Tooth/po/ru_RU.po

793 lines
16 KiB
Plaintext

# Russian translations for dev.geopjr.tooth package.
# Copyright (C) 2020 THE dev.geopjr.tooth'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the dev.geopjr.tooth package.
# Automatically generated, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dev.geopjr.tooth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 10:12-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-10 20:20+0300\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/dev.geopjr.tooth.appdata.xml.in:7 data/dev.geopjr.tooth.desktop.in:4
msgid "Tooth"
msgstr ""
#: data/dev.geopjr.tooth.appdata.xml.in:8
msgid "Lightning fast client for Mastodon"
msgstr ""
#: data/dev.geopjr.tooth.appdata.xml.in:11
msgid ""
"Tooth is a GTK client for the world's largest, decentralized, microblogging "
"platform, Mastodon. With the user experience in mind, it provides a clean, "
"native interface that allows you to integrate Mastodon's social experience "
"seamlessly with your desktop environment."
msgstr ""
#: data/dev.geopjr.tooth.appdata.xml.in:14
msgid ""
"Mastodon is a free and open source microblogging platform similar to "
"Twitter, but with user privacy and decentralization in mind. It is one of "
"many protocols that interacts with the Fediverse of protocols like Pleroma, "
"GNU Social, and others. The power of federated microblogging that Mastodon "
"brings and the agility of Tooth creates a fantastic duo for all of your "
"social media needs."
msgstr ""
#: data/dev.geopjr.tooth.appdata.xml.in:23
msgid "bleak_grey"
msgstr ""
#: data/dev.geopjr.tooth.appdata.xml.in:67
msgid "Initial release"
msgstr ""
#: data/dev.geopjr.tooth.desktop.in:5 data/dev.geopjr.tooth.desktop.in:6
msgid "Mastodon Client"
msgstr ""
#: data/dev.geopjr.tooth.desktop.in:11
msgid "toot;mastodon;social;network;post;"
msgstr ""
#: data/ui/menus.ui:10
msgid "Mention…"
msgstr ""
#: data/ui/menus.ui:16
msgid "Direct Message…"
msgstr ""
#: data/ui/menus.ui:22
msgid "Copy Handle"
msgstr ""
#. <submenu>
#: data/ui/menus.ui:30
msgid "Moderation"
msgstr ""
#: data/ui/menus.ui:32
msgid "Hide Boosts"
msgstr ""
#: data/ui/menus.ui:37
msgid "Mute"
msgstr ""
#: data/ui/menus.ui:42
msgid "Report"
msgstr ""
#: data/ui/menus.ui:48 src/Views/Profile.vala:212 src/Views/Profile.vala:236
msgid "Block"
msgstr ""
#: data/ui/menus.ui:52
msgid "Block Domain"
msgstr ""
#: data/ui/menus.ui:61
msgid "Timeline"
msgstr ""
#: data/ui/menus.ui:63
msgid "Filter"
msgstr ""
#: data/ui/menus.ui:82
msgid "With Replies"
msgstr ""
#: data/ui/menus.ui:87
msgid "With Media"
msgstr ""
#: data/ui/menus.ui:110
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/compose.ui:29 data/ui/dialogs/list_editor.ui:45
#: data/ui/dialogs/new_account.ui:21 src/Application.vala:234
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/compose.ui:35 src/Dialogs/Composer/Dialog.vala:49
msgid "_Publish"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/list_editor.ui:29
msgid "Name"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/list_editor.ui:67
msgid "Save"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/list_editor.ui:175
msgid "Search among people you follow"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/list_editor.ui:219
msgid "Nobody here"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/new_account.ui:8 src/Views/Sidebar.vala:178
msgid "Add Account"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/new_account.ui:28 data/ui/dialogs/new_account.ui:115
msgid "Next"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/new_account.ui:42
msgid "What is Your Instance?"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/new_account.ui:88
msgid "<a href=\"https://joinmastodon.org/\">Don't have one yet?</a>"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/new_account.ui:108
msgid "Previous"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/new_account.ui:129
msgid "Enter Authorization Code"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/new_account.ui:160
msgid ""
"Didn't work? <a href=\"tooth://manual_auth\">Try manual authorization.</a>"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/new_account.ui:182
