From 8a7041d6117711885a1a2c3efc5cd3a27cf84085 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Fontenelle Date: Tue, 20 Dec 2022 15:40:02 -0300 Subject: [PATCH] Add Brazilian Portuguese translation --- po/LINGUAS | 1 + po/pt_BR.po | 809 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 810 insertions(+) create mode 100644 po/pt_BR.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 9953734..1dc446c 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,4 +1,5 @@ de_DE es fr +pt_BR ru_RU diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..d28ebc4 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,809 @@ +# Portuguese translations for dev.geopjr.tooth package +# Traduções em português brasileiro para o pacote dev.geopjr.tooth. +# Copyright (C) 2022 THE dev.geopjr.tooth'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the dev.geopjr.tooth package. +# Rafael Fontenelle , 2022. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dev.geopjr.tooth\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-20 10:12-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-20 15:24-0300\n" +"Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" + +#: data/dev.geopjr.tooth.appdata.xml.in:7 data/dev.geopjr.tooth.desktop.in:4 +msgid "Tooth" +msgstr "Tooth" + +#: data/dev.geopjr.tooth.appdata.xml.in:8 +msgid "Lightning fast client for Mastodon" +msgstr "Cliente extremamente rápido para Mastodon" + +#: data/dev.geopjr.tooth.appdata.xml.in:11 +msgid "" +"Tooth is a GTK client for the world's largest, decentralized, microblogging " +"platform, Mastodon. With the user experience in mind, it provides a clean, " +"native interface that allows you to integrate Mastodon's social experience " +"seamlessly with your desktop environment." +msgstr "" +"Tooth é um cliente GTK para a maior plataforma de microblogging " +"descentralizada do mundo, Mastodon. Com a experiência do usuário em mente, " +"ele fornece uma interface limpa e nativa que permite integrar a experiência " +"social do Mastodon perfeitamente com seu ambiente gráfico." + +#: data/dev.geopjr.tooth.appdata.xml.in:14 +msgid "" +"Mastodon is a free and open source microblogging platform similar to " +"Twitter, but with user privacy and decentralization in mind. It is one of " +"many protocols that interacts with the Fediverse of protocols like Pleroma, " +"GNU Social, and others. The power of federated microblogging that Mastodon " +"brings and the agility of Tooth creates a fantastic duo for all of your " +"social media needs." +msgstr "" +"O Mastodon é uma plataforma de microblogging livre e de código aberto " +"semelhante ao Twitter, mas com a privacidade do usuário e a descentralização " +"em mente. É um dos muitos protocolos que interage com o Fediverso de " +"protocolos como Pleroma, GNU Social e outros. O poder do microblogging " +"federado que o Mastodon traz e a agilidade do Tooth criam uma dupla " +"fantástica para todas as suas necessidades de mídia social." + +#: data/dev.geopjr.tooth.appdata.xml.in:23 +msgid "bleak_grey" +msgstr "bleak_grey" + +#: data/dev.geopjr.tooth.appdata.xml.in:67 +msgid "Initial release" +msgstr "Lançamento inicial" + +#: data/dev.geopjr.tooth.desktop.in:5 data/dev.geopjr.tooth.desktop.in:6 +msgid "Mastodon Client" +msgstr "Cliente Mastodon" + +#: data/dev.geopjr.tooth.desktop.in:11 +msgid "toot;mastodon;social;network;post;" +msgstr "toot;mastodon;social;network;post;rede;publicar;" + +#: data/ui/menus.ui:10 +msgid "Mention…" +msgstr "Mencionar…" + +#: data/ui/menus.ui:16 +msgid "Direct Message…" +msgstr "Mensagem direta…" + +#: data/ui/menus.ui:22 +msgid "Copy Handle" +msgstr "Copiar identificador" + +#. +#: data/ui/menus.ui:30 +msgid "Moderation" +msgstr "Moderação" + +#: data/ui/menus.ui:32 +msgid "Hide Boosts" +msgstr "Ocultar boosts" + +#: data/ui/menus.ui:37 +msgid "Mute" +msgstr "Silenciar" + +#: data/ui/menus.ui:42 +msgid "Report" +msgstr "Denunciar" + +#: data/ui/menus.ui:48 src/Views/Profile.vala:212 src/Views/Profile.vala:236 +msgid "Block" +msgstr "Bloquear" + +#: data/ui/menus.ui:52 +msgid "Block Domain" +msgstr "Bloquear domínio" + +#: data/ui/menus.ui:61 +msgid "Timeline" +msgstr "Linha do tempo" + +#: data/ui/menus.ui:63 +msgid "Filter" +msgstr "Filtrar" + +#: data/ui/menus.ui:82 +msgid "With Replies" +msgstr "Com respostas" + +#: data/ui/menus.ui:87 +msgid "With Media" +msgstr "Com mídia" + +#: data/ui/menus.ui:110 +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" + +#: data/ui/dialogs/compose.ui:29 data/ui/dialogs/list_editor.ui:45 +#: data/ui/dialogs/new_account.ui:21 src/Application.vala:234 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: data/ui/dialogs/compose.ui:35 src/Dialogs/Composer/Dialog.vala:49 +msgid "_Publish" +msgstr "_Publicar" + +#: data/ui/dialogs/list_editor.ui:29 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: data/ui/dialogs/list_editor.ui:67 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: data/ui/dialogs/list_editor.ui:175 +msgid "Search among people you follow" +msgstr "Pesquise entre as pessoas que você segue" + +#: data/ui/dialogs/list_editor.ui:219 +msgid "Nobody here" +msgstr "Ninguém aqui" + +#: data/ui/dialogs/new_account.ui:8 src/Views/Sidebar.vala:178 +msgid "Add Account" +msgstr "Adicionar conta" + +#: data/ui/dialogs/new_account.ui:28 data/ui/dialogs/new_account.ui:115 +msgid "Next" +msgstr "Próxima" + +#: data/ui/dialogs/new_account.ui:42 +msgid "What is Your Instance?" +msgstr "Qual é a sua instância?" + +#: data/ui/dialogs/new_account.ui:88 +msgid "Don't have one yet?" +msgstr "Ainda não tem uma?" + +#: data/ui/dialogs/new_account.ui:108 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#: data/ui/dialogs/new_account.ui:129 +msgid "Enter Authorization Code" +msgstr "Insira o código de autorização" + +#: data/ui/dialogs/new_account.ui:160 +msgid "" +"Didn't work? Try manual authorization." +msgstr "" +"Não funcionou? Tente autorização manual." + +#: data/ui/dialogs/new_account.ui:182 +msgid "Done" +msgstr "Feito" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:19 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:22 +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:37 +msgid "Multiple Columns" +msgstr "Várias colunas" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:38 +msgid "Warning: Expirimental and highly flammable" +msgstr "Aviso: Experimental e altamente inflamável" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:52 +msgid "Text scale (%)" +msgstr "Escala do texto (%)" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:57 +msgid "100" +msgstr "100" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:69 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportamento" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:72 +msgid "Autostart" +msgstr "Inicialização automática" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:74 +msgid "Start minimized at boot" +msgstr "Inicia minimizado na inicialização" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:86 +msgid "Background work" +msgstr "Trabalhar em segundo plano" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:88 +msgid "Receive notifications even when the app is closed" +msgstr "Receba notificações mesmo quando o aplicativo está fechado" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:100 +msgid "Timelines" +msgstr "Linhas do tempo" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:103 +msgid "Posts per page" +msgstr "Toots por página" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:108 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:118 +msgid "Infinite scrolling" +msgstr "Rolagem infinita" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:120 data/ui/dialogs/preferences.ui:146 +msgid "Warning: This will increase memory usage" +msgstr "Aviso: Isso vai aumentar o uso de memória" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:130 +msgid "Stream timelines" +msgstr "Linhas do tempo contínua" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:132 +msgid "Receive new posts and notifications in real-time" +msgstr "Receba novos toots e notificações em tempo real" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:144 +msgid "Stream public timelines" +msgstr "Linhas do tempo públicas contínuas" + +#: data/ui/dialogs/preferences.ui:157 +msgid "Reveal spoilers by default" +msgstr "Revelar spoilers por padrão" + +#: data/ui/views/new_account.ui:80 +msgid "Which Instance?\n" +msgstr "Qual instância?