i18n: Update German translation

This commit is contained in:
koyu 2018-07-31 21:27:05 +02:00
parent 10ce4c1c99
commit 6c30b79d5c
1 changed files with 18 additions and 14 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.bleakgrey.tootle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-14 11:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-27 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-31 21:23+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/com.github.bleakgrey.tootle.desktop.in:4
@ -131,9 +131,9 @@ msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> wants to follow you"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> möchte dir folgen"
#: src/API/NotificationType.vala:60
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> posted a toot"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> hat deinen Beitrag geteilt"
msgstr "<a href=\"%s\"><b>%s</b></a> hat einen Beitrag gepostet"
#: src/API/Status.vala:114
msgid "Boosted!"
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Suchen"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:83
msgid "Watchlist"
msgstr ""
msgstr "Beobachtungsliste"
#: src/Widgets/AccountsButton.vala:87 src/Dialogs/SettingsDialog.vala:18
msgid "Settings"
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "_Open"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:66
#, c-format
msgid "Click to open %s media"
msgstr "Klicken, um %s Medien zu öffnen"
msgstr "Klicken um %s Medien zu öffnen"
#: src/Widgets/AttachmentWidget.vala:83
msgid "Uploading..."
@ -298,11 +298,11 @@ msgstr "Umschalten"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:156
msgid "[ This post contains sensitive content ]"
msgstr "[ Dieser Post beinhaltet sensibles Material ]"
msgstr "[ Dieser Beitrag beinhaltet sensibles Material ]"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:223
msgid "This post can't be boosted"
msgstr "Dieser Post kann nicht geteilt werden"
msgstr "Dieser Beitrag kann nicht geteilt werden"
#: src/Widgets/StatusWidget.vala:269
msgid "Unmute Conversation"
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Text kopieren"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:28
msgid "New Account"
msgstr "Neuer Account"
msgstr "Neues Konto"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:40
msgid "What's an instance?"
@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Füge dein Autorisierungstoken hier ein"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:51
msgid "Add Account"
msgstr "Account hinzufügen"
msgstr "Konto hinzufügen"
#: src/Dialogs/NewAccountDialog.vala:62
msgid "Instance:"
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Aussehen"
#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:38
msgid "Dark theme:"
msgstr "Dunkles Theme:"
msgstr "Dunkles Design:"
#: src/Dialogs/SettingsDialog.vala:41
msgid "Timelines"
@ -424,16 +424,20 @@ msgid ""
"You'll be notified when toots from specific users appear in your Home "
"timeline."
msgstr ""
"Du wirst benachrichtigt wenn neue Beiträge von dem Nutzer in deiner "
"Startseite erscheinen."
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:21
msgid ""
"You'll be notified when toots with specific hashtags are posted in any "
"public timelines."
msgstr ""
"Du wirst benachrichtigt wenn Beiträge mit spezifischen Hashtags in "
"irgendwelchen öffentlichen Zeitleisten geteilt werden."
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:133
msgid "Users"
msgstr ""
msgstr "Benutzer"
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:134 src/Views/SearchView.vala:99
msgid "Hashtags"
@ -441,7 +445,7 @@ msgstr "Hashtags"
#: src/Dialogs/WatchlistDialog.vala:143
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Hinzufügen"
#: src/Views/AbstractView.vala:58
msgid "Nothing to see here"
@ -525,7 +529,7 @@ msgstr "Föderierte Zeitleiste"
#: src/Views/HomeView.vala:12 src/Views/TimelineView.vala:36
msgid "Home"
msgstr "Home"
msgstr "Startseite"
#: src/Views/LocalView.vala:12
msgid "Local Timeline"