msgid "Done"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:19
msgid "General"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:22
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:37
msgid "Multiple Columns"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:38
msgid "Warning: Expirimental and highly flammable"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:52
msgid "Text scale (%)"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:57
msgid "100"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:69
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:72
msgid "Autostart"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:74
msgid "Start minimized at boot"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:86
msgid "Background work"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:88
msgid "Receive notifications even when the app is closed"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:100
msgid "Timelines"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:103
msgid "Posts per page"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:108
msgid "10"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:118
msgid "Infinite scrolling"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:120 data/ui/dialogs/preferences.ui:146
msgid "Warning: This will increase memory usage"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:130
msgid "Stream timelines"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:132
msgid "Receive new posts and notifications in real-time"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:144
msgid "Stream public timelines"
msgstr ""
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:157
msgid "Reveal spoilers by default"
msgstr ""
#: data/ui/views/new_account.ui:80
msgid "Which Instance?\n"
msgstr ""
#: data/ui/views/new_account.ui:100
msgid "<a href=\"https://joinmastodon.org/\">What's an instance?</a>"
msgstr ""
#: data/ui/views/new_account.ui:117
msgid "instance.domain"
msgstr ""
#: data/ui/views/new_account.ui:146
msgid "Grant Account Access\n"
msgstr ""
#: data/ui/views/new_account.ui:166
msgid "Paste"
msgstr ""
#: data/ui/views/new_account.ui:167
msgid "Paste your authorization code here"
msgstr ""
#: data/ui/views/new_account.ui:182
msgid "<a href=\"\">Try another instance?</a>"
msgstr ""
#: data/ui/views/sidebar/view.ui:15
msgid "Toot"
msgstr ""
#: data/ui/views/sidebar/view.ui:22
msgid "Switch Account"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/accounts_button_item.ui:60 src/Views/Sidebar.vala:196
msgid "Forget"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/accounts_button_item.ui:88
msgid "Title"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/compose_attachment.ui:29
msgid "Describe for the visually impaired"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/compose_attachment.ui:90
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/compose_attachment.ui:113 data/ui/widgets/list_item.ui:52
#: src/Views/Lists.vala:34
msgid "Delete"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/list_item.ui:21 src/Dialogs/ListEditor.vala:77
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/list_item.ui:30
msgid "Edit"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/status.ui:108
msgid "Pinned"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/status.ui:120
msgid "Edited"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/status.ui:191 src/Widgets/Status.vala:103
msgid "Show More"
msgstr ""
#: data/ui/widgets/timeline_footer.ui:41
msgid "page0"
msgstr ""
#: src/Application.vala:107
#, c-format
msgid "Could not start application: %s"
msgstr ""
#: src/Application.vala:108 src/Services/Accounts/SecretAccountStore.vala:92
#: src/Views/Sidebar.vala:207 src/Widgets/Attachment/Item.vala:46
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/Application.vala:234
msgid "Yes"
msgstr ""
#. Please do not remove the credits below. You may add your own, but keep the existing ones intact.
#. TRANSLATORS: Replace this with your name. It will be displayed in the About dialog.
#: src/Build.vala.in:17
msgid " "
msgstr ""
#: src/API/SearchResults.vala:21
msgid "Search returned no results"
msgstr ""
#: src/Dialogs/ListEditor.vala:191
msgid "Discard changes?"
msgstr ""
#: src/Dialogs/ListEditor.vala:192
msgid "You need to save the list if you want to keep them."
msgstr ""
#: src/Dialogs/ListEditor.vala:194
msgid "Discard"
msgstr ""
#: src/Dialogs/NewAccount.vala:112
msgid "Please enter a valid instance URL"
msgstr ""
#: src/Dialogs/NewAccount.vala:145
msgid "Please enter a valid authorization code"
msgstr ""
#: src/Dialogs/NewAccount.vala:161
msgid "Instance failed to authorize the access token"
msgstr ""
#: src/Dialogs/NewAccount.vala:170
#, c-format
msgid "Hello, %s!"
msgstr ""
#: src/Dialogs/NewAccount.vala:218
msgid "Server returned an error"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Composer/AttachmentsPage.vala:36
msgid "Media"
msgstr ""
#. Empty state
#: src/Dialogs/Composer/AttachmentsPage.vala:52
msgid "Add Media"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Composer/AttachmentsPage.vala:58
msgid "No Media"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Composer/AttachmentsPage.vala:59
msgid "Drag files here or click the button below"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Composer/AttachmentsPage.vala:93
msgid "All Supported Files"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Composer/AttachmentsPage.vala:99
msgid "Open"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Composer/Dialog.vala:57
msgid "_Redraft"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Composer/Dialog.vala:73
msgid "_Reply"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Composer/EditorPage.vala:10
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Composer/EditorPage.vala:102
msgid "Characters Left"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Composer/EditorPage.vala:114
msgid "What's on your mind?"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Composer/EditorPage.vala:139
msgid "Emoji Picker"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Composer/EditorPage.vala:156
msgid "Write your warning here"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Composer/EditorPage.vala:171
msgid "Spoiler Warning"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Composer/EditorPage.vala:192
msgid "Post Privacy"
msgstr ""
#: src/Dialogs/Composer/PollPage.vala:5
msgid "Options"
msgstr ""
#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:34
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:52
msgid "Direct Messages"
msgstr ""
#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:60
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:68
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:76 src/Views/Lists.vala:67
msgid "Lists"
msgstr ""
#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:92
msgid "Local"
msgstr ""
#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:100
msgid "Federated"
msgstr ""
#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:125
msgid "Public"
msgstr ""
#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:127
msgid "Post to public timelines"
msgstr ""
#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:131
msgid "Unlisted"
msgstr ""
#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:133
msgid "Don't post to public timelines"
msgstr ""
#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:137
msgid "Followers-only"
msgstr ""
#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:139
msgid "Post to followers only"
msgstr ""
#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:143
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:145
msgid "Post to mentioned users only"
msgstr ""
#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:158
#, c-format
msgid "%s mentioned you"
msgstr ""
#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:163
#, c-format
msgid "%s boosted your status"
msgstr ""
#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:168
#, c-format
msgid "%s boosted"
msgstr ""
#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:173
#, c-format
msgid "%s favorited your status"
msgstr ""
#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:178
#, c-format
msgid "%s now follows you"
msgstr ""
#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:183
#, c-format
msgid "%s wants to follow you"
msgstr ""
#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:188
msgid "Poll results"
msgstr ""
#: src/Services/Accounts/SecretAccountStore.vala:78
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr ""
#: src/Utils/DateTime.vala:12
msgid "expires soon"
msgstr ""
#: src/Utils/DateTime.vala:23
msgid "expires on %b %e, %Y"
msgstr ""
#: src/Utils/DateTime.vala:32
msgid "expires on %b %e, %Y %H:%m"
msgstr ""
#: src/Utils/DateTime.vala:34
msgid "expired on just now"
msgstr ""
#: src/Utils/DateTime.vala:44
msgid "expired yesterday"
msgstr ""
#: src/Utils/DateTime.vala:47
msgid "expired on %b %e"
msgstr ""
#: src/Utils/DateTime.vala:50
msgid "expired on %b %e, %Y"
msgstr ""
#: src/Utils/DateTime.vala:59
msgid "%b %e, %Y %H:%m"
msgstr ""
#: src/Utils/DateTime.vala:61
msgid "Just now"
msgstr ""
#: src/Utils/DateTime.vala:71
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/Utils/DateTime.vala:74
msgid "%b %e"
msgstr ""
#: src/Utils/DateTime.vala:77
msgid "%b %e, %Y"
msgstr ""
#: src/Utils/Host.vala:16
msgid "launch_default_for_uri() failed"
msgstr ""
#: src/Utils/Html.vala:3
msgid "[ There was an error parsing this text :c ]"
msgstr ""
#: src/Views/Base.vala:6
msgid "Nothing to see here"
msgstr ""
#: src/Views/Base.vala:39
msgid "Reload"
msgstr ""
#: src/Views/Conversations.vala:6
msgid "Conversations"
msgstr ""
#: src/Views/Lists.vala:31
#, c-format
msgid "Delete \"%s\"?"
msgstr ""
#: src/Views/Lists.vala:32
msgid "This action cannot be reverted."
msgstr ""
#: src/Views/Main.vala:19 src/Views/Search.vala:15
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/Views/Notifications.vala:11
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: src/Views/Profile.vala:32
msgid "Profile"
msgstr ""
#: src/Views/Profile.vala:89
msgid "Posts"
msgstr ""
#: src/Views/Profile.vala:90
msgid "Following"
msgstr ""
#: src/Views/Profile.vala:91
msgid "Followers"
msgstr ""
#: src/Views/Profile.vala:205
#, c-format
msgid "Block \"%s\"?"
msgstr ""
#: src/Views/Profile.vala:205
#, c-format
msgid "Unblock \"%s\"?"
msgstr ""
#: src/Views/Profile.vala:212 src/Views/Profile.vala:236
#: src/Widgets/RelationshipButton.vala:41
msgid "Unblock"
msgstr ""
#: src/Views/Profile.vala:230
#, c-format
msgid "Block Entire \"%s\"?"
msgstr ""
#: src/Views/Profile.vala:230
#, c-format
msgid "Unblock Entire \"%s\"?"
msgstr ""
#: src/Views/Profile.vala:234
msgid ""
"Blocking a domain will:\n"
"\n"
"• Remove its public posts and notifications from your timelines\n"
"• Remove its followers from your account\n"
"• Prevent you from following its users"
msgstr ""
#: src/Views/Search.vala:38
msgid "Accounts"
msgstr ""
#: src/Views/Search.vala:39
msgid "Statuses"
msgstr ""
#: src/Views/Search.vala:40
msgid "Hashtags"
msgstr ""
#: src/Views/Search.vala:55
msgid "Enter query"
msgstr ""
#: src/Views/Sidebar.vala:22
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: src/Views/Sidebar.vala:31
msgid "About"
msgstr ""
#: src/Views/Sidebar.vala:93
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: src/Views/Sidebar.vala:94
msgid "No account selected"
msgstr ""
#: src/Views/Sidebar.vala:193
#, c-format
msgid "Forget %s?"
msgstr ""
#: src/Views/Sidebar.vala:194
msgid "This account will be removed from the application."
msgstr ""
#: src/Views/Thread.vala:13
msgid "Conversation"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:110
msgid "Sensitive"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:168
msgid "Reblogs"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:173
msgid "Favourites"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:236
msgid "Reply"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:244
msgid "This post can't be boosted"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:249 src/Widgets/Status.vala:282
msgid "Boost"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:293
msgid "Favourite"
msgstr ""
#: src/Widgets/Status.vala:304
msgid "Bookmark"
msgstr ""
#: src/Widgets/VoteBox.vala:20
msgid "Vote"
msgstr ""
#: src/Widgets/VoteBox.vala:141
#, c-format
msgid "%lld voted"
msgstr ""
#: src/Widgets/RelationshipButton.vala:31
#: src/Widgets/RelationshipButton.vala:64
msgid "Follow"
msgstr ""
#: src/Widgets/RelationshipButton.vala:54
msgid "Unfollow"
msgstr ""
#: src/Widgets/StatusActionButton.vala:123
msgid "Network Error"
msgstr ""