From 7b61d7c04be8d86518be1b89d505f6ac0e2ef5e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: koyu Date: Wed, 27 Jun 2018 12:34:38 +0200 Subject: [PATCH] Added German translation --- po/LINGUAS | 1 + po/de_DE.po | 515 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 516 insertions(+) create mode 100644 po/de_DE.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index b216f92..7489d2c 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,3 +1,4 @@ fr_FR ru pl +de_DE diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po new file mode 100644 index 0000000..c423a83 --- /dev/null +++ b/po/de_DE.po @@ -0,0 +1,515 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the com.github.bleakgrey.tootle package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: com.github.bleakgrey.tootle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-27 11:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-27 12:33+0200\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: de_DE\n" + +#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:4 +#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:7 +msgid "Tootle" +msgstr "Tootle" + +#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:5 +#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:6 +msgid "Mastodon Client" +msgstr "Mastodon-Client" + +#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:8 +msgid "com.github.bleakgrey.tootle" +msgstr "com.github.bleakgrey.tootle" + +#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:11 +msgid "toot;mastodon;social;network;post;" +msgstr "toot;mastodon;social;network;post;" + +#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:8 +msgid "Lightning fast client for Mastodon" +msgstr "Blitzschneller Client für Mastodon" + +#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:11 +msgid "" +"Tootle is a client for the world’s largest free, open-source, decentralized " +"microblogging network with real-time notifications and multiple accounts " +"support." +msgstr "" +"Tootle ist ein Client für das weltgrößte freie, dezentrale, open-source " +"Microblogging-Netzwerk mit Echtzeit-Benachrichtigungen und Multi-Account-" +"Support." + +#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:14 +msgid "" +"Mastodon is lovely crafted with power and speed in mind, resulting in a " +"free, independent and popular alternative to the centralized social networks." +msgstr "" +"Mastodon ist eine liebevoll erstellte schnelle und kraftvolle Software, die " +"frei und unabhängig ist und eine populäre Alternative zu zentralisierten " +"sozialen Netzwerken ist." + +#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:17 +msgid "" +"Anyone can run a server of Mastodon. Each server hosts individual user " +"accounts, the content they produce, and the content they are subscribed. " +"Every user can follow each other and share their posts regardless of their " +"server." +msgstr "" +"Jeder kann sein eigenes Mastodon betreiben. Jeder Server hostet seine " +"eigenen Nutzerkonten, den Inhalt, den sie erstellen und den Inhalt, den sie " +"abonniert haben. Jeder Nutzer kann jeden anderen Nutzer folgen und ihre " +"Posts sehen egal auf welchen Server sie sich befinden." + +#: data/com.github.bleakgrey.tootle.appdata.xml.in:26 +msgid "bleak_grey" +msgstr "bleak_grey" + +#: src/Desktop.vala:10 src/API/Account.vala:91 src/API/Account.vala:110 +#: src/API/Account.vala:129 src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:104 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#: src/Desktop.vala:46 +msgid "Media downloaded" +msgstr "Medien heruntergeladen" + +#: src/MainWindow.vala:47 +msgid "Back" +msgstr "Zurück" + +#: src/MainWindow.vala:52 src/Dialogs/PostDialog.vala:29 +msgid "Toot" +msgstr "Tröt" + +#: src/Network.vala:60 +msgid "TLS Error" +msgstr "TLS-Fehler" + +#: src/Network.vala:60 +msgid "Can't ensure secure connection: " +msgstr "Kann keine sichere Verbindung aufbauen: " + +#: src/Network.vala:68 +#, c-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Fehler: %s" + +#: src/API/NotificationType.vala:45 +#, c-format +msgid "%s mentioned you" +msgstr "%s hat dich erwähnt" + +#: src/API/NotificationType.vala:47 +#, c-format +msgid "%s boosted your toot" +msgstr "%s hat deinen Beitrag geteilt" + +#: src/API/NotificationType.vala:49 +#, c-format +msgid "%s favorited your toot" +msgstr "%s hat deinen Beitrag favorisiert" + +#: src/API/NotificationType.vala:51 +#, c-format +msgid "%s now follows you" +msgstr "%s folgt dir nun" + +#: src/API/NotificationType.vala:53 +#, c-format +msgid "%s wants to follow you" +msgstr "%s möchte dir folgen" + +#: src/API/Status.vala:106 +msgid "Boosted!" +msgstr "Geteilt!" + +#: src/API/Status.vala:108 +msgid "Removed boost" +msgstr "Boost entfernt" + +#: src/API/Status.vala:121 +msgid "Favorited!" +msgstr "Favorisiert!" + +#: src/API/Status.vala:123 +msgid "Removed from favorites" +msgstr "Von den Favoriten entfernt" + +#: src/API/Status.vala:136 +msgid "Conversation muted" +msgstr "Konversation stummgeschaltet" + +#: src/API/Status.vala:138 +msgid "Conversation unmuted" +msgstr "Konversation nicht mehr stummgeschaltet" + +#: src/API/Status.vala:147 +msgid "Poof!" +msgstr "Poof!" + +#: src/API/StatusVisibility.vala:40 +msgid "Post to public timelines" +msgstr "An die öffentliche Zeitleiste posten" + +#: src/API/StatusVisibility.vala:42 +msgid "Don't post to public timelines" +msgstr "Nicht an die öffentliche Zeitleiste posten" + +#: src/API/StatusVisibility.vala:44 +msgid "Post to followers only" +msgstr "Nur für Follower posten" + +#: src/API/StatusVisibility.vala:46 +msgid "Post to mentioned users only" +msgstr "Nur für erwähnte Nutzer posten" + +#: src/Widgets/AccountsButton.vala:66 +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualisieren" + +#: src/Widgets/AccountsButton.vala:70 +msgid "Favorites" +msgstr "Favoriten" + +#: src/Widgets/AccountsButton.vala:74 src/Views/DirectView.vala:12 +msgid "Direct Messages" +msgstr "Direktnachrichten" + +#: src/Widgets/AccountsButton.vala:78 src/Views/SearchView.vala:12 +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +#: src/Widgets/AccountsButton.vala:82 src/Dialogs/SettingsDialog.vala:18 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: src/Widgets/AccountsButton.vala:134 +msgid "New Account" +msgstr "Neuer Account" + +#: src/Widgets/AccountsButton.vala:135 +msgid "Click to add" +msgstr "Klicken zum Hinzufügen" + +#: src/Widgets/AccountWidget.vala:28 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:129 +#: src/Widgets/StatusWidget.vala:273 +msgid "Open in Browser" +msgstr "Im Browser öffnen" + +#: src/Widgets/AccountWidget.vala:30 src/Widgets/AttachmentWidget.vala:131 +#: src/Widgets/StatusWidget.vala:275 +msgid "Copy Link" +msgstr "Link kopieren" + +#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:40 +msgid "Select media files to add" +msgstr "Wähle Medien zum Senden aus" + +#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:43 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancel" + +#: src/Widgets/AttachmentBox.vala:45 +msgid "_Open" +msgstr "_Open" + +#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:65 +#, c-format +msgid "Click to open %s media" +msgstr "Klicken, um %s Medien zu öffnen" + +#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:82 +msgid "Uploading..." +msgstr "Hochladen..." + +#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:103 +msgid "File read error" +msgstr "Dateilesefehler" + +#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:103 +#, c-format +msgid "Can't read file %s: %s" +msgstr "Kann Datei nicht lesen %s: %s" + +#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:123 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:133 +msgid "Download" +msgstr "Herunterladen" + +#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:20 +msgid "Unknown Notification" +msgstr "Unbekannte Benachrichtigung" + +#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:25 +msgid "Dismiss" +msgstr "Verwerfen" + +#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:66 +msgid "Accept" +msgstr "Aktzeptieren" + +#: src/Widgets/NotificationWidget.vala:68 +msgid "Reject" +msgstr "Ablehnen" + +#: src/Widgets/StatusWidget.vala:76 +msgid "Boost" +msgstr "Teilen" + +#: src/Widgets/StatusWidget.vala:83 +msgid "Favorite" +msgstr "Favorisieren" + +#: src/Widgets/StatusWidget.vala:90 +msgid "Reply" +msgstr "Antworten" + +#: src/Widgets/StatusWidget.vala:127 +#, c-format +msgid "%s boosted" +msgstr "%s teilte" + +#: src/Widgets/StatusWidget.vala:142 +msgid "Toggle content" +msgstr "Umschalten" + +#: src/Widgets/StatusWidget.vala:156 +msgid "[ This post contains sensitive content ]" +msgstr "[ Dieser Post beinhaltet sensibles Material ]" + +#: src/Widgets/StatusWidget.vala:223 +msgid "This post can't be boosted" +msgstr "Dieser Post kann nicht geteilt werden" + +#: src/Widgets/StatusWidget.vala:269 +msgid "Unmute Conversation" +msgstr "Konversation nicht mehr stummschalten" + +#: src/Widgets/StatusWidget.vala:269 +msgid "Mute Conversation" +msgstr "Konversation stummschalten" + +#: src/Widgets/StatusWidget.vala:271 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: src/Widgets/StatusWidget.vala:277 +msgid "Copy Text" +msgstr "Text kopieren" + +#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:28 +msgid "New Account" +msgstr "Neuer Account" + +#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:40 +msgid "What's an instance?" +msgstr "Was ist eine Instanz?" + +#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:44 +msgid "Code:" +msgstr "Code:" + +#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:48 +msgid "Paste your instance authorization code here" +msgstr "Füge dein Autorisierungstoken hier ein" + +#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:51 +msgid "Add Account" +msgstr "Account hinzufügen" + +#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:62 +msgid "Instance:" +msgstr "Instanz:" + +#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:104 +msgid "Please paste valid instance authorization code" +msgstr "Bitte füge einen validen Autorisierungscode ein" + +#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:112 +msgid "Network Error" +msgstr "Netzwerkfehler" + +#: src/Dialogs/PostDialog.vala:42 +msgid "Post Visibility" +msgstr "Post-Sichtbarkeit" + +#: src/Dialogs/PostDialog.vala:49 +msgid "Add Media" +msgstr "Medien hinzufügen" + +#: src/Dialogs/PostDialog.vala:58 +msgid "Spoiler Warning" +msgstr "Inhaltswarnung" + +#: src/Dialogs/PostDialog.vala:65 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: src/Dialogs/PostDialog.vala:67 +msgid "Toot!" +msgstr "Tröt!" + +#: src/Dialogs/PostDialog.vala:76 +msgid "Write your warning here" +msgstr "Schreibe deine Warnung hier" + +#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:37 +msgid "Appearance" +msgstr "Aussehen" + +#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:38 +msgid "Dark theme:" +msgstr "Dunkles Theme:" + +#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:41 +msgid "Timelines" +msgstr "Zeitleisten" + +#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:42 +msgid "Real-time updates:" +msgstr "Echtzeit-Aktualisierungen:" + +#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:44 +msgid "Update public timelines:" +msgstr "Aktualisiere öffentliche Zeitleisten:" + +#. grid.attach (new Granite.HeaderLabel (_("Caching")), 0, i++, 2, 1); +#. grid.attach (new SettingsLabel (_("Use cache:")), 0, i); +#. grid.attach (new SettingsSwitch ("cache"), 1, i++); +#. grid.attach (new SettingsLabel (_("Max cache size (MB):")), 0, i); +#. var cache_size = new Gtk.SpinButton.with_range (16, 256, 1); +#. settings.schema.bind ("cache-size", cache_size, "value", SettingsBindFlags.DEFAULT); +#. grid.attach (cache_size, 1, i++); +#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:55 src/Views/NotificationsView.vala:21 +msgid "Notifications" +msgstr "Benachrichtigungen" + +#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:56 +msgid "Display notifications:" +msgstr "Benachrichtigungen anzeigen:" + +#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:58 +msgid "Always receive notifications:" +msgstr "Immer Benachrichtigungen empfangen:" + +#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:64 +msgid "_Close" +msgstr "_Close" + +#: src/Views/AbstractView.vala:58 +msgid "Nothing to see here" +msgstr "Hier gibt es nichts zu sehen" + +#: src/Views/AccountView.vala:79 +msgid "Edit Profile" +msgstr "Profil bearbeiten" + +#: src/Views/AccountView.vala:80 +msgid "Mention" +msgstr "Erwähnen" + +#: src/Views/AccountView.vala:81 +msgid "Report" +msgstr "Melden" + +#: src/Views/AccountView.vala:82 src/Views/AccountView.vala:167 +msgid "Mute" +msgstr "Stummschalten" + +#: src/Views/AccountView.vala:83 src/Views/AccountView.vala:166 +msgid "Block" +msgstr "Blockieren" + +#: src/Views/AccountView.vala:95 +msgid "More Actions" +msgstr "Weitere Aktionen" + +#: src/Views/AccountView.vala:115 +msgid "Toots" +msgstr "Beiträge" + +#: src/Views/AccountView.vala:116 +msgid "Follows" +msgstr "Folgt" + +#: src/Views/AccountView.vala:120 +msgid "Followers" +msgstr "Follower" + +#: src/Views/AccountView.vala:155 +msgid "Unfollow" +msgstr "Entfolgen" + +#: src/Views/AccountView.vala:159 +msgid "Follow" +msgstr "Folgen" + +#: src/Views/AccountView.vala:166 +msgid "Unblock" +msgstr "Entsperren" + +#: src/Views/AccountView.vala:167 +msgid "Unmute" +msgstr "Nicht mehr stummschalten" + +#: src/Views/AccountView.vala:228 +msgid "Sent follow request" +msgstr "Followanfrage gesendet" + +#: src/Views/AccountView.vala:230 +msgid "Blocked" +msgstr "Blockiert" + +#: src/Views/AccountView.vala:232 +msgid "Follows you" +msgstr "Folgt dir" + +#: src/Views/AccountView.vala:234 +msgid "Blocking this instance" +msgstr "Diese Instanz blockieren" + +#: src/Views/AccountView.vala:269 +msgid "User not found" +msgstr "Benutzer nicht gefunden" + +#: src/Views/FederatedView.vala:12 +msgid "Federated Timeline" +msgstr "Föderierte Zeitleiste" + +#: src/Views/HomeView.vala:12 src/Views/TimelineView.vala:36 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: src/Views/LocalView.vala:12 +msgid "Local Timeline" +msgstr "Lokale Zeitleiste" + +#: src/Views/SearchView.vala:81 +msgid "Accounts" +msgstr "Konten" + +#: src/Views/SearchView.vala:90 +msgid "Statuses" +msgstr "Beiträge" + +#: src/Views/SearchView.vala:99 +msgid "Hashtags" +msgstr "Hashtags" + +#: src/Views/StatusView.vala:82 +msgid "Toot not found" +msgstr "Beitrag nicht gefunden"