\n" + +#: data/ui/views/new_account.ui:100 +msgid "What's an instance?" +msgstr "Qual é a instância?" + +#: data/ui/views/new_account.ui:117 +msgid "instance.domain" +msgstr "instância.domínio" + +#: data/ui/views/new_account.ui:146 +msgid "Grant Account Access\n" +msgstr "Conceder acesso à conta\n" + +#: data/ui/views/new_account.ui:166 +msgid "Paste" +msgstr "Colar" + +#: data/ui/views/new_account.ui:167 +msgid "Paste your authorization code here" +msgstr "Cole seu código de autorização aqui" + +#: data/ui/views/new_account.ui:182 +msgid "Try another instance?" +msgstr "Tentar outra instância?" + +#: data/ui/views/sidebar/view.ui:15 +msgid "Toot" +msgstr "Toot" + +#: data/ui/views/sidebar/view.ui:22 +msgid "Switch Account" +msgstr "Trocar de conta" + +#: data/ui/widgets/accounts_button_item.ui:60 src/Views/Sidebar.vala:196 +msgid "Forget" +msgstr "Esquecer" + +#: data/ui/widgets/accounts_button_item.ui:88 +msgid "Title" +msgstr "Nome" + +#: data/ui/widgets/compose_attachment.ui:29 +msgid "Describe for the visually impaired" +msgstr "Descreva para deficientes visuais" + +#: data/ui/widgets/compose_attachment.ui:90 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: data/ui/widgets/compose_attachment.ui:113 data/ui/widgets/list_item.ui:52 +#: src/Views/Lists.vala:34 +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" + +#: data/ui/widgets/list_item.ui:21 src/Dialogs/ListEditor.vala:77 +msgid "Untitled" +msgstr "Sem nome" + +#: data/ui/widgets/list_item.ui:30 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: data/ui/widgets/status.ui:108 +msgid "Pinned" +msgstr "Fixado" + +#: data/ui/widgets/status.ui:120 +msgid "Edited" +msgstr "Editado" + +#: data/ui/widgets/status.ui:191 src/Widgets/Status.vala:103 +msgid "Show More" +msgstr "Mostrar mais" + +#: data/ui/widgets/timeline_footer.ui:41 +msgid "page0" +msgstr "página0" + +#: src/Application.vala:107 +#, c-format +msgid "Could not start application: %s" +msgstr "Não foi possível iniciar o aplicativo: %s" + +#: src/Application.vala:108 src/Services/Accounts/SecretAccountStore.vala:92 +#: src/Views/Sidebar.vala:207 src/Widgets/Attachment/Item.vala:46 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: src/Application.vala:234 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#. Please do not remove the credits below. You may add your own, but keep the existing ones intact. +#. TRANSLATORS: Replace this with your name. It will be displayed in the About dialog. +#: src/Build.vala.in:17 +msgid " " +msgstr "Rafael Fontenelle " + +#: src/API/SearchResults.vala:21 +msgid "Search returned no results" +msgstr "A pesquisa retornou nenhum resultado" + +#: src/Dialogs/ListEditor.vala:191 +msgid "Discard changes?" +msgstr "Descartar alterações?" + +#: src/Dialogs/ListEditor.vala:192 +msgid "You need to save the list if you want to keep them." +msgstr "Você precisa salvar a lista se quiser mantê-los." + +#: src/Dialogs/ListEditor.vala:194 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: src/Dialogs/NewAccount.vala:112 +msgid "Please enter a valid instance URL" +msgstr "Insira uma URL de instância válida" + +#: src/Dialogs/NewAccount.vala:145 +msgid "Please enter a valid authorization code" +msgstr "Insira um código de autorização válido" + +#: src/Dialogs/NewAccount.vala:161 +msgid "Instance failed to authorize the access token" +msgstr "A instância falhou em autorizar o token de acesso" + +#: src/Dialogs/NewAccount.vala:170 +#, c-format +msgid "Hello, %s!" +msgstr "Olá, %s!" + +#: src/Dialogs/NewAccount.vala:218 +msgid "Server returned an error" +msgstr "O servidor retornou um erro" + +#: src/Dialogs/Composer/AttachmentsPage.vala:36 +msgid "Media" +msgstr "Mídia" + +#. Empty state +#: src/Dialogs/Composer/AttachmentsPage.vala:52 +msgid "Add Media" +msgstr "Adicionar mídia" + +#: src/Dialogs/Composer/AttachmentsPage.vala:58 +msgid "No Media" +msgstr "Nenhuma mídia" + +#: src/Dialogs/Composer/AttachmentsPage.vala:59 +msgid "Drag files here or click the button below" +msgstr "Arraste arquivos para cá ou clique no botão abaixo" + +#: src/Dialogs/Composer/AttachmentsPage.vala:93 +msgid "All Supported Files" +msgstr "Todos arquivos suportados" + +#: src/Dialogs/Composer/AttachmentsPage.vala:99 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: src/Dialogs/Composer/Dialog.vala:57 +msgid "_Redraft" +msgstr "_Rescrever" + +#: src/Dialogs/Composer/Dialog.vala:73 +msgid "_Reply" +msgstr "_Responder" + +#: src/Dialogs/Composer/EditorPage.vala:10 +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#: src/Dialogs/Composer/EditorPage.vala:102 +msgid "Characters Left" +msgstr "Caracteres restantes" + +#: src/Dialogs/Composer/EditorPage.vala:114 +msgid "What's on your mind?" +msgstr "No que você está pensando?" + +#: src/Dialogs/Composer/EditorPage.vala:139 +msgid "Emoji Picker" +msgstr "Seletor de emojis" + +#: src/Dialogs/Composer/EditorPage.vala:156 +msgid "Write your warning here" +msgstr "Aviso de conteúdo aqui" + +#: src/Dialogs/Composer/EditorPage.vala:171 +msgid "Spoiler Warning" +msgstr "Aviso de spoiler" + +#: src/Dialogs/Composer/EditorPage.vala:192 +msgid "Post Privacy" +msgstr "Privacidade do toot" + +#: src/Dialogs/Composer/PollPage.vala:5 +msgid "Options" +msgstr "Opções" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:34 +msgid "Home" +msgstr "Início" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:52 +msgid "Direct Messages" +msgstr "Mensagens diretas" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Salvos" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:68 +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:76 src/Views/Lists.vala:67 +msgid "Lists" +msgstr "Listas" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:92 +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:100 +msgid "Federated" +msgstr "Linha global" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:125 +msgid "Public" +msgstr "Público" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:127 +msgid "Post to public timelines" +msgstr "Toota nas linhas do tempo públicas" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:131 +msgid "Unlisted" +msgstr "Não listado" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:133 +msgid "Don't post to public timelines" +msgstr "Não toota em linhas do tempo públicas" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:137 +msgid "Followers-only" +msgstr "Apenas seguidores" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:139 +msgid "Post to followers only" +msgstr "Toota apenas para seguidores" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:143 +msgid "Direct" +msgstr "Direto" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:145 +msgid "Post to mentioned users only" +msgstr "Toota apenas para os usuários mencionados" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:158 +#, c-format +msgid "%s mentioned you" +msgstr "%s mencionou você" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:163 +#, c-format +msgid "%s boosted your status" +msgstr "%s deu boost em seu status" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:168 +#, c-format +msgid "%s boosted" +msgstr "%s deu boost" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:173 +#, c-format +msgid "%s favorited your status" +msgstr "%s favoritou seu status" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:178 +#, c-format +msgid "%s now follows you" +msgstr "%s agora segue você" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:183 +#, c-format +msgid "%s wants to follow you" +msgstr "%s deseja seguir você" + +#: src/Services/Accounts/Mastodon/Account.vala:188 +msgid "Poll results" +msgstr "Resultados da enquete" + +#: src/Services/Accounts/SecretAccountStore.vala:78 +#, c-format +msgid "%s Account" +msgstr "Conta %s" + +#: src/Utils/DateTime.vala:12 +msgid "expires soon" +msgstr "expira em breve" + +#: src/Utils/DateTime.vala:23 +msgid "expires on %b %e, %Y" +msgstr "expira em %e de %b de %Y" + +#: src/Utils/DateTime.vala:32 +msgid "expires on %b %e, %Y %H:%m" +msgstr "expira em %e de %b de %Y, às %H:%m" + +#: src/Utils/DateTime.vala:34 +msgid "expired on just now" +msgstr "expirou agora mesmo" + +#: src/Utils/DateTime.vala:44 +msgid "expired yesterday" +msgstr "expirou ontem" + +#: src/Utils/DateTime.vala:47 +msgid "expired on %b %e" +msgstr "expirou em %e de %b" + +#: src/Utils/DateTime.vala:50 +msgid "expired on %b %e, %Y" +msgstr "expirou em %e de %b de %Y" + +#: src/Utils/DateTime.vala:59 +msgid "%b %e, %Y %H:%m" +msgstr "%e de %b de %Y, às %H:%m" + +#: src/Utils/DateTime.vala:61 +msgid "Just now" +msgstr "Agora mesmo" + +#: src/Utils/DateTime.vala:71 +msgid "Yesterday" +msgstr "Ontem" + +#: src/Utils/DateTime.vala:74 +msgid "%b %e" +msgstr "%e de %b" + +#: src/Utils/DateTime.vala:77 +msgid "%b %e, %Y" +msgstr "%e de %b de %Y" + +#: src/Utils/Host.vala:16 +msgid "launch_default_for_uri() failed" +msgstr "launch_default_for_uri() falhou" + +#: src/Utils/Html.vala:3 +msgid "[ There was an error parsing this text :c ]" +msgstr "[ Ocorreu um erro ao analisar este texto :c ]" + +#: src/Views/Base.vala:6 +msgid "Nothing to see here" +msgstr "Nada para ver aqui" + +#: src/Views/Base.vala:39 +msgid "Reload" +msgstr "Recarregar" + +#: src/Views/Conversations.vala:6 +msgid "Conversations" +msgstr "Conversas" + +#: src/Views/Lists.vala:31 +#, c-format +msgid "Delete \"%s\"?" +msgstr "Excluir “%s”?" + +#: src/Views/Lists.vala:32 +msgid "This action cannot be reverted." +msgstr "Esta ação não pode ser revertida." + +#: src/Views/Main.vala:19 src/Views/Search.vala:15 +msgid "Search" +msgstr "Pesquisa" + +#: src/Views/Notifications.vala:11 +msgid "Notifications" +msgstr "Notificações" + +#: src/Views/Profile.vala:32 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: src/Views/Profile.vala:89 +msgid "Posts" +msgstr "Toots" + +#: src/Views/Profile.vala:90 +msgid "Following" +msgstr "Seguindo" + +#: src/Views/Profile.vala:91 +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#: src/Views/Profile.vala:205 +#, c-format +msgid "Block \"%s\"?" +msgstr "Bloquear “%s”?" + +#: src/Views/Profile.vala:205 +#, c-format +msgid "Unblock \"%s\"?" +msgstr "Desbloquear “%s”?" + +#: src/Views/Profile.vala:212 src/Views/Profile.vala:236 +#: src/Widgets/RelationshipButton.vala:41 +msgid "Unblock" +msgstr "Desbloquear" + +#: src/Views/Profile.vala:230 +#, c-format +msgid "Block Entire \"%s\"?" +msgstr "Bloquear todo o “%s”?" + +#: src/Views/Profile.vala:230 +#, c-format +msgid "Unblock Entire \"%s\"?" +msgstr "Desbloquear todo o “%s”?" + +#: src/Views/Profile.vala:234 +msgid "" +"Blocking a domain will:\n" +"\n" +"• Remove its public posts and notifications from your timelines\n" +"• Remove its followers from your account\n" +"• Prevent you from following its users" +msgstr "" +"Bloquear um domínio vai:\n" +"\n" +"• Remover seus toots públicos e notificações de suas linhas do tempo\n" +"• Remover seus seguidores de sua conta\n" +"• Impedir que você siga seus usuários" + +#: src/Views/Search.vala:38 +msgid "Accounts" +msgstr "Contas" + +#: src/Views/Search.vala:39 +msgid "Statuses" +msgstr "Status" + +#: src/Views/Search.vala:40 +msgid "Hashtags" +msgstr "Hashtags" + +#: src/Views/Search.vala:55 +msgid "Enter query" +msgstr "Insira uma consulta" + +#: src/Views/Sidebar.vala:22 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" + +#: src/Views/Sidebar.vala:31 +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +#: src/Views/Sidebar.vala:93 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anônimos" + +#: src/Views/Sidebar.vala:94 +msgid "No account selected" +msgstr "Nenhuma conta selecionada" + +#: src/Views/Sidebar.vala:193 +#, c-format +msgid "Forget %s?" +msgstr "Esquecer de %s?" + +#: src/Views/Sidebar.vala:194 +msgid "This account will be removed from the application." +msgstr "Esta conta será removida do aplicativo." + +#: src/Views/Thread.vala:13 +msgid "Conversation" +msgstr "Conversa" + +#: src/Widgets/Status.vala:110 +msgid "Sensitive" +msgstr "Sensível" + +#: src/Widgets/Status.vala:168 +msgid "Reblogs" +msgstr "Reblogs" + +#: src/Widgets/Status.vala:173 +msgid "Favourites" +msgstr "Favoritos" + +#: src/Widgets/Status.vala:236 +msgid "Reply" +msgstr "Responde" + +#: src/Widgets/Status.vala:244 +msgid "This post can't be boosted" +msgstr "Este toot não pode receber boost" + +#: src/Widgets/Status.vala:249 src/Widgets/Status.vala:282 +msgid "Boost" +msgstr "Dar boost" + +#: src/Widgets/Status.vala:293 +msgid "Favourite" +msgstr "Favoritar" + +#: src/Widgets/Status.vala:304 +msgid "Bookmark" +msgstr "Adicionar aos favoritos" + +#: src/Widgets/VoteBox.vala:20 +msgid "Vote" +msgstr "Votar" + +#: src/Widgets/VoteBox.vala:141 +#, c-format +msgid "%lld voted" +msgstr "%lld votaram" + +#: src/Widgets/RelationshipButton.vala:31 +#: src/Widgets/RelationshipButton.vala:64 +msgid "Follow" +msgstr "Seguir" + +#: src/Widgets/RelationshipButton.vala:54 +msgid "Unfollow" +msgstr "Parar de seguir" + +#: src/Widgets/StatusActionButton.vala:123 +msgid "Network Error" +msgstr "Erro de rede"