017-11-18 18:42:22 +00:00
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l%M %p"
msgstr ""
2018-01-24 16:12:04 +00:00
#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:192
2017-11-18 18:42:22 +00:00
#, no-c-format
msgid "%a, %H%M"
msgstr ""
2018-01-24 16:12:04 +00:00
#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193
2017-11-18 18:42:22 +00:00
#, no-c-format
msgid "%a, %l%M %p"
msgstr ""
2018-03-24 21:10:25 +00:00
#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:106
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Owner"
msgstr ""
2018-03-24 21:10:25 +00:00
#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:108
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Admin"
msgstr ""
2018-03-24 21:10:25 +00:00
#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:110
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Member"
msgstr ""
2018-03-24 21:10:25 +00:00
#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:112
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "User"
msgstr ""
2018-03-24 21:10:25 +00:00
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:27
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:36
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Invite"
msgstr ""
2018-03-24 21:10:25 +00:00
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:35
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Invite to Conference"
msgstr ""
2018-03-24 21:10:25 +00:00
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:85
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Start private conversation"
msgstr ""
2018-03-24 21:10:25 +00:00
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:93
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Kick"
msgstr ""
#: main/src/ui/global_search.vala:134
#, c-format
msgid "%i search results"
msgstr ""
#: main/src/ui/global_search.vala:161
#, c-format
msgid "In %s"
msgstr ""
#: main/src/ui/global_search.vala:161
#, c-format
msgid "With %s"
msgstr ""
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Conference Details"
msgstr ""
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Contact Details"
msgstr ""
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:39
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Name of the room"
msgstr ""
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:42
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Description of the room"
msgstr ""
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:45
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Persistent"
msgstr ""
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:46
2017-11-18 18:56:05 +00:00
msgid "The room will persist after the last occupant leaves"
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgstr ""
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:49
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Publicly searchable"
msgstr ""
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:52
2017-11-18 18:56:05 +00:00
msgid "Occupants may change the subject"
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgstr ""
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:55
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Discover real JIDs"
msgstr ""
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:56
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Who may discover real JIDs?"
msgstr ""
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59
2018-03-24 21:10:25 +00:00
#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:170
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:62
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Password"
msgstr ""
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:60
2017-11-18 18:56:05 +00:00
msgid "Password required for room entry, if any"
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgstr ""
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:63
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Moderated"
msgstr ""
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:64
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Only occupants with voice may send messages"
msgstr ""
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:67
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Members only"
msgstr ""
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:68
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Only members may enter the room"
msgstr ""
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:71
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Message history"
msgstr ""
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:72
2017-11-18 18:56:05 +00:00
msgid "Maximum amount of backlog issued by the room"
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgstr ""
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:78
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Room Configuration"
msgstr ""
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Settings"
msgstr ""
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Block"
msgstr ""
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Communication and status updates in either direction are blocked"
msgstr ""
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/data/settings_dialog.ui:22
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Send typing notifications"
msgstr ""
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/data/settings_dialog.ui:34
msgid "Send read receipts"
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgstr ""
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:39
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Notifications"
msgstr ""
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:39
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Local Settings"
msgstr ""
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:74
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:114
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:116
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "On"
msgstr ""
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:76
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:114
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:117
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Off"
msgstr ""
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:78
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Only when mentioned"
msgstr ""
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:80
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:115
2017-11-18 18:42:22 +00:00
#, c-format
msgid "Default: %s"
msgstr ""
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/data/settings_dialog.ui:7
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Preferences"
msgstr ""
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/data/settings_dialog.ui:46
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr ""
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/data/settings_dialog.ui:58
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr ""
#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:9 main/data/menu_app.ui:7
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Accounts"
msgstr ""
2018-03-24 21:10:25 +00:00
#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:200
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:83
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Local alias"
msgstr ""
2018-03-24 21:10:25 +00:00
#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:255
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "No accounts configured"
msgstr ""
2018-03-24 21:10:25 +00:00
#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:266
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Add an account"
msgstr ""
2018-11-14 20:22:48 +00:00
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:30
msgid "Sign in"
msgstr ""
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:109
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:146
msgid "Create account"
msgstr ""
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:158
msgid "Choose a public server"
msgstr ""
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:187
msgid "Or specify a server address"
msgstr ""
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:207
msgid "Sign in instead"
msgstr ""
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:288
msgid "Pick another server"
msgstr ""
2017-12-31 19:45:59 +00:00
#: main/data/menu_encryption.ui:14
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Unencrypted"
msgstr ""
#: main/data/menu_app.ui:17
2017-11-18 18:42:22 +00:00
msgid "Quit"
msgstr ""
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr ""
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Dino is a modern open-source chat client for the desktop. It focuses on "
"providing a clean and reliable Jabber/XMPP experience while having your "
"privacy in mind."
msgstr ""
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:11
msgid ""
"It supports end-to-end encryption with OMEMO and OpenPGP and allows "
"configuring privacy-related features such as read receipts and typing "
"notifications."
msgstr ""
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:12
msgid ""
"Dino fetches history from the server and synchronizes messages with other "
"devices."
msgstr ""
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:16
msgid "Main window with conversations"
msgstr ""
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
msgid "Account"
msgstr ""
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:123
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:120
msgid "Nick"
msgstr ""
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:175
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:102
msgid "Alias"
msgstr ""
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:8
msgid "Add Contact"
msgstr ""
#: main/data/global_search.ui:37
msgid "No active search"
msgstr ""
#: main/data/global_search.ui:52
msgid "Type to start a search"
msgstr ""
#: main/data/global_search.ui:85
msgid "No matching messages"
msgstr ""
#: main/data/global_search.ui:100
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr ""