# Russian translations for dev.geopjr.tooth package. # Copyright (C) 2020 THE dev.geopjr.tooth'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the dev.geopjr.tooth package. # Automatically generated, 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dev.geopjr.tooth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-12-20 10:12-0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-10 20:20+0300\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: data/dev.geopjr.tooth.appdata.xml.in:7 data/dev.geopjr.tooth.desktop.in:4 msgid "Tooth" msgstr "" #: data/dev.geopjr.tooth.appdata.xml.in:8 msgid "Lightning fast client for Mastodon" msgstr "" #: data/dev.geopjr.tooth.appdata.xml.in:11 msgid "" "Tooth is a GTK client for the world's largest, decentralized, microblogging " "platform, Mastodon. With the user experience in mind, it provides a clean, " "native interface that allows you to integrate Mastodon's social experience " "seamlessly with your desktop environment." msgstr "" #: data/dev.geopjr.tooth.appdata.xml.in:14 msgid "" "Mastodon is a free and open source microblogging platform similar to " "Twitter, but with user privacy and decentralization in mind. It is one of " "many protocols that interacts with the Fediverse of protocols like Pleroma, " "GNU Social, and others. The power of federated microblogging that Mastodon " "brings and the agility of Tooth creates a fantastic duo for all of your " "social media needs." msgstr "" #: data/dev.geopjr.tooth.appdata.xml.in:23 msgid "bleak_grey" msgstr "" #: data/dev.geopjr.tooth.appdata.xml.in:67 msgid "Initial release" msgstr "" #: data/dev.geopjr.tooth.desktop.in:5 data/dev.geopjr.tooth.desktop.in:6 msgid "Mastodon Client" msgstr "" #: data/dev.geopjr.tooth.desktop.in:11 msgid "toot;mastodon;social;network;post;" msgstr "" #: data/ui/menus.ui:10 msgid "Mention…" msgstr "" #: data/ui/menus.ui:16 msgid "Direct Message…" msgstr "" #: data/ui/menus.ui:22 msgid "Copy Handle" msgstr "" #. #: data/ui/menus.ui:30 msgid "Moderation" msgstr "" #: data/ui/menus.ui:32 msgid "Hide Boosts" msgstr "" #: data/ui/menus.ui:37 msgid "Mute" msgstr "" #: data/ui/menus.ui:42 msgid "Report" msgstr "" #: data/ui/menus.ui:48 src/Views/Profile.vala:212 src/Views/Profile.vala:236 msgid "Block" msgstr "" #: data/ui/menus.ui:52 msgid "Block Domain" msgstr "" #: data/ui/menus.ui:61 msgid "Timeline" msgstr "" #: data/ui/menus.ui:63 msgid "Filter" msgstr "" #: data/ui/menus.ui:82 msgid "With Replies" msgstr "" #: data/ui/menus.ui:87 msgid "With Media" msgstr "" #: data/ui/menus.ui:110 msgid "Refresh" msgstr "" #: data/ui/dialogs/compose.ui:29 data/ui/dialogs/list_editor.ui:45 #: data/ui/dialogs/new_account.ui:21 src/Application.vala:234 msgid "Cancel" msgstr "" #: data/ui/dialogs/compose.ui:35 src/Dialogs/Composer/Dialog.vala:49 msgid "_Publish" msgstr "" #: data/ui/dialogs/list_editor.ui:29 msgid "Name" msgstr "" #: data/ui/dialogs/list_editor.ui:67 msgid "Save" msgstr "" #: data/ui/dialogs/list_editor.ui:175 msgid "Search among people you follow" msgstr "" #: data/ui/dialogs/list_editor.ui:219 msgid "Nobody here" msgstr "" #: data/ui/dialogs/new_account.ui:8 src/Views/Sidebar.vala:178 msgid "Add Account" msgstr "" #: data/ui/dialogs/new_account.ui:28 data/ui/dialogs/new_account.ui:115 msgid "Next" msgstr "" #: data/ui/dialogs/new_account.ui:42 msgid "What is Your Instance?" msgstr "" #: data/ui/dialogs/new_account.ui:88 msgid "Don't have one yet?" msgstr "" #: data/ui/dialogs/new_account.ui:108 msgid "Previous" msgstr "" #: data/ui/dialogs/new_account.ui:129 msgid "Enter Authorization Code" msgstr "" #: data/ui/dialogs/new_account.ui:160 msgid "" "Didn't work? Try manual authorization." msgstr "" #: data/ui/dialogs/new_account.ui:182 msgid "Done" msgstr "" #: data/ui/dialogs/preferences.ui:19 msgid "General" msgstr "" #: data/ui/dialogs/preferences.ui:22 msgid "Appearance" msgstr "" #: data/ui/dialogs/preferences.ui:37 msgid "Multiple Columns" msgstr "" #: data/ui/dialogs/preferences.ui:38 msgid "Warning: Expirimental and highly flammable" msgstr "" #: data/ui/dialogs/preferences.ui:52 msgid "Text scale (%)" msgstr "" #: data/ui/dialogs/preferences.ui:57 msgid "100" msgstr "" #: data/ui/dialogs/preferences.ui:69 msgid "Behavior" msgstr "" #: data/ui/dialogs/preferences.ui:72 msgid "Autostart" msgstr "" #: data/ui/dialogs/preferences.ui:74 msgid "Start minimized at boot" msgstr "" #: data/ui/dialogs/preferences.ui:86 msgid "Background work" msgstr "" #: data/ui/dialogs/preferences.ui:88 msgid "Receive notifications even when the app is closed" msgstr "" #: data/ui/dialogs/preferences.ui:100 msgid "Timelines" msgstr "" #: data/ui/dialogs/preferences.ui:103 msgid "Posts per page" msgstr "" #: data/ui/dialogs/preferences.ui:108 msgid "10" msgstr "" #: data/ui/dialogs/preferences.ui:118 msgid "Infinite scrolling" msgstr "" #: data/ui/dialogs/preferences.ui:120 data/ui/dialogs/preferences.ui:146 msgid "Warning: This will increase memory usage" msgstr "" #: data/ui/dialogs/preferences.ui:130 msgid "Stream timelines" msgstr "" #: data/ui/dialogs/preferences.ui:132 msgid "Receive new posts and notifications in real-time" msgstr "" #: data/ui/dialogs/preferences.ui:144 msgid "Stream public timelines" msgstr "" #: data/ui/dialogs/preferences.ui:157 msgid "Reveal spoilers by default" msgstr "" #: data/ui/views/new_account.ui:80 msgid "Which Instance?\n" msgstr "" #: data/ui/views/new_account.ui:100 msgid "What's an instance?" msgstr "" #: data/ui/views/new_account.ui:117 msgid "instance.domain" msgstr "" #: data/ui/views/new_account.ui:146 msgid "Grant Account Access\n" msgstr "" #: data/ui/views/new_account.ui:166 msgid "Paste" msgstr "" #: data/ui/views/new_account.ui:167 msgid "Paste your authorization code here" msgstr "" #: data/ui/views/new_account.ui:182 msgid "Try another instance?" msgstr "" #: data/ui/views/sidebar/view.ui:15 msgid "Toot" msgstr "" #: data/ui/views/sidebar/view.ui:22 msgid "Switch Account" msgstr "" #: data/ui/widgets/accounts_button_item.ui:60 src/Views/Sidebar.vala:196 msgid "Forget" msgstr "" #: data/ui/widgets/accounts_button_item.ui:88 msgid "Title" msgstr "" #: data/ui/widgets/compose_attachment.ui:29 msgid "Describe for the visually impaired" msgstr "" #: data/ui/widgets/compose_attachment.ui:90 msgid "Unknown" msgstr "" #: data/ui/widgets/compose_attachment.ui:113 data/ui/widgets/list_item.ui:52 #: src/Views/Lists.vala:34 msgid "Delete" msgstr "" #: data/ui/widgets/list_item.ui:21 src/Dialogs/ListEditor.vala:77 msgid "Untitled" msgstr "" #: data/ui/widgets/list_item.ui:30 msgid "Edit" msgstr "" #: data/ui/widgets/status.ui:108 msgid "Pinned" msgstr "" #: data/ui/widgets/status.ui:120 msgid "Edited" msgstr "" #: data/ui/widgets/status.ui:191 src/Widgets/Status.vala:103 msgid "Show More" msgstr "" #: data/ui/widgets/timeline_footer.ui:41 msgid "page0" msgstr "" #: src/Application.vala:107 #, c-format msgid "Could not start application: %s" msgstr "" #: src/Application.vala:108 src/Services/Accounts/SecretAccountStore.vala:92 #: src/Views/Sidebar.vala:207 src/Widgets/Attachment/Item.vala:46 msgid "Error" msgstr "" #: src/Application.vala:234 msgid "Yes" msgstr "" #. Please do not remove the credits below. You may add your own, but keep the existing ones intact. #. TRANSLATORS: Replace this with your name. It will be displayed in the About dialog. #: src/Build.vala.in:17 msgid " " msgstr "" #: src/API/SearchResults.vala:21 msgid "Search returned no results" msgstr "" #: src/Dialogs/ListEditor.vala:191 msgid "Discard changes?" msgstr "" #: src/Dialogs/ListEditor.vala:192 msgid "You need to save the list if you want to keep them." msgstr "" #: src/Dialogs/ListEditor.vala:194 msgid "Discard" msgstr "" #: src/Dialogs/NewAccount.vala:112 msgid "Please enter a valid instance URL" msgstr "" #: src/Dialogs/NewAccount.vala:145 msgid "Please enter a valid authorization code" msgstr "" #: src/Dialogs/NewAccount.vala:161 msgid "Instance failed to authorize the access token" msgstr "" #: src/Dialogs/NewAccount.vala:170 #, c-format msgid "Hello, %s!" msgstr "" #: src/Dialogs/NewAccount.vala:218 msgid "Server returned an error" msgstr "" #: src/Dialogs/Composer/AttachmentsPage.vala:36 msgid "Media" msgstr "" #. Empty state #: src/Dialogs/Composer/AttachmentsPage.vala:52 msgid "Add Media" msgstr "" #: src/Dialogs/Composer/AttachmentsPage.vala:58 msgid "No Media" msgstr "" #: src/Dialogs/Composer/AttachmentsPage.vala:59 msgid "Drag files here or click the button below" msgstr "" #: src/Dialogs/Composer/AttachmentsPage.vala:93 msgid "All Supported Files" msgstr "" #: src/Dialogs/Composer/AttachmentsPage.vala:99 msgid "Open" msgstr "" #: src/Dialogs/Composer/Dialog.vala:57 msgid "_Redraft" msgstr "" #: src/Dialogs/Composer/Dialog.vala:73 msgid "_Reply" msgstr "" #: src/Dialogs/Composer/EditorPage.vala:10 msgid "Text" msgstr "" #: src/Dialogs/Composer/EditorPage.vala:102 msgid "Characters Left" msgstr "" #: src/Dialogs/Composer/EditorPage.vala:114 msgid "What's on your mind?" msgstr "" #: src/Dialogs/Composer/EditorPage.vala:139 msgid "Emoji Picker" msgstr "" #: src/Dialogs/Composer/EditorPage.vala:156 msgid "Write your warning here" msgstr "" #: src/Dialogs/Composer/EditorPage.vala:171 msgid "Spoiler Warning" msgstr "" #: src/Dialogs/Composer/EditorPage.vala:192 msgid "Post Privacy" msgstr "" #: src/Dialogs/Composer/PollPage.vala:5 msgid "Options" msgstr "" #: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:34 msgid "Home" msgstr "" #: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:52 msgid "Direct Messages" msgstr "" #: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:60 msgid "Bookmarks" msgstr "" #: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:68 msgid "Favorites" msgstr "" #: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:76 src/Views/Lists.vala:67 msgid "Lists" msgstr "" #: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:92 msgid "Local" msgstr "" #: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:100 msgid "Federated" msgstr "" #: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:125 msgid "Public" msgstr "" #: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:127 msgid "Post to public timelines" msgstr "" #: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:131 msgid "Unlisted" msgstr "" #: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:133 msgid "Don't post to public timelines" msgstr "" #: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:137 msgid "Followers-only" msgstr "" #: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:139 msgid "Post to followers only" msgstr "" #: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:143 msgid "Direct" msgstr "" #: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:145 msgid "Post to mentioned users only" msgstr "" #: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:158 #, c-format msgid "%s mentioned you" msgstr "" #: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:163 #, c-format msgid "%s boosted your status" msgstr "" #: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:168 #, c-format msgid "%s boosted" msgstr "" #: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:173 #, c-format msgid "%s favorited your status" msgstr "" #: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:178 #, c-format msgid "%s now follows you" msgstr "" #: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:183 #, c-format msgid "%s wants to follow you" msgstr "" #: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:188 msgid "Poll results" msgstr "" #: src/Services/Accounts/SecretAccountStore.vala:78 #, c-format msgid "%s Account" msgstr "" #: src/Utils/DateTime.vala:12 msgid "expires soon" msgstr "" #: src/Utils/DateTime.vala:23 msgid "expires on %b %e, %Y" msgstr "" #: src/Utils/DateTime.vala:32 msgid "expires on %b %e, %Y %H:%m" msgstr "" #: src/Utils/DateTime.vala:34 msgid "expired on just now" msgstr "" #: src/Utils/DateTime.vala:44 msgid "expired yesterday" msgstr "" #: src/Utils/DateTime.vala:47 msgid "expired on %b %e" msgstr "" #: src/Utils/DateTime.vala:50 msgid "expired on %b %e, %Y" msgstr "" #: src/Utils/DateTime.vala:59 msgid "%b %e, %Y %H:%m" msgstr "" #: src/Utils/DateTime.vala:61 msgid "Just now" msgstr "" #: src/Utils/DateTime.vala:71 msgid "Yesterday" msgstr "" #: src/Utils/DateTime.vala:74 msgid "%b %e" msgstr "" #: src/Utils/DateTime.vala:77 msgid "%b %e, %Y" msgstr "" #: src/Utils/Host.vala:16 msgid "launch_default_for_uri() failed" msgstr "" #: src/Utils/Html.vala:3 msgid "[ There was an error parsing this text :c ]" msgstr "" #: src/Views/Base.vala:6 msgid "Nothing to see here" msgstr "" #: src/Views/Base.vala:39 msgid "Reload" msgstr "" #: src/Views/Conversations.vala:6 msgid "Conversations" msgstr "" #: src/Views/Lists.vala:31 #, c-format msgid "Delete \"%s\"?" msgstr "" #: src/Views/Lists.vala:32 msgid "This action cannot be reverted." msgstr "" #: src/Views/Main.vala:19 src/Views/Search.vala:15 msgid "Search" msgstr "" #: src/Views/Notifications.vala:11 msgid "Notifications" msgstr "" #: src/Views/Profile.vala:32 msgid "Profile" msgstr "" #: src/Views/Profile.vala:89 msgid "Posts" msgstr "" #: src/Views/Profile.vala:90 msgid "Following" msgstr "" #: src/Views/Profile.vala:91 msgid "Followers" msgstr "" #: src/Views/Profile.vala:205 #, c-format msgid "Block \"%s\"?" msgstr "" #: src/Views/Profile.vala:205 #, c-format msgid "Unblock \"%s\"?" msgstr "" #: src/Views/Profile.vala:212 src/Views/Profile.vala:236 #: src/Widgets/RelationshipButton.vala:41 msgid "Unblock" msgstr "" #: src/Views/Profile.vala:230 #, c-format msgid "Block Entire \"%s\"?" msgstr "" #: src/Views/Profile.vala:230 #, c-format msgid "Unblock Entire \"%s\"?" msgstr "" #: src/Views/Profile.vala:234 msgid "" "Blocking a domain will:\n" "\n" "• Remove its public posts and notifications from your timelines\n" "• Remove its followers from your account\n" "• Prevent you from following its users" msgstr "" #: src/Views/Search.vala:38 msgid "Accounts" msgstr "" #: src/Views/Search.vala:39 msgid "Statuses" msgstr "" #: src/Views/Search.vala:40 msgid "Hashtags" msgstr "" #: src/Views/Search.vala:55 msgid "Enter query" msgstr "" #: src/Views/Sidebar.vala:22 msgid "Preferences" msgstr "" #: src/Views/Sidebar.vala:31 msgid "About" msgstr "" #: src/Views/Sidebar.vala:93 msgid "Anonymous" msgstr "" #: src/Views/Sidebar.vala:94 msgid "No account selected" msgstr "" #: src/Views/Sidebar.vala:193 #, c-format msgid "Forget %s?" msgstr "" #: src/Views/Sidebar.vala:194 msgid "This account will be removed from the application." msgstr "" #: src/Views/Thread.vala:13 msgid "Conversation" msgstr "" #: src/Widgets/Status.vala:110 msgid "Sensitive" msgstr "" #: src/Widgets/Status.vala:168 msgid "Reblogs" msgstr "" #: src/Widgets/Status.vala:173 msgid "Favourites" msgstr "" #: src/Widgets/Status.vala:236 msgid "Reply" msgstr "" #: src/Widgets/Status.vala:244 msgid "This post can't be boosted" msgstr "" #: src/Widgets/Status.vala:249 src/Widgets/Status.vala:282 msgid "Boost" msgstr "" #: src/Widgets/Status.vala:293 msgid "Favourite" msgstr "" #: src/Widgets/Status.vala:304 msgid "Bookmark" msgstr "" #: src/Widgets/VoteBox.vala:20 msgid "Vote" msgstr "" #: src/Widgets/VoteBox.vala:141 #, c-format msgid "%lld voted" msgstr "" #: src/Widgets/RelationshipButton.vala:31 #: src/Widgets/RelationshipButton.vala:64 msgid "Follow" msgstr "" #: src/Widgets/RelationshipButton.vala:54 msgid "Unfollow" msgstr "" #: src/Widgets/StatusActionButton.vala:123 msgid "Network Error" msgstr